Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ну что, новый год, это время подведения итогов, поэтому я решил, что и мне можно подвести промежуточный итог.

На данный момент перевод Сенгоку Ранс завершен на 95,06% (если конечно верить Нотабеноиду :smile: ), ближайшую (праздничную) неделю, я собираюсь отдохнуть, а затем продолжу перевод с новыми силами. После окончания перевода, по плану, идет редактирование (точнее просмотр на самые очевидные ошибки и очепятки), а затем моя часть работы будет закончена и дальнейшее будет зависеть уже от программистов, которые все это будут загонять в игру. :yahoo:

Ориентировочный срок окончания моей части работы, конец января, начало февраля. И да прибудет со всеми наши шворц!

С новым годом!

Изменено пользователем Barmaglo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод закончен.

К сожалению, возникли сложности со шрифтом, установленным в игре - для русского языка.

Если есть какой-нибудь специалист, который может помочь со шрифтом в игре, просьба отозваться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, благодаря активной помощи ZloyWolf удалось решить (как я надеюсь) проблему со шрифтами.

Поэтому, было принято волевое решение выложить альфа версию перевода в общий доступ.

Скачать его можно тут: https://mega.nz/#!zV0x1IgK!VG0QLiNJ8yNmnrFwhFH_7vN6RFvHfshUrwh65f9-cfw

Инструкция по установке находится в архиве.

Я собираюсь и дальше поддерживать данный перевод, поэтому, большая просьба, о всех обнаруженных ошибках сообщайте мне. Краткая инструкция как это сделать, так же находится в инструкции по установке.

Помните. Поскольку это альфа-версия, то в переводе будет много огрехов и чем больше их Вы найдете и сообщите о них мне, тем лучше будет перевод после их исправления :)

  • Спасибо (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там кириллицу надо было кодировать в японские буквы, а мы просто импортировали кириллицу с тобой. Работа над текстурами идёт? Другие части тоже будешь переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эту бы пока до нормального вида довести. А там будет видно по другим играм :)
Кирилица должна показываться. Над текстурами работа будет еще дооооолго, если не найдется кто-то, кто умеет работать в фотошопе и хочет помочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://dropmefiles.com/gcjQP вот пара скринов на некоторых может не ошибка но в основном ошибки там на пол то есть мжик говорит что он она итд ну еще какие то точки странные ну короче глянь и еще переводчик у друга беда вроде сделали все как у меня при установке игры но в итоге не в какую полный экран не открывается нормально и при опенинге все синее

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что то мне и в безопасном режиме шрифт система не дает удалить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.02.2018 в 07:54, folderwin сказал:

что то мне и в безопасном режиме шрифт система не дает удалить

поиграйся с правами наследования файлов в свойствах шрифтах всего семейства gothic. Смени владельца на себя или на группу пользователей, к которой ты принадлежишь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В безопасном просто нажал установить зашел в системный там русский шрифт. Но в игре все по прежнему в ироглефах

При этом английская версия идет сразу замечательно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто знает как пройти напишите в лс я с другом замучился у него тоже не выходит доходишь до армии демонов все пздц мандаринов нифига демоны со всех сторон че делать хз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все разобрался , через реестр удалил потом в безопасном режиме удалилось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, GeNach сказал:

кто знает как пройти напишите в лс я с другом замучился у него тоже не выходит доходишь до армии демонов все пздц мандаринов нифига демоны со всех сторон че делать хз

Для того, чтобы найти лимоны Мики надо пройти подземелье в провинции Микан (одна из провинций церкви Тенши)

В 20.02.2018 в 21:05, GeNach сказал:

http://dropmefiles.com/gcjQP вот пара скринов на некоторых может не ошибка но в основном ошибки там на пол то есть мжик говорит что он она итд ну еще какие то точки странные ну короче глянь и еще переводчик у друга беда вроде сделали все как у меня при установке игры но в итоге не в какую полный экран не открывается нормально и при опенинге все синее

На некоторых скринах у тебя ошибка не от шрифта, а от неверного отображения иероглифов, например на скриншоте настроек текста. Видимо что-то с апплокале. Попробуй изменить язык системы на японский (панель управления — язык и региональные стандарты — дополнительные параметры — изменить язык системы) проблема должна исчезнуть.

Остальные ошибки принял к сведению, если будут еще скрины скидывай.

Пусть твой друг попробует скачать эту версию: https://thepiratebay.org/torrent/7730243/[Fuwanovel]_Sengoku_Rance_-English-
По крайней мере, я на ней тестировал сборку и она работала без проблем.

 

В 22.02.2018 в 23:25, folderwin сказал:

В безопасном просто нажал установить зашел в системный там русский шрифт. Но в игре все по прежнему в ироглефах

При этом английская версия идет сразу замечательно

В инструкции по установке, я дал ссылку на более сложный вариант с удалением и установкой шрифтов, тот работает всегда, но требует править реестр ручками и назначать права, что несколько сложнее...

Изменено пользователем Barmaglo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.02.2018 в 02:25, folderwin сказал:

В безопасном просто нажал установить зашел в системный там русский шрифт. Но в игре все по прежнему в ироглефах

При этом английская версия идет сразу замечательно

Столкнулся с тем же. Заменил шрифт в точном соответствии с инструкцией. В итоге главное меню и заголовки на русском, весь основной текст какие-то “кракозяблы”. Решение: заходите в особняк Алисы, справа внизу кнопка меню, выбираете настройки, настройки сообщений,  вид текста готик норма. По умолчанию эта зараза минчоу берет. отсюда и веселье со шрифтом.

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

В 2/25/2018 в 13:38, Barmaglo сказал:

Попробуй изменить язык системы на японский

Не надо менять локаль на японскую. Используйте LocaleEmulator. Проще поменять шрифт в на готик в настройках игры с английской версии, потом перейти на локализованную.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Nice Day for Fishing

      Метки: Рыбалка, Приключение, Ролевая игра, Ролевой экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: FusionPlay Издатель: Team17 Серия: Team17 Digital Дата выхода: 29 мая 2025 года Отзывы Steam: 2131 отзывов, 89% положительных
    • Автор: erll_2nd
        PaperKlay

      Дата выхода: 27 мая. 2025 г.
      Жанр: Приключения, Платформер, Инди
      Разработчик: WhyKev
      Издатель: WhyKev
      https://store.steampowered.com/app/1350720/PaperKlay/
      PaperKlay - это увлекательный 3D-платформер, в котором вы открываете, раскладываете и вращаете свой мир, созданный из картона, бумаги, глины и других подручных материалов.
      Машиный перевод для steam v1.0.10 (Build 20241851)
      Папку PaperKlay_Data закинуть в папку с игрой, согласившись на замену.
      https://drive.google.com/file/d/1N9eyZl4Bxp7tlp4LK_saWIoC0sZ81EsO/view?usp=sharing


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что значит недостаток? Какой-то дефект?  Ну так это уже разные вещи — возврат без объяснения причины товара надлежащего качества или возврат неисправного товара.  И не важно какая неисправность, пусть хоть минимальная, это уже другой разговор.
    • @Vochatrak-az-ezm Понял)) это меня просто занесло не туда))

      По квестам, чисто диалоговые точно будут, Вместо STR/INT/CHA у нас работает память, и именно она открывает дополнительные варианты реплик, новые пути в заданиях и даже новые квесты на карте. То есть диалоги реагируют не на абстрактные параметры, а на то, что герой действительно вспомнил

      Отдельно про нелинейность, у нас есть лор и сюжет, которые позволяют сделать большую ветвистость, но мы честно оцениваем силы команды. Поэтому мы пошли по пути точечной но значимой нелинейночти, в игре будет 1-2 ключевых сюжетных выбора , которые действительно меняют дальнейшее развитие и состояние мира (опять же речь пока про главу 1) То есть не распылённая “ветка за каждой фразой”, а именно качественные решения, влияющие на финальную картинку
    • какой то rogue shit. Это не карма, которую я помню, а клон nfs, только пушек навесили и зомби добавили.
    • SKAZ Концепция прикольная конечно, но я спрашивал немного о другом.  Будут ли квесты чисто диалоговые, статчеки,  нелинейность?
    • @Lord Xeen да никто не жаловался)) Значит всё ок
    • Ну учитывая что ранее обещанная видимо по каким то причинам задерживается или возможно даже не состоится то и так неплохо.
    • @Vochatrak-az-ezm  Экшен у нас предполагает такую себе диаблоидную боёвку: вышел, покрошил мобов — получил удовольствие, лут, опыт. А вот что мы вкладываем в RPG — тут немного необычно(ну так мы думаем). Мы хотим сделать систему памяти: игрок в ходе игры, выполнения квестов и т.д. получает воспоминания — иногда свои, иногда других персонажей. Это позволяет ему открывать те или иные скиллы, менять мир вокруг и вообще по-новому взаимодействовать с историей. Так же и обратная сторона скажем так чем выше прогресс памяти тем больше мир тебя помнит предлагает тебе квесты, npc помнят кто ты по имени и т.д. но если ты проигрываешь или меняешь часть памяти на артефакты то и мир тебя забывает (наверно звучит сложно но надеюсь суть донёс) Ну и мы не стремимся брать прям базовую мифологию и просто пихать её в игру. У нас — авторское переосмысление мифологии: персонажи вроде бы знакомые, но то, как они себя ведут в мире и какие роли занимают — уже другие. Стоит взглянуть на концепт(один из первых) нашего колобка что бы понять что это не тот из сказки кругляш)  Сразу оговорюсь: сейчас мы работаем только над первой главой — это примерно 3—4 часа геймплея. Мы трезво оцениваем свои силы, так что на старте не будет 40 часов контента и 1000 скиллов. Надеюсь, теперь стало понятнее.
    • Кто нибудь проверил на наличие бага в русике с Яндекса?
    • Это около бесполезный бонус по сравнению с другими.
      На карте миссии есть значки с опытом на карте ( через которые проходишь и герои в пати получают ап ранга ), вот этот бонус повышает кол-во получаемых рангов с этого опыта Как-то нормально в самой игре это сформулировать сложно.
    • То есть ты точно знаешь, что никаких изменений, ну например в промежуток с 2015г по настоящее время не вносилось?   Я в тонкостях не разбираюсь, но мне кажется, что тут будет зависить от определения, что из себя представляет карта. “Видеокарта - устройство, преобразующее графический образ, хранящийся как содержимое памяти компьютера, в форму, пригодную для дальнейшего вывода на экран монитора (Определение Шестого кассационного суда общей юрисдикции от 13.04.2020 по делу N 88-4941/2020). Соответственно, видеокарта является составляющей частью компьютера. Таким образом, видеокарта является технически сложным товаром.   Существует судебная практика, которая не признает видеокарты в качестве технически сложного товара (Определение Первого кассационного суда общей юрисдикции от 14.02.2020 N 88-2871/2020 по делу N 11-460/6-2019.” Я в разных сетях карты сдавал без объяснения причин.   В Юлмарте и Ситилинке сдавал карты, в сумме 3 раза.  А в Регард сдал метеринку.  Вот моников я и правда много возвращал, штук 15 за всё время, ничего не подходило,  брали вообще без проблем. Но как только дело коснулось телека( дело было в Sony Center) даже слушать не стали 
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×