Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
kapral28

Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Еще баг.

 

Spoiler

d6bc2454f075a4581f85636a8487fb53.jpeg

При разговоре с Тощим или Хилым на Редонде. Не помню как его там. Отсутствуют субтитры.

При разговоре с шаманом то же нет субтитров.

Изменено пользователем BlackPhoenix28

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот такая еще проблема.

 

Spoiler

9dc801eef324382bd4e37da582050cac.jpeg

Изменено пользователем BlackPhoenix28

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот такая еще проблема.

 

Spoiler

9dc801eef324382bd4e37da582050cac.jpeg[/post]

Нет такой проблемі в моих файлах.

Сделай сохранение, макс обновит русик, проверишь потом.

Ок?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В разговоре с французским посланником в миссии от испанцев.

 

Spoiler

bbc653dd714d646a85778aff3915d1ad.jpeg

При выборе этих пунктов субтитры выглядят так же.

Изменено пользователем BlackPhoenix28

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В разговоре с французским посланником в миссии от испанцев.

 

Spoiler

При выборе этих пунктов субтитры выглядят так же.

Я так понял, мои сообщения не читаются?

Ещё раз напишу. Подожди, пока русик обновится. У меня в файле, с данными кодами, проблем нет.

Нужно обновить русификатор.

Макс, обнови плиз русик. https://yadi.sk/d/Lyxbl-MgjzQwQ

Заранее благодарю.

П.С. Макс, посмотрел файл по ссылке в шапке, там и правда нет строк с такими кодами. Как так может быть? Они убираются или что?

Изменено пользователем Andrew80

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор в шапке обновил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал свежую версию русика. В разговоре с французским посланником вопросы появились. А вот вместо субтитров ответа на первую реплику вот такое:

 

Spoiler

49d4b9363e3ed1b41f34bf95427a788e.jpeg

Если надо могу скинуть сэйв перед разговором французом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скачал свежую версию русика. В разговоре с французским посланником вопросы появились. А вот вместо субтитров ответа на первую реплику вот такое:

 

Spoiler

49d4b9363e3ed1b41f34bf95427a788e.jpeg[/post]

Если надо могу скинуть сэйв перед разговором французом.

Есть такое. Исправил у себя. Не хватало этой строки.

А какой код, там где вопросы?

Сейв не нужен. Я не играю. У меня на 10-ке, играть невозможно.

Изменено пользователем Andrew80

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А какой код, там где вопросы?

Выше кидал скриншот. Но после обновы русика все в норме стало. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выше кидал скриншот. Но после обновы русика все в норме стало. :smile:

Ну вот и отлично.

Приятной игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо конечно за перевод ! Но вообще русик еще редактировать и редактировать. Очень много не связных предложений. Много предложений вообще не имеющих смысла. Просто набор слов. Такое впечатление что половину текста промтом перевели. Скриншотить все ошибки не реально. Их просто ну очень много.

Изменено пользователем BlackPhoenix28

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо конечно за перевод ! Но вообще русик еще редактировать и редактировать. Очень много не связных предложений. Много предложений вообще не имеющих смысла. Просто набор слов. Такое впечатление что половину текста промтом перевели. Скриншотить все ошибки не реально. Их просто ну очень много.

Зачем всё скринить? В шапке есть текст же, ты сразу правь его и кидай в тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо конечно за перевод ! Но вообще русик еще редактировать и редактировать. Очень много не связных предложений. Много предложений вообще не имеющих смысла. Просто набор слов. Такое впечатление что половину текста промтом перевели. Скриншотить все ошибки не реально. Их просто ну очень много.

А кто спорит, что перевод не качественный?

Там работы и работы над ним. Но.... если бы все, кто переводил, сели и поправили то, что напереводили, всё было бы отлично.

А так, я посидел над правками около месяца, а на больше меня не хватило. Проще перевести с 0 многие диалоги. Но опять же, нужно всё это выловить среди 15 тыс. строк.

Хочешь попробовать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Таки вышла вчера Vendetta: Curse of Raven’s Cry - как бы заново переделанная игра с новыми квестами и прочим.

Новая версия игры будет включать в себя, как утверждается, полностью переработанную боевую систему, новые квесты и переработанные старые, улучшенную торговую систему, улучшенное управление кораблями, режим свободной игры и много чего еще.

В результате этих нововведений в игре будет присутствовать контента на более чем 50 часов прохождения, 360 персонажей, 500 квестов и 120 минут кинематографических роликов

Честно говоря, даже неинтересна переделанная, хватило когда я в неё Летом поиграл с неделю.

Как пишут играющие: "немного подправили всего, но почти незаметно. И боёвку и графон, остальное осталось всё тоже, та же унылость и убогость и подправили всё где то процентов на 5-10"

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Sayonara o Oshiete: Comment te Dire Adieu
      Платформы: PC Разработчик: CRAFTWORK Издатель: CRAFTWORK




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спасибо всем за поддержку! Ещё раз повторю, решение прекратить поддержку русификатора окончательное. Но на последок мы решили сделать последнее обновление игры, на какое-то время его хватит Итак: после обновления были заново переведены около 5000 изменившихся строк и добавлен перевод новых около 3000 строк. На этом всё. Игру мы удалили, устанавливать заново будем))
      Кому интересно - обновление русификатора придёт в лаунчер или же можно перекачать архив и обновиться через батник.   Рекомендуемый способ установки - ЧЕРЕЗ ВТОРОЙ ПУНКТ, ВМЕСТО КИТАЙСКОЙ ЛОКАЦИИ!
    • Вот и я раньше также. Попробуй беспроводные, удобная вещь. Я сперва honor am61  пользовал по совету коллеги. Удобные ушки, за счёт от финальной конструкции амбюшур сидят в ухе "прочно". Потом в 2022 году цена на них сильно взлетела и в качестве альтернативы взял sony. В ушах они не столь удобно сидят, но в качестве компенсации держат заряд 20+ часов, супротив 11 у honor.  Заряжаю раз в неделю. Для ПК мои ушки тоже охватывающие, стоили тогда около 2000, с объемным звуком, 7.1.
    • Хотелось бы каких-нибудь приблизительных ориентиров по выходу озвучки. Сможете написать? 
    • Привет, а где взял если не секрет?
    • В наличии версии для ПК и Switch. @eaZy выпустил нейросетевой русификатор для Octopath Traveler 0. В наличии версии для ПК и Switch.
    • Спасибо за работу, и одновременно лучи поноса посылаю — нахрена называть версию задом наперед? Сижу башку ломаю что это за новый перевод такой от 13 сентября 2025 года… а оказалось, это 13й год.
    • Вот и я тоже с плеера только в основном аудиокниги и слушаю, поэтому беру штуки 3 ушей за 150 рублей и тут уж как повезет, иногда одно ухо отваливается буквально через месяц а бывают экземпляры что и по пол года и больше держатся. Для пк ( игры, фильмы, музыка) я люблю использовать охватывающие уши, за супер качеством звука тоже не гонюсь особо по этому уши в приделах 1500-3000 с хорошими басами и псевдо-объемным звучанием считаю для себя идеальным вариантом,сейчас у меня вот такие, Meters LEVEL-UP-SILVER отрабатывают свою задачу на ура, и если стерео музыка не самая сильная их сторона то вот игры и фильмы 5.1-7.1 звучат просто отлично. также есть и напольная  5.1 система от microlab, но по большей части она пылится, если смотрю контент в одного то предпочитаю слушать в наушниках.
    • Добрый день! Под версию игры 1.5.0, будет обновление?
    • Ура, товарищи, зато какая ж экономия без ущерба для восприятия получается. Можно потратить эдак раз в 50 меньше питона на акустику и всё равно будет норм. У меня сейчас вот такая игрушка нынче TWS EDIFIER HECATE GT4, слегка обидно разве что то, что брал за 2.3к в том году, а сейчас они стоят 1.4к >_<, ну и лопухнулся, что взял чисто блютуз, а не с радиоканалом вариант. Ну кроме неотключаемой гирлянды на коробочке подзарядки и символического обозначения уровня заряда на коробочке (цвет переливания на котором остановится цикл, сам бы даже и не допёр до того, чтобы это понять) минусов нет, звук лучше, чем ожидал, блютуз новый уже вполне позволяет с такими даже играть (но всё равно задержка ощущается). Нравятся больше полноразмерных. Раньше было что-то там бюджетное от райзеров проводное, ну брал первое, что попалось, когда в коопе ещё играл, так те на уши давили ужасно — чисто сама конструкция была плохой, да и амбушюры под кожу — жуть жаркие. Потом брал какой-то китайский нонейм подвальный полноразмерный за 1.3к, ну... нонейм и есть нонейм, зато попробовал полноразмерки беспроводные со всеми их недостатками в виде дикой задержки. Райзеры куда более старые, очевидно, что были получше среди полноразмерок, тем паче что по проводу без задержки. Но сделал вывод, что кожаные и кожзамовые амбушюры — это не моё.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×