Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Только сейчас наткнулся на игру и сразу же отправился искать русификатор, и вот наткнулся на тему)

9 часов назад, Dimon485 сказал:

Я тут =)

Новый текст извлечен и уже частично выложен на перевод. Кое-что уже переведено. Так что процесс идет, хоть не так быстро, как хотелось бы.

План такой: первым делом адаптируем старый перевод к новой версии, потом переводим новые строки, относящиеся к механике игры, типа новых навыков и эффектов, потом все остальные второстепенные строки, типа новых имен и названий городов.

Уже сейчас готов перевод меню, могу выложить, если кому-то интересно или охота потестить.

Не сочтите за наглость), но можете ли озвучить, примерно, через сколько времени ждать русификатор? На Ноте вроде написано что перевод уже на 99%

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В ‎02‎.‎12‎.‎2018 в 22:31, Dimon485 сказал:

Уже сейчас готов перевод меню, могу выложить, если кому-то интересно или охота потестить.

Готов протестировать меню. Таким образом оказать посильное содействие переводу. Так же могу попробовать свои силы в переводе, но во первых мне нужен инвайт, во вторых скилл переводчика невелик (понимаю и могу говорить на разговорном английском) и если переводчиков более менее достаточно, то эта идея не имеет большого толку.

Изменено пользователем DDoSoldier

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, DDoSoldier сказал:

Так же могу попробовать свои силы в переводе, но во первых мне нужен инвайт, во вторых скилл переводчика невелик (понимаю и могу говорить на разговорном английском) и если переводчиков более менее достаточно, то эта идея не имеет большого толку.

Оказывается все проще, оно и к лучшему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, DDoSoldier сказал:

Оказывается все проще, оно и к лучшему.

Что вы имеете ввиду?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Rock07 сказал:

Что вы имеете ввиду?

Судя по активности на notabenoide переводчиков как хороших так и не очень достаточно, тем более что перевод почти закончен и львиная доля работы это редактирование, правки и в этом роде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

после установки Русификатора.. игра зависает в меню.

кто-то может подсказать как устранить баг?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, NullNull сказал:

после установки Русификатора.. игра зависает в меню.

кто-то может подсказать как устранить баг?

Посмотри на версию игры, посмотри на версию русификатора и все тебе станет ясно. Надеюсь.

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пожалуйста, выложите то, что есть. Уж очень хочется поиграть, но без русика как-то не комфортно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, TheCreatorLand сказал:

Пожалуйста, выложите то, что есть. Уж очень хочется поиграть, но без русика как-то не комфортно...

а я уже привык...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там не все так уж просто… если щас выложить то, что есть, то все будет на английском =)))

Для начала надо адаптировать ВСЕ тексты под новую версию. но дело двигается весьма бодро, так что нет поводов для паники.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Dimon485 сказал:

Там не все так уж просто… если щас выложить то, что есть, то все будет на английском =)))

Для начала надо адаптировать ВСЕ тексты под новую версию. но дело двигается весьма бодро, так что нет поводов для паники.

Понял. Спасибо за ответ)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.12.2018 в 13:19, Dimon485 сказал:

Там не все так уж просто… если щас выложить то, что есть, то все будет на английском =)))

Для начала надо адаптировать ВСЕ тексты под новую версию. но дело двигается весьма бодро, так что нет поводов для паники.

Есть шанс до НГ увидеть адаптированный русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Через сколько вообще перевод ждать? Или думаю, забить болт на него и так играть. Один [censored] там английский уровня 3-5 класса почти везде, за исключением некоторых событий и описаний.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наверняка продолжаются, в мае выложат, ты только верь )

Короче, тут уже страниц 30-20 назад это уже писАли, ясное дело что многие не видели-не читали, по этому повторю:

Есть такая программа, называется Maverik OCR Helper, суть в том что она по нажатию кнопки фоткает нужную часть экрана и переводит его в отдельном окошке, я лично когда играл в это чудо игроиндустрии пользовалдся, переводило вполне сносно. Вот ссылка на сайт: http://maverikocrhelper.blogspot.com Я сам к проге не имею никакого отношения, мне не холодно не жарко будете вы ей пользоваться или нет, это я так, в целях поддержки не знающих английский, да и вообще прога на самом деле полезная.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Last Caretaker

      Метки: Для одного игрока, Открытый мир, Выживание, Крафтинг, Физика Платформы: PC Разработчик: Channel37 Издатель: Channel37 Дата выхода: 06.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 238 отзывов, 86% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Pax Dei

      Метки: Игрок против ИИ, Песочница, MMORPG, Крафтинг, Средневековье Платформы: PC Разработчик: Mainframe Industries Издатель: Mainframe Industries Дата выхода: 16 октября 2025 года Отзывы Steam: 5575 отзывов, 56% положительных  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Зря ты всё-таки решил положиться на гугл и аи, отказавшись от предложенной тебе литературы, которая научила бы тебя тому же, но без выебонов и путаниц. По итогу, теряя часы из-за неверных подсказок аи и гуглежа, ты имеешь негативные последствия своей логики “гугл знает всё”, при игнорировании более традиционных подходов к обучению. Открываешь на трекере по вкусу раздел обучающей литературы и качаешь учебник анатомии для начала (по сути любой, можно подобрать на свой вкус на свои нужды в том числе, в частности могу посоветовать книги за авторством Кристофера Харта, например, “Анатомия для художника” или более специализированные про анимации, аниме, шаблоны и прочее). Без базовых знаний прикоснуться к чему-то продвинутому — та ещё морока. И да, эта литература поможет не только людей рисовать, если что. Любые уроки начинаются с простых форм и идут по нарастающей. Но если же тебе прямо совсем влом разбираться, то аи уже умеет делать и 3d модели “самостоятельно” по референсам (напильником, их, разумеется, всё равно доводить придётся, не без того).
    • Ок, спасибо. Пройду игру до конца, чтобы убедиться, что ничего не сломал и не пропустил и попробую.
    • Смастерил русификатор с использованием нейросети. Требуется версия  steam build 20677302 от 05.11.2025.  Скачать: Google | Boosty   Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку «Aeruta_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».  
    • @stokkato https://dropmefiles.com/ сюда, например. А там уже в архив на сайт добавят.
    • Мне не жалко, только куда лучше залить?) Не хотелось бы занимать место на своем гугл-диске.
    • 3 из 5?  Это в каком разрешении?  Cорян, забыл какая у тебя карта?  9070xt?
    • Терпения хватило на три часа, соответственно поставил 3. Производительностью удивили, играл почти на максимальных в нативе, за исключением редких моментов — 60 фпс. А вот оптимизация ужасная — баги, вылеты, зависание. Многие болячки оригинала бережно сохранили — чёрные полосы, не убираемые субтитры, коллизии при переходах между кат сценой/геймплейм/диалогам, дубовые анимации. Из добавленных активностей, по крайней мере в первые часы игры, только QTE и бессмысленная игра в камешки, что тупее крестики-нолики. При чём многократно повторяющиеся сцены/ситуации один в один и без вознаграждений, просто, чтобы были. Ни разных усложнений внутри, ни интересных историй вокруг. Квесты ни о чём. Снёс после того, как взял квест, на меня по квесту тут же напали, но казак отказался доставать оружие, тупо не переходил в боевой режим. Решил убежать. Точка квеста пропала и появилась метка миссии основного сюжета. Добежал до метки, начал диалог миссии. Тут меня обидчики и настигли, не постеснявшись “слома стены” зарезали посреди разговора. Разрабы ни чему не учатся и сами ни чего не могут. Если раньше и теплилась призрачная надежда, то после этого дополнения ставлю крест на Ciberia Nova.
    • Как минимум в щёки что-то вкачано, и это довольно заметно.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×