Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Life is Strange

banner_pr_lifeisstrangee5.jpg
 
Spoiler

pbwQCLW0yN4.jpg
gosmdlrZqII.jpg
Wuf5Ig-8VRE.jpg
c8n68g6s7Os.jpg
7efPOlbeZ9Q.jpg
DIeDBACyzXw.jpg
1zkRwdtVvxA.jpg
Eyex0KF61sg.jpg
ul5ehbbcXjU.jpg


Эпизод 1: Хризалида
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 2: Вразнобой
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 3: Теория Хаоса
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 4: Проявочная
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 5: Раскол
Статус перевода: перевод вышел.

Русификатор содержит перевод всех 5-ти эпизодов.

Нашли ошибку в переводе? - Вам сюда

Официальной локализации от нашей команды не будет.
Также здесь обсуждается перевод игры. Обсуждение самой игры ведется>>здесь<<.
Spoiler

Имена

Maxine = Максин
Alyssa = Алисса
Brooke = Брук
Chloe = Хлоя
Courtney = Кортни
Dana = Дана
Daniel = Дэниел
David = Дэвид
Evan = Эван
Franck = Фрэнк
Grant = Грант (Мисс)
Hayden = Хайден
Hayley = Хэйли
Jefferson = Джефферсон
Jessie = Джесси
Joyce = Джойс
Juliet = Джульет
Justin = Джастин
Kate = Кейт
Logan = Логан (Лог)
Luke = Люк
Nathan = Нейтан
Principal Wells = Ректор Уэллс
Rachel = Рэйчел
Samuel = Самуэль
Stella = Стелла
Taylor = Тейлор
Trevor = Тревор
Victoria = Виктория
Warren = Уоррен
Zachary = Закари

Места

Blackwell Academy = Академия Блэквелл
Arcadia Bay = Аркадия Бэй

Прочее

Vortex Club = Клуб "Циклон"
Everyday Hero = Герой дня

Spoiler

Q: Когда будет закончен перевод?
A: Мы не даем никаких сроков. Проект будет выставлен на показ когда будет полностью готов

Q: Почему у вас написано, что переведено N процентов, а вы говорите, что в ближайшие дни не выйдет?
A: Потому что кроме перевода будет ещё правка и тестирование.

Q: А когда...
A: Хватит. За такие вещи можно в итоге получить бан.

Q: Можно ли присоединиться к бета-тесту.
A: Нет, нельзя. Тестируют только люди, которые давно являются частью команды и люди, которым мы доверяем.

Q: Но... почему?
A: Вот почему.

Q: Ваш перевод будет в виде отдельного русификатора или вшит в игру?
A: Наш перевод будет в виде отдельного русификатора.

Q: Будет ли поддержка стимовской версии?
A: Да, будет. Мы на ней всё переводим и тестируем. Все достижения должны работать.

Q: Ну ёлы-палы. Вот ходячих вы перевели за 1 день. Ну почему вы также не можете и с Life is Strange сделать? :(
A: Потому что наша команда и переводит, и параллельно занимается разбором технической части (с технической частью разобрались, осталось доперевести текст). Да и не всегда мы переводим игры на движке Unreal Engine. Так что для нас были в данной игре небольшие ньюансы с поиском шрифтов и попытками внедрить русский текст.

Share this post


Link to post
Дык а что не так? Тебе ж говорят - купил первый - попробовал. Понравилось - купил остальное.

Ну он как я видимо... прошел 1-3 на пиратке захотел купить 4-5 у меня такое-же желание почему-то :)

Share this post


Link to post

Ого, все 3 дня прошло, а уже половина! Спасибо вам, что радуете нас таким замечательным переводом!

Share this post


Link to post
Ну он как я видимо... прошел 1-3 на пиратке захотел купить 4-5 у меня такое-же желание почему-то :)
Ребят, ну вы конечно))) В Стиме за 5 эпизодов 419 рублей всего. Когда столько игры стоили? Очень давно :) Конечно, без локализации и "как бы инди", но все же.

Тут какая логика. Купил первый эпизод, не понравилось - не стал играть. Ну а если понравилось.. )) Кстати, в официальном магазине, в евро-ценах, игра стоит очень даже не дешево.

Ого, все 3 дня прошло, а уже половина! Спасибо вам, что радуете нас таким замечательным переводом!
Да, ну просто очень быстро. Это, видимо, благодаря подкреплению, которое прибыло в помощь? :) Хочется еще раз сказать Огромное Спасибо! Edited by lRavenl

Share this post


Link to post

У вас подкрепление? Можно поинтересоваться, кто у вас сейчас в команде и работает над переводом?) да и еще хотел спросить, вы говорили, что после половины перевода остаются переводить только некоторые. В этом случае все также будет?(((

Share this post


Link to post

 

У вас подкрепление? Можно поинтересоваться, кто у вас сейчас в команде и работает над переводом?) да и еще хотел спросить, вы говорили, что после половины перевода остаются переводить только некоторые. В этом случае все также будет?(((
Вроде бы писали, что в этот раз, 4й эпизод помогает переводить дружественная команда переводчиков. Совместно в общем. Хотя, я уже немного не уверен, может мне это приснилось?))

 

Share this post


Link to post

Текст переводят 9 человек. 60% готово. Но дальше там дневники, длинные строки. Так что работа (по процентам) несколько замедлится.

Share this post


Link to post
Текст переводят 9 человек. 60% готово. Но дальше там дневники, длинные строки. Так что работа (по процентам) несколько замедлится.

Cпасибо большое!) :victory:

Share this post


Link to post

Только руки добрались пройти её... а тут на те -новый эпизод и несовместимость старого перевода :\

Share this post


Link to post
Только руки добрались пройти её... а тут на те -новый эпизод и несовместимость старого перевода :\

Если покупали игру то ваша совесть чиста - можете скачать пиратку

Share this post


Link to post

Ребята, вы великолепны! Такой объём текста, но переведен качественно, с душой. И всё так чудесно оформлено. Одно удовольствие играть. Огромнейшее спасибо за ваш труд! Сил вам и терпения.

Share this post


Link to post

Для тех, у кого установлены 4 эпизода, но кто ещё не прошёл первые 3 и не хочет ждать обновлённый русификатор: https://yadi.sk/d/loQtfxu2iBHwY

Нужно вручную распаковать архив в папку с игрой и заменить соответствующие файлы.

Share this post


Link to post
Если покупали игру то ваша совесть чиста - можете скачать пиратку

А как же ачивки? Сам вот на днях купил сизон пасс, сижу теперь и мучаюсь.

Для тех, у кого установлены 4 эпизода, но кто ещё не прошёл первые 3 и не хочет ждать обновлённый русификатор: https://yadi.sk/d/loQtfxu2iBHwY

Нужно вручную распаковать архив в папку с игрой и заменить соответствующие файлы.

Благослови тебя Ктулху.

Edited by Solidor_Hawke

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      https://vk.com/wall-167658983_1577
    • By makc_ar
      Moero Chronicle
      Жанр: Ролевые игры Платформы: PC, PSV Разработчик: COMPILE HEART, IDEA FACTORY Издатель: Idea Factory International Дата выхода: 16 авг. 2017 http://store.steampowered.com/app/638160/Moero_Chronicle/
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70415


Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте.

×