Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Smart131

Resident Evil HD Remaster (озвучка GamesVoice)

Рекомендованные сообщения

2Ba1BnB.jpg

Скачать: ZoneofGames

  • Авторы: GamesVoice
  • Издатель: GamesVoice
  • Версия перевода: 1.0 от 29.10.18
  • Размер: 114 МБайт
  • Страница на сайте GamesVoice: https://www.gamesvoice.info/residentevilhd

Авторы:

  • Анатолий Калифицкий — руководитель проекта
  • Дмитрий Рыбин — перевод и укладка текста
  • Андрей Кощеев — обработка звука 
  • Александр Киселев — инсталлятор и сборка

Роли озвучили:

  • Михаил Алексеев — Крис Редфилд 
  • Валерия Зимницкая — Джилл Валентайн 
  • Алексей Щегорский — Барри Бёртон 
  • Алёна Андронова — Ребекка Чемберс 
  • Андрей Астров — Альберт Вескер 
  • Станислав Черсков — Брэд 
  • Игорь Попов — Ричард 
  • Алексей Никитин — Энрико 
  • Анатолий Кононов — Кеннет 
  • Нана Саркисян — Компьютер
  • Алёна Соколова — Телерепортёр 
  • Николай Зозулин — монстр

Отдельная благодарность:

  • Михаилу Рыжкову за обстоятельное тестирование озвучки с учётом всех разветвлений и концовок
  • Виталию Красновиду за обработку видеороликов и исправление ошибок, найденных в ходе тестирования
  • Юрию Кулагину и Евгению Сухареву за перевод видеороликов и неучтённых ранее реплик
 
В качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нормально чо, мне нравится . Голоса тока чето больно молодые, но это ладно, мои придирки просто

Хотя героям на момент игры немного лет та

Крису - 23

Джилл - 18

Так что тут все соответствует впринципе, озвучивают такие же примерно на слух

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теперь осталось услышать голос Барри.

Когда планируете представить публике?

Ещё хотелось услышать начальной заставки перевод. Получилось сделать дубляж или будет закадровый звук перевода?

Изменено пользователем siaman1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну один фиг , голоса на стока лет и звучат примерно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Единственное, что раздражает, дубовое произношение имени "Вескер". Должно звучать как [ УЭСКЕР ]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Единственное, что раздражает, дубовое произношение имени "Вескер". Должно звучать как [ УЭСКЕР ]

в википедии написано Альберт Вескер, значит и звучат должно Вескер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто "у" в произношении "Вескер" должна точно присутствовать.

Друг, который фанат и знаток всей серии RE, всегда говорил: пишем "Вескер", а произносим как во времена первых RE - "Уэскер" или хотя бы "Увескер", персонаж то харизматичныё и от него много чего можно ожидать, а значит и имя должно быть харизматичное и произноситься с харизмой".

Изменено пользователем ZeRoNe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто "у" в произношении "Вескер" должна точно присутствовать.

Друг, который фанат и знаток всей серии RE, всегда говорил: пишем "Вескер", а произносим как во времена первых RE - "Уэскер" или хотя бы "Увескер", персонаж то харизматичныё и от него много чего можно ожидать, а значит и имя должно быть харизматичное и произноситься с харизмой".

Просто пишем "Доктор Уотсон", а произносим "Доктор Ватсон", пишем "Уильям Шекспир", а произносим "Вильям Шекспир". Не надо заново изобретать велосипед, все уже придумано до нас. Харизматичность персонажа от этого ну никак не страдает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно периодически скидывать информацию о процессе работы, и на какой, стадии готовности?

Нет желания ещё дополнительно озвучить DLC к Resident Evil 5: Gold Edition?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно периодически скидывать информацию о процессе работы, и на какой, стадии готовности?

Нет желания ещё дополнительно озвучить DLC к Resident Evil 5: Gold Edition?

Только если произойдет чудо и они поищут актеров, которые работали над оригиналом. Или сделают ПОЛНУЮ озвучку ВСЕЙ ИГРЫ. Иначе будет дикий контраст в озвучке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Значит, по-вашему, когда английский это не дикий контраст?

Всю озвучку я уверен, делать, точно не будут.

Лучше пусть будет хоть немного похожая тональность, чем английский потому что, играя, не люблю, отвлекаться на субтитры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только если произойдет чудо и они поищут актеров, которые работали над оригиналом. Или сделают ПОЛНУЮ озвучку ВСЕЙ ИГРЫ. Иначе будет дикий контраст в озвучке.

Так озвучка и так будет полная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только подскажу один... Болезненный в среде фанатов RE момент. Бэрри, а на Барри. =)

Я вот фанат игровой серии Resident Evil, и он для меня Барри с английским именем, и никакой перевод не превратит его в Бэээээрри! х)

Даже в Вики куча личностей написаны именно как Барри (Barry), и никакого Бэрри.

Ребята, у вас отлично получается! Продолжайте в том же духе!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ что с проектом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: KASaLEX

      Сталкеры, этот момент настал!
      Мы демонстрируем русскую озвучку S.T.A.L.K.E.R. 2!
      Презентация тестовой версии будет проходить в три этапа: 1-й этап (Релиз) — Презентация на каналах стримеров.
      Список каналов, где в ближайшее время можно будет посмотреть демонстрацию: Слесарь 6 разряда
      SevenRUS
      AP-PRO: Stalker
      Kramer
      HugTV
      Shkrek
      PugachGO
      MegaTiEstO96
      Тот Самый Петренка
      (точное время и дату уточняйте в их сообществах)
      2-й этап (Сентябрь 2025) — Предварительный доступ для подписчиков Boosty. 3-й этап (Октябрь 2025) — Публичный доступ.   На текущий момент полностью переведён и озвучен основной сюжет игры — от начала до встречи с Далиным и Коршуновым на Терриконе, включая все возможные ветки прохождения. Перевод и озвучка завершены для большинства персонажей на локациях: Залесье, Химзавод, Свалка. Частично переведены и озвучены последующие эпизоды, работа над которыми продолжается. Всего переведено и озвучено 180 персонажей с участием более 80 актёров озвучки.
      Обратите внимание: тестовая версия, создана для демонстрации текущего прогресса. Материал находится в разработке и не является финальным. В тестовой версии возможны баги, ошибки, фрагменты оригинальной речи, а некоторые голоса могут быть изменены к финальному релизу.
      Мы продолжаем совершенствовать проект, устранять недочёты и доводить озвучку до идеального качества.
      Благодарим за поддержку и ждём ваших отзывов! ПОДДЕРЖИТЕ ПРОЕКТ
      VK Donut: https://vk.com/eloquencestudio
      Boosty: https://boosty.to/eloquencestudio
      Donatty:  https://donatty.com/eloquencestudio
      Donation Alerts: https://www.donationalerts.com/r/eloquencestudio
    • Автор: a4k
      OFF

      Метки: Ролевая игра, Глубокий сюжет, Пиксельная графика, 2D, Для одного игрока Платформы: PC SW Разработчик: Mortis Ghost Издатель: Fangamer Дата выхода: 15 августа 2025 года Отзывы Steam: 1016 отзывов, 94% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×