Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ну как там с переводом? Побольшому счёту нужен только перевод комбинаций и ударов, сюжет и так уже все по 10 раз прошли. Помните, люди всё ещё ждут русификатор.

Не пори чушь. Если тебе не нужен перевод сюжета, то это не значит, что остальным не нужен. Но вот ждать перевод комбо и ударов - это дичь. Вот это действительно никому не упало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не пори чушь. Если тебе не нужен перевод сюжета, то это не значит, что остальным не нужен. Но вот ждать перевод комбо и ударов - это дичь. Вот это действительно никому не упало.

Вот это ты сейчас как раз пронёс чушь. Потому что была ориганальная игра в 2008 году, и знаешь в чём разница между этой версией? Кроме текстурок повышеного размера, 3 новых персонажа, с новыми уникальными умениями. Фанаты историю знают на изусть, а те кто не играл, может прямо сейчас пройти полностью на русском оригинал, графика там достойная (неделю назад перепроходил). А вот в новой версии мне нужен только перевод описания движений у новых персонажей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну как там с переводом? Побольшому счёту нужен только перевод комбинаций и ударов, сюжет и так уже все по 10 раз прошли. Помните, люди всё ещё ждут русификатор.

Да, мы помним, что многие ждут перевод :)

Осталось немного дорисовать текстуры. Я всё ещё жду, когда Kashtan23 мне ответит, т.к. он знает, как можно текст в сюжет вставить. Но пока он что-то молчит.

А пока - тройка новых скриншотов ;)

14d31e1d38e7.jpg

f639d7dfd93b.jpg

87f15b60f99c.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

надеюсь скоро будет готово

Да, мы помним, что многие ждут перевод :)

Осталось немного дорисовать текстуры. Я всё ещё жду, когда Kashtan23 мне ответит, т.к. он знает, как можно текст в сюжет вставить. Но пока он что-то молчит.

А пока - тройка новых скриншотов ;)

14d31e1d38e7.jpg

f639d7dfd93b.jpg

87f15b60f99c.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dark_Sonic

Капитализацию Убери С Текстур, А То Смотреть Больно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
@Dark_Sonic

Капитализацию Убери С Текстур, А То Смотреть Больно.

А в чём проблема? В оригинале тоже есть много слов с большой буквы. К тому же это и выглядит эффектно. Как бы по оригиналу всё таки ориентируемся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А в чём проблема? В оригинале тоже есть много слов с большой буквы. К тому же это и выглядит эффектно. Как бы по оригиналу всё таки ориентируемся.

В оригинале другой язык с другими правилами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А в чём проблема? В оригинале тоже есть много слов с большой буквы. К тому же это и выглядит эффектно. Как бы по оригиналу всё таки ориентируемся.

В английском языке в заголовках все слова пишутся с заглавной буквы, а в русском только первое. И эффект это создает крайне негативный - как будто пиратка какая-то из 2004 года, ну право слово. Что, между прочим, печально, ибо перерисовано-то хорошо.

Изменено пользователем -RT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы представляете, это они сейчас нучнут всё заного перерисововать, это же ещё работы на несколько месяцев. Может пусть закончат с тем что есть, а там допилят патчами, что называется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы представляете, это они сейчас нучнут всё заного перерисововать, это же ещё работы на несколько месяцев. Может пусть закончат с тем что есть, а там допилят патчами, что называется?

.psd - сила!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

К тому же это и выглядит эффектно.
Нет, выглядит дефектно.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Darwins Paradox

      Описание:
      Окунитесь в незабываемое приключение вместе с осьминогом Дарвином!
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: Релизная
      Установка: Закинуть из архива папку DarwinParadox в основную папку Darwins Paradox с заменой
      Скачать:Yandex | Boosty
       
    • Автор: Amigaser
      GOBLiiNS6
      Дата выхода: 13 фев. 2026 Жанр: Приключенческие игры, Инди Разработчик: Pierre Gilhodes Издатель: Schnibble Productions Платформа: PC Язык интерфейса: Английский, Французский Версия: Build 21940884 GOBLiiNS6 — это возвращение культового приключения, где логика и абсурд идут рука об руку, создавая уникальный игровой ритм. Перед вами классический point-and-click квест, в котором игрок управляет командой забавных существ, способных превращать любую задачу в хаотичное представление. История разворачивается в причудливом мире, полном магии, странных персонажей и неожиданных событий. Путь к цели усеян ловушками, нелепыми ситуациями и загадками, требующими нестандартного подхода. Иногда правильное решение выглядит настолько странным, что именно оно и оказывается верным.
      GOBLiiNS6 в Steam
      Сделал литературный нейроперевод с некоторыми ручными правками текста. Также перевёл текстуры (почти все). Скачать архив и распаковать в папку игры с заменой. Запустить файл Gobliins6.exe, играть. Быстрое сохранение — F5, загрузка этого сохранения — F7.
      https://disk.yandex.ru/d/8rnAUAwYbXNx3g
      Если кто захочет поправить косяки перевода (могут быть такие), то вот сэйвы уровней до 14-го (в игре 16 уровней). Они находятся по пути c:\Users\<ваша учётка>\Saved Games\Gobliins6\
      https://disk.yandex.ru/d/MLNricvV7yLa3A
      и исходные файлы для локализации
      https://disk.yandex.ru/d/tEDUQCng3lP1Rg
      localization.txt —  файл исходного текста для локализации
      for_translation.txt — вытащенные из него английские строки, начиная с 9-ой
      translated_all.txt — перевод всех строк из for_translation.txt
      import.py — скрипт для сборки trs-файла для компиляции в tra-файл текстовых ресурсов игры
      На выходе получается файл English.trs, который нужно упаковать в English.tra утилитой AGSUnpacker и закинуть в папку игры.
      https://disk.yandex.ru/d/CVq7vPtT6dW0Vg
      Я игру не проходил, перевод не тестировал, кроме первого уровня. Прохождение игры:
      Gobliins 6 quick walkthru


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×