Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

banner_pr_battlebrothers.jpg

Общая информация:

  • Дата выхода: 27 апреля 2015
  • Жанр: Strategy (Turn-based / Tactical)
  • Разработчик: Overhype Studios
  • Издатель: Overhype Studios
  • Язык интерфейса: Английский
  • Язык озвучки: Отсутствует

4no7bqgto8eafwfi4n6pbxqttxemkegtomeabwfi4na7bxsosmembwf74nhpdda.png

  • Операционная система: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 10
  • Процессор: 1.2 GHz
  • Оперативная память: 2 Гб
  • Видеокарта: OpenGL 3.0 compatible video card
  • Звуковая карта: Совместимая с DirectX 9.0c
  • Свободное место на жестком диске: 500 Мб

4nxpbx6ozdeadwfo4n67bqgosw.png

Battle Brothers — фэнтезийная пошаговая стратегия со случайной генерацией и элементами RPG!

В этой игре вы примерите на себя роль предводителя банды наёмников и искателей приключений в погоне за сокровищами, славой и легендарными артефактами. Во время ваших путешествий начнётся полномасштабная война, не оставляющая после себя ничего, кроме руин. Вы и ваши боевые братья станете последней надеждой на нахождение источника вторжения и его уничтожение.

Battle Brothers — это пошаговая стратегия со смесью RPG, в которой вы управляете отрядом наемников в средневековом фэнтезийном мире. Вы сами решаете, куда идти, кого нанимать или с кем биться, какие контракты взять, как вооружить и обучить своих людей в процедурно создаваемой кампании с открытым миром. Есть ли у вас то, что требуется, чтобы провести их через кровавые бои к победе?

Игра состоит из стратегической карты мира и тактического боевого слоя. На карте мира вы можете свободно путешествовать, принимая контракты, на которых можно заработать несколько монет, искать места, которые можно грабить, врагов или города, чтобы пополнить запасы и нанять воинов. Также, вы управляете повышением уровня и снаряжением братьев. После того, как вы наткнулись на враждебную армию, игра перейдет на тактическою карту, где борьба происходит в режиме пошагового боя.

Spoiler

* Процедурная генерация. Карта мира, карты сражений, персонажи и даже природа вторжения генерируются случайно. Каждый раз новая игра!

* Открытый динамичный мир. Никаких скучных и линейных заданий, вы сами решаете куда идти и что делать! Но у каждого выбора есть последствия — по мере того, как война охватывает земли, мир изменяется навсегда. Не придя на помощь городу, вы рискуете обнаружить его сожжённым дотла.

* Окончательная смерть — ваши решения важны. Если Боевой Брат погибнет в сражении, он умрёт навсегда, его опыт и навыки будут утеряны. Лучше дважды подумайте перед тем, как посылать в самоубийственную атаку свои лучшие силы.

* Сложные и интуитивные механики. В игре присутствуют сложные механики, однако мы не хотели бы заставлять игроков день за днём штудировать руководства.

* Если что-то работает в реальном мире, это будет работать и в Battle Brothers.

* Огромные карты для тактических сражений. Разместите до 12 Боевых Братьев на огромных полях сражений. Отправьте своих стрелков в леса в тылу врага, пока закованные в сталь щитовики сдерживают атаку противника.

* Стратегические высоты на картах сражений. Используйте высоты для получения тактических преимуществ! Увеличьте дальность стрельбы ваших лучников и сокрушите непобедимые полчища врагов.

* Разнообразные противники. Ваши враги отличаются не только названиями. Они обладают уникальными навыками и собственным ИИ, поэтому вам придётся подбирать тактику под каждого из них.

* Развитие персонажей. Боевые Братья получают опыт во время сражений. Повышайте их уровень и получайте новые, мощные навыки и способности, соответствующие выбранной вами стратегии.

* Свободная система классов. Навыки способности Боевых Братьев зависят от уровня и снаряжения. Вы хотите получить отряд, сражающийся исключительно на расстоянии? Нет проблем, если он сможет устоять на поле боя.

* Продвинутая система инвентаря. Вооружите Боевых Братьев оружием, бронёй и мощными аксессуарами.

* Что видите, то и получите. Каждый предмет снаряжения на Боевых Братьях отображается на тактической карте. Они будут выглядеть так, как вы захотите!

* Динамическое отображение повреждений. Вы можете видеть своими глазами, как разбиваются на куски щиты и броня!

* Мощная ремесленная система. Найдите или изобретите новые рецепты, соберите ресурсы и создайте смертельное оружие или непревзойдённую броню.

Spoiler

battle_brothers_5.jpg

battle_brothers_6.jpg

battle_brothers_7.jpg

battle_brothers_8.jpg

battle_brothers_9.jpg

battle_brothers_10.jpg

battle_brothers_11.jpg

battle_brothers_12.jpg

Spoiler

 

Spoiler

 

Spoiler

Q: Перевод полный?

A: Нет! Переведен интерфейс и контракты. События переведены примерно на 20%!

Q: Почему в переводе встречаются английские слова?

A: - Из-за особенностей движка игры в настоящий момент невозможно перевести названия городов, отрядов и областей на карте мира, некоторые навыки персонажей (однословные), отдельные фразы из лога боя.

- Часть переведенного текста (девизы домов, описания домов и поселений, названия уже добытых артефактов) генерируется в начале новой кампании и потому не изменится после русификации.

- При продолжении ранее начатой кампании уже сгенерированные прозвища и предистории наемников/рекрутов, описания отрядов на карте мира останутся на английском, но в течение некоторого времени (одна-две недели игрового времени, до полной замены отрядов и рекрутов) они должны стать русскими.

Q: Я хочу помочь с переводом, но на ноту не попасть. Что делать?

A: Связаться с Dimon485. Инвайты на ноту есть.

Q: Сколько денег собрали? Как деньги делятся между переводчиками?

A: Собрано около 6к, из которых 5к потрачено на утилиту для экспорта/импорта текста, 500р потрачено на утилиту для шрифтов, остальное будет потрачено на утилиты для этой или других игр. Переводчики работают бесплатно.

Q: Как считается процент перевода? Почему цифра в шапке и на ноте отличаются?

A: В шапке указан процент перевода всего текста по объему (по размеру файлов). На ноте выложено не все, поэтому там процент выше.

Q: Что мешает выложить весь текст на ноту? Остальной текст не достать?

А: Весь текст на руках, просто процесс перевода идет поэтапно.

Q: А в чем минусы текущего перевода?

A: Перевод неполный, и то, что не переведено, скорее всего не будет переведено никогда (не считая событий).

Ляпы BB (Зомбячьи афоризмы)

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/68620

Прогресс перевода: 75% (на ноте выложен не весь текст)

Скрытый текст

6249ce0725d5.png

ac5f3e908e10.png

4293923542ca.png

7b68fde3160d.png

2be90edaceb6.png

d5e9c2c19e13.png

673879e360fe.png

80f9c25b6152.png

80ba900ba696.png

d3bcd18a052c.png

025e3ee951e6.png

f136ac859754.png

fce1a1ae03d7.png

c2354d18d14b.png

 

Тема обсуждения игры:

 

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра очень понравилась, но здесь ее не нашел. Вот и решил тему создать)

Изменено пользователем Zergling86

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1- видео не могу нормально вставить)

Вставляй только код - GAEWfYOsIhw

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вставляй только код - GAEWfYOsIhw

Спасибо за помощь. Я уже понял и исправил)

На всех форумах по разному вставлять надо, все и не упомнишь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Желающие переводить есть?

Все игровые данные в открытом доступе. Файл .dat элементарно переделывается в .zip (игра читает).

За пару минут перевёл Ui. Всё остальное нужно собирать по ява файлам. Обычно идёт либо в > <, либо в кавычках " ".

+ Требуется найти подходящий шрифт.

 

Spoiler

n1eeyVP.jpg

DfR0RdQ.jpg

FhxsVqo.jpg

Далее. Часть текста в скриптах. Файлы .cnut.

Что делать с ними - пока под вопросом. Это скомпилированные скрипты. Следовательно, нужен декомпилятор. А это довольно сложная задача. Google предоставить не может. Поэтому процесс перевода может тупо встать из-за отсутствия доступа к ряду файлов с текстом.

Можно, конечно, вывернуться и вносить изменения в скомпилированные файлы с помощью HEX, но на это уйдёт очень много времени. А если учитывать, что игра в разработке, то это будет мартышкин труд.

=-=-=-=-=-=

Поэтому предлагаю решение:

1) Ждать выхода игры, после чего мучиться с ней.

2) Писать разработчикам с предложением русифицировать игру, дабы они предоставили весь недоступный текст, после чего сами впихнули его в игру. / Либо создали инструментарий для удобного перевода на другие языки.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Желающие переводить есть?

нравятся игры подобного жанра, поучавствовал бы в переводе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
нравятся игры подобного жанра, поучавствовал бы в переводе

Написал письмо разработчикам с вопросом смогут ли они сделать инструментарий для переводчиков (для работы с .cnut файлами) или организовать работу с переводчиками, дабы предоставлять исходный текст, который сами будут компилировать обратно. Пока, думаю, перевод можно считать замороженным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разработчики ответили.

Инструментарий для переводчиков будет выпущен только после выхода игры в 2016-ом году.

Поэтому считаю, что перевод до выхода игры заморожен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После выхода игры, разработчики не добавит Русскую?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не забывайте про нее только, игра шикарна! В игре много чего почитать можно, так что с нетерпением ждем перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разработчики ответили.

Инструментарий для переводчиков будет выпущен только после выхода игры в 2016-ом году.

Поэтому считаю, что перевод до выхода игры заморожен.

Скажите пожалуйста поменялась что то с ситуацией на счет перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите пожалуйста поменялась что то с ситуацией на счет перевода?

Игра вышла? Нет. Значит и ситуация не поменялась.

Разработчики не поменяли своей политики на счёт локализации и модификации игры. Всё будет доступно лишь после релиза.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра вышла? Нет. Значит и ситуация не поменялась.

Разработчики не поменяли своей политики на счёт локализации и модификации игры. Всё будет доступно лишь после релиза.

Спасибо за ответ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра вышла? Нет. Значит и ситуация не поменялась.

Разработчики не поменяли своей политики на счёт локализации и модификации игры. Всё будет доступно лишь после релиза.

Доброго времени суток!

Хотел бы предложить свою помощь по переводу! В данный момент, начал переводить Характеристики и Перки, выкладываю все это в группе ВК, не знаю можно ли ссылку давать...

Так вот, нужна ли вам эта инфа, поможет ли она как-то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Bladesong

      Метки: Работа в магазине, Крафтинг, Средневековье, Ролевая игра, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: SUN AND SERPENT creations Издатель: Mythwright Серия: Mythwright Дата выхода: 22.01.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 436 отзывов, 95% положительных
    • Автор: allodernat
      Eternal Radiance

      Жанры: Action, Adventure, RPG, VN (экшен, приключение, ролевая игра, визуальная новелла)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Visualnoveler
      Издатель: Visualnoveler
      Дата выхода: 15 декабря 2020 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (82% положительных отзывов)
       
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      P.S. это больше визуальная новелла с примесью ролевой игры, диалогов тут очень много.
      Совместимая версия: steam 1.01R1 (по идее должна быть актуальная в стиме)
      Скачать для PC: яндекс диск | Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Eternal Radiance_Data ».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также адаптировал русификатор под switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия  [0100FAB0152EA000][v0]  . 
      Скачать для switch:  яндекс диск  | Boosty    

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2088810/Perfect_Tides_Station_to_Station/ Сиквел квеста Perfect Tides о взлётах и падениях юношества. Исследуйте большой город в роли восемнадцатилетней Мары. Собирайте предметы, вынашивайте идеи и проживите сложный период отношений, пытаясь найти своё место в жизни. В игре можно: Стать свидетелем ещё одного кинематографичного квестового приключения, прожив год из жизни Мары с актами-временами года, нелинейным исследованием и несколькими концовками. Собирать в инвентарь имена и предметы обсуждения, которые, в свою очередь, помогут Маре глубже понять темы эссе через призму общения, личного опыта и воспоминаний. Мара может расти профессионально как писательница или же вяло прозябать в мелочной банальности жизни, что точно повлияет на финал истории. Исследовать более 60 новых локаций. Осматривать локации, общаться с людьми и с лёгкостью собирать предметы, благодаря улучшенной и модернизированной системе игровых механик.  
    • Как? Типо что ресов нету? Ну проблема в том, что там вторая глава не полная. Типо недостаточно локаций и месторождений на них, для производства в полную силу. В отличии от первой главы. Склад ресов он не переносится из первой главы во вторую. Поэтому ресы практически с нуля надо фармить. Тут нечего просто растягивать, даже если я сделаю производство адекватное, мне как бы некуда его приспособить, потому что контент уже почти закончился. А какие то ежедневные или еженедельные данжи не завезли. Ну...там типо есть один данж где дейлики для его закрытия обновляются раз в неделю. Но я все награды за него закрыл за день)
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1172800/Perfect_Tides/ Perfect Tides — квест о мучении и предвкушении жизни подростка. На дворе 2000 год, и вам предстоит играть за Мару — помешанную на интернете юную писательницу, живущую на «райском» острове Прекрасных приливов. Пока четыре времени года сменяют друг друга, вы вместе с главной героиней пройдёте через многое: прочувствуете красоту и тишину острова, переживёте неурядицы в семье и школе, расположенной на материке, и окунётесь в бесконечно изменчивое приключение, полное неожиданных поворотов, любви, дружбы и драгоценного опыта, которое и есть наша жизнь.   В игре есть:   Классический интерфейс квестов 90-х: собирайте предметы в инвентарь, взаимодействуйте с объектами и персонажами и исследуйте ваш островной дом. Богатая история с хорошо прописанными героями: решайте головоломки и следите за развитием событий. Более 45 красивейших локаций с ночной и дневной версией, для каждого из четырёх времён года.
    • Причём здесь критерии? Они у всех разные — с модой и трендами это разные вещи. Вот была мода на лгбт, его везде совали — что у всех это совпадало с их критериями и кругом были одни радужные? 
    • То есть генерация энергии упрощённая. По сути вечный двигатель. Поленились даже солнечную, водную или генерацию энергии как побочный продукт реакций при производстве продукции организовать. Вроде бы футуристический мир ,но нет даже ядерной или какой-то иной альтернативной энергии, судя по описанию. Пока что относительно казуальненько. Достаточно линейная логика. Впрочем, как ты сам сказал, ты ещё целиком не видел всего контента. Впрочем, уже наблюдаю типичное растягивание геймплея условно-бесплатных игр. Нет, ну посложнее того, что обычно в мини играх делают, тут уж не спорю.
    • А почему не спорно? Внешность, это спорный критерий. Где можно почитать, какая ща мода на что?  На порнхабе? Так там каждой стране свое нравится по их статистики.  
    • Значит ещё осталось что уточнить… Просто вспомнил его ответ на вопрос Питана :“в соулсы играешь?” — меня там прям бомбануло. И тут опять...
    • Ну тебе надо от основной базы вести элекроэнергию по всей карте, включая следующую локу, расставляя каждые 80 метров электровышку, обеспечить пилоном месторождение руды, к нему подключить одну из выше, расставить буровые на местах добычи руды. Таким образом у тебя будет капать руда.  Ну тебе дает первоначальный старт в 200 единиц, а дальше ты должен строить генераторы, которые потребляют батарейки, которые нужно постоянно производить.  Ну, чтобы что-то произвести тебе нужно два-три базовых ресурса. Например чтобы сделать хилку тебе надо руду очисть, переломоть, измельчить, снова очистить, отформировать в модуле, и отправить в модель упаковки. Нужнен песчанник, сначала нужно извлечь семена, посадить, потом измельчить, тоже самое сделать с гречецветом, всё это отправить в модуль измельчения, и потом отправить в модуль наполнения. Всё это нужно запитать пилонами, сделать генераторы чтобы это все питало, к генератором примерно такую же производственную линию сделать. Примерно так выглядит производство хилки в первой главе. А предметы разные нужны, включая броню, и заказы по квестам.  Вторая глава сложнее потому что там подключается вода, но особо нечего рассказать, я особо ничего не строил, ресов нету. Но если по обучению судить то добавляет 3-4 строения к каждой производственной цепочки сверху.
    • Ох, лучше даже не начинай, уже как-то раз или два обсуждали все вместе форму планеты.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×