Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

как там дела с субтитрами?

жаль что наверно не скоро будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так издевались и забанили "хакера" каштана :big_boss: Щас, будет он отвечать на сообщения.Ребятки...долбите перевод уже полтора года :o Ну есть же у вас много спецов по данным вопросам!Перевод же готов на %90?Осталось это все всунуть обратно?Так?Хватит и 90%-го перевода (Deus-Fall был переведен % на 7 :D и норм)

И если не секрет, чем заняты кодеры/специалисты переводчики ЗОГа?Переводить же нечего...(А не переведенных/начатых море)

Вы хоть поняли, что сказали? Какой забанили? Я 3-4 месяца его прошу помочь доделать субтитры, но сейчас он почему то вообще не отвечает, хотя читает сообщения.

Не понимаю, что с ним.

И что? 14 месяцев может и долго, но кто смог отозваться помочь - с теми и работаем.

Спецов полно, но к кому обращался - почти никто не отвечает. Из этого вывод - либо лень или не интересует данный перевод.

Нет, не хватит. Не было такой позиции выпустить недоделанную работу. Хотя там сделать сюжетные субтитры все можно за 1 день, но инструментарий не у меня, поэтому работа с переводом встала.

Остаётся только проверять текст в меню и править...ну и надеяться, что кто-то отзовётся помочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы хоть поняли, что сказали? Какой забанили? Я 3-4 месяца его прошу помочь доделать субтитры, но сейчас он почему то вообще не отвечает, хотя читает сообщения.

Не понимаю, что с ним.

И что? 14 месяцев может и долго, но кто смог отозваться помочь - с теми и работаем.

Спецов полно, но к кому обращался - почти никто не отвечает. Из этого вывод - либо лень или не интересует данный перевод.

Нет, не хватит. Не было такой позиции выпустить недоделанную работу. Хотя там сделать сюжетные субтитры все можно за 1 день, но инструментарий не у меня, поэтому работа с переводом встала.

Остаётся только проверять текст в меню и править...ну и надеяться, что кто-то отзовётся помочь.

я лично перевод подожду

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы хоть поняли, что сказали? Какой забанили? Я 3-4 месяца его прошу помочь доделать субтитры, но сейчас он почему то вообще не отвечает, хотя читает сообщения.

Не понимаю, что с ним.

И что? 14 месяцев может и долго, но кто смог отозваться помочь - с теми и работаем.

Спецов полно, но к кому обращался - почти никто не отвечает. Из этого вывод - либо лень или не интересует данный перевод.

Нет, не хватит. Не было такой позиции выпустить недоделанную работу. Хотя там сделать сюжетные субтитры все можно за 1 день, но инструментарий не у меня, поэтому работа с переводом встала.

Остаётся только проверять текст в меню и править...ну и надеяться, что кто-то отзовётся помочь.

как прогресс?

или он на тормозах?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никого не банели, тут я! Работы было много и вечно в командировках. Сегодня скину весь декодированный текст переводчику, остается только перевод ждать, а там кодернуть обратно текст не долго. Так что от силы я думаю еще неделя.

P/S Да и еще, решили переделать шрифт, будем еще тестить.

Изменено пользователем Kashtan23

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никого не банели, тут я! Работы было много и вечно в командировках. Сегодня скину весь декодированный текст переводчику, остается только перевод ждать, а там кодернуть обратно текст не долго. Так что от силы я думаю еще неделя.

P/S Да и еще, решили переделать шрифт, будем еще тестить.

ура

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну славо богам)))) хоть дела пойдут))) ждём))) (а можно все имена на Английском оставить?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никого не банели, тут я! Работы было много и вечно в командировках. Сегодня скину весь декодированный текст переводчику, остается только перевод ждать, а там кодернуть обратно текст не долго. Так что от силы я думаю еще неделя.

P/S Да и еще, решили переделать шрифт, будем еще тестить.

Отлично! Жду результата. Главное помните, лучшее - враг хорошего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никого не банели, тут я! Работы было много и вечно в командировках. Сегодня скину весь декодированный текст переводчику, остается только перевод ждать, а там кодернуть обратно текст не долго. Так что от силы я думаю еще неделя.

P/S Да и еще, решили переделать шрифт, будем еще тестить.

ну как там?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

парни как там дела? (и можно оставить имена на Английском?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
парни как там дела? (и можно оставить имена на Английском?)

Скинул текст Kashtan23 и теперь жду, когда он сконвертирует файлы.

Что вы имеете ввиду под "оставить имена на английском"? Что за имена?

Изменено пользователем Dark_Sonic

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скинул текст Kashtan23 и теперь жду, когда он сконвертирует файлы.

Что вы имеете ввиду под "оставить имена на английском"? Что за имена?

если я правильно понял он имеет виду что типо там где выбор персонажа за кого играть

nero/dante

trish/lady

vergil

в меню

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если я правильно понял он имеет виду что типо там где выбор персонажа за кого играть

nero/dante

trish/lady

vergil

в меню

Даже если так - не вижу в этом ничего сверхкоординального, чтобы не затрагивать имена персонажей. Даже глупо их оставлять на английском. Тем более всё по канону переведено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Даже если так - не вижу в этом ничего сверхкоординального, чтобы не затрагивать имена персонажей. Даже глупо их оставлять на английском. Тем более всё по канону переведено.

если переводить так все?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну ладно) просто спросил) а так парни долго осталось?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Cities in Motion

      Метки: Симулятор, Менеджмент, Стратегия, Градостроение, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Colossal Order Издатель: 1С-СофтКлаб Дата выхода: 22 февраля 2011 года Отзывы Steam: 674 отзывов, 76% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Dark Sector

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Мясо, Для одного игрока, Шутер Разработчик: Digital Extremes Издатель: Новый Диск Дата выхода: марта 2009 года Отзывы Steam: 614 отзывов, 85% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×