Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Даже если так - не вижу в этом ничего сверхкоординального, чтобы не затрагивать имена персонажей. Даже глупо их оставлять на английском. Тем более всё по канону переведено.

как прогресс?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
парни как дела с переводом?)

а модеры или как их назвать не знаю не отстают

к примеру есть мод заменяющий костом данте с черными волосами на данте из dmc1 и теперь делают дополнение заменяют иконку в выборе перса

на эту

XhHxnFj.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
парни как дела с переводом?)

Всё так же жду Kashtan23, когда он сконвертирует файлы. Текст я уже давно скинул ему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё так же жду Kashtan23, когда он сконвертирует файлы. Текст я уже давно скинул ему.

будем ждать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё так же жду Kashtan23, когда он сконвертирует файлы. Текст я уже давно скинул ему.

ну как там?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем текст шифровать 5 сек, не можем определится с шрифтом, в светлых местах он не читабелен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В общем текст шифровать 5 сек, не можем определится с шрифтом, в светлых местах он не читабелен.

я в переводе не силен но а если его сделать чуточку по темнее но не слишком

Изменено пользователем mazinilya1999

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В общем текст шифровать 5 сек, не можем определится с шрифтом, в светлых местах он не читабелен.

Скрин какой-нибудь покажите, хоть иметь представление, как именно не читаем на светлом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я в переводе не селен(...)

И не только в переводе....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

В общем текст шифровать 5 сек, не можем определится с шрифтом, в светлых местах он не читабелен.
В таких случаях используется обводка/затемнение. А в оригинале какой был шрифт и как он выглядел на светлом фоне?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и что подумаешь ошибся

Тут как в том пересказе "Онегина":

-Как вы умудрились сделать 8 ошибок в слове из 5 букв? Кто вас учил грамоте?

-Я сама.

-Убейте себя при встрече.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В таких случаях используется обводка/затемнение. А в оригинале какой был шрифт и как он выглядел на светлом фоне?

Беда, так и выглядит что его не видно, шрифт делался в точь оригиналу.

Скрины, первый по оригиналу коллор, с серым фоном RGB, второй пробный с белым фоном RGB.

 

Spoiler

6d6199afc64e.jpg

cc7ad59ecf3a.jpg

41369e66dd00.jpg

5215ebc03f79.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Salt 2 - это приключенческая игра с открытым миром на пиратскую тематику, в которой основное внимание уделяется исследованиям, крафту и выживанию. Играйте в одиночку или с пятью друзьями, путешествуя по морю на своем корабле в качестве мобильной базы. Откройте для себя острова, полные квестов, городов, пещер и секретов. Повышайте уровень, создавайте снаряжение, охотьтесь, ловите рыбу и настраивайте свой корабль.
      Русификатор от SamhainGhost (от 23.11.25) — гугл диск / boosty
      Поддерживаемые версии игры - 2025.5.7 от 20.11.25 (билд 20866789 по steamdb)

      Переведено через Gemini 2.5 Pro и Deepseek. Игра изначально имеет очень скверный перевод на русский, на уровне гуглоперевода без контекста и правок. Примеры до и после под спойлером:
    • Автор: kitkat1000
      Сделал нейросетевой перевод PC версии Pipistrello and the Cursed Yoyo.
      Особая благодарность most2820 и kvonzaaa, без их участия ничего не было бы.
      Скачать перевод можно по ТУТ. Перемещаем Maps в папку с игрой с заменой. Версия игры должна быть Build 20341191.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • И с чего околовламстные структуры станут указывать сербам, где какую игру выпускать? Это уже натягивание совы на глобус. Даже ИРИ так жестко не закручивает гайки. Вон, Спарта 2035 вышла сперва в ВКплей, а потом в Стим. И об этом сразу говорили. что так будет.  От того. что А) граждане сами хотят выбирать, на какой площадке закупаться играми. Б) Граждане недовольны не только (и не столько) эксклюзивностью игра. Они недовольны “приятным сюрпризом”. Им говорили — игра выйдет Стим. Вот вам бета-тест, вот вам  добавление игры в вишлист в Стиме. А за пару недель до релиза им говорят: хотите купить игру — идите в Ростелеком и забудьте о Стим. В) Был бы это ВКплей, как я уже выше писал, граждане восприняли бы это не столь негативно. Но нет. им пихают какую-то ноунейм платформу от компании, к которой и без того не самое лучшее отношение у немалой доли населения.  Второе допускаю. в первое слабо верится. Ни разу не прозвучало нигде, что Пионер спонсируется государством в той или иной мере.  Его, ядерное оружие, там разве применяли? Или хотя бы угрожали его применением?  
    • Глядишь, такими темпами реально наноем 
    • Почему просто так, не путай Россию с попрошайками из потужного рейха, мы вполне платежеспособны)
    • Звучит здорово. Интересно, как будут выпускать озвучку: всё сразу или тоже по эпизодам?
    • Ну да Ведь  Китай их так просто даст ага, а ресурсы кому продавать по дешовке Индию и Китаю ?
    • Твои сведения устарели, Россия давно поняла, что с западными политиками каши не сваришь, отсюда и создание БРИКС. Мы открыты к диалогу, но, к сожалению, уровень нынешних западных политических элит таков, что диалога с ними не получится. Как говорил давным-давно Башар Асад: “Люди на Западе никогда не поймут Путина - из-за его интеллектуального превосходства над ними”. И не только Путина, Лавров на встречах с западными политиками и журналистами выглядит как выпускник колледжа посреди детского сада. Потому что американцам не нужны были руины, им нужна нефть. России же от запада ничего не нужно, своих ресурсов хватает, а технологии можно и у Китая попросить) правильно, и западные политики пытаются довести Россию именно до той грани, когда терять ей будет нечего. Парадоксальным образом,  к этой грани они подводят скорее себя, тем более еще и с Китаем отношения не самые радужные. Честно говоря, давно не видел, чтобы европейцы так усердно пилили сук, на котором сидят)
    • Которое никто никогда не применял после 2 Мировой ни разу. Численность еще как имеет, в свое время ни в Афганистане СССР ни США во Вьетнаме наличие ядерное оружие не принесло победы В Корее  у сторон было ядерное оружие и его тоже никто не применял.Ядерное оружие это только если ты после меня хоть потоп решил в ином случае его применять не станут.
    • Разобрался. Спасибо )
    • Выйдет она, скорее всего, уже в следующем году. NikiStudio опубликовала демонстрацию русской озвучки нашумевшей адвенчуры Dispatch. Выйдет она, скорее всего, уже в следующем году.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×