Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В Amazon обнаружилось переиздание Fahrenheit: Indigo Prophecy

Рекомендованные сообщения

В интернет-магазине Amazon обнаружилось Fahrenheit: Indigo Prophecy Remastered — переиздание классической игры Quantic Dream, признанной многими изданиями лучшей в 2005 году. По всей видимости, это тот самый анонс, до которого осталось 4 дня.


Обновленный Fahrenheit основан на европейской версии без цензуры и будет поддерживать геймпады. Разумеется, авторы подтянули графику — в описании утверждается о перерисовке абсолютно всех текстур в HD-формат для мобильных (?) и домашних систем. В игре можно будет переключаться со «старой» графики на новую в реальном времени.

Spoiler


Fahrenheit: Indigo Prophecy Remastered будет стоить всего $10 и выйдет в Steam уже 29 января, причем не только на PC, но и на Mac с Linux благодаря Aspyr.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Купил бы только в случае нормального" графонистого" переиздания. А в таком же виде она не нужна. Да и мои хотелки невозможны, судя по этой новости...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Изменение незначительные, как по мне. Widescreen fix для игры уже давно существует, а разобраться со всеми проблемами в новых геймпадах может и "Xpadder".

Xpadder умеет интерфейс менять под X360?

Изменено пользователем John92Shepard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Согласен. А еще криво реализованы: при всем моем уважении к данной "системе" хочется наблюдать действия на экране (которые выполняет персонаж), а не на то, какие именно кнопки/стики куда жать.

"Офигенный" момент, когда идет спарринг/игра в бесскетбол, летят предметы, наш "убийца" дерется.

Можно было сделать просто темный экран, ибо следить за всем происходящим просто не успеваешь! ;) , а хочется именно видеть результат стараний :D

вот согласен полностью! и на малополигональную модельку хоть что одень- красивее не будет! лучше бы Heavy Rain портировали!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Xpadder умеет интерфейс менять под X360?

Может, если под "интерфейсом" вы подразумеваете "скин" программы. Как минимум, для Xbox 360 видел два варианта от фанатов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а я очень жду эту игру в Steam, для меня это лучшая игра всех времен, только не хотелось бы как с Омикроном. Нужно нормальное переиздание текстурки, русские сабы, адекватное управление на 360 геймпаде и других cовременных контроллерах для PC.

Я с полгода назад проходил версию с торренетов на геймпаде PS3 с проводом, 360джой так и не удалось корректно заставить работать, дело даже не в Xpadder, само управление работало, а вот сцены QTE работали криво.

Кстати Омикрон в Steam фактически не проходимый, у последнего босса завышенная сложность (по сравнение с Дримкастом), его невозможно убить, 4часа его валил на новогодних праздниках)), удалось пройти только благодаря глюку с застреванием в текстурах. Управление убогое, русских сабов конечно не было, ставил помоему от сюда, тоже ни о чем. В общем-то Омикрон недружелюбен к современным юзерам, в Фаренегейте тоже есть неприятные моменты, это вставки из детства, их неинетресно сейчас проходить...

Изменено пользователем MaximusHELL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что за убожество? :secret: Взяли бы пример с HALO: THE MASTER CHIEF COLLECTION.

Изменено пользователем Tendo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Фаренегейте тоже есть неприятные моменты, это вставки из детства, их неинетресно сейчас проходить...

Это там где по территории ангара и в самом ангаре бегать? При всей моей любви к игре, эту часть я ненавижу больше всего, даже все полеты в матрице меркнут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На мобилке бы сыграл ещё разок, хотя в год выхода игру прошёл вдоль и поперек - жаль тогда ачивок не было =)

А позже Акелла вроде даже полную локализацию запилили.

Изменено пользователем ZwerPSF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что за убожество? :secret: Взяли бы пример с HALO: THE MASTER CHIEF COLLECTION.

И не выпустили на ПК?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как сейчас помню в тот год эта игра много наград насобирала "игра года", а я так и не поиграл, и судя по коментам проект так себе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как сейчас помню в тот год эта игра много наград насобирала "игра года", а я так и не поиграл, и судя по коментам проект так себе.

Шедевр своего времени. После Хеви Рейна правда слабее будет восприниматься.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра вышла, купил в Steam. Текстовый русификатор от старой версии игры полагаю не поставить?

Поставил Акеловский русификатор, шрифт стал русский, но в низком разрешении.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игре необходим новый русификатор, с новыми шрифтами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

купил в день релиза 29янв, русификатор появился в этот-же день, не знаю как вы ищите.....

https://forum.csmania.ru/viewtopic.php?f=14...141572#p1141572

уже 29ого можо было спокойно играть в хорошую русскую версию, я прошел половину игры, на неделе добью тогда.

Изменено пользователем MaximusHELL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @ivdos Здесь отвечает файл t_text.tbl. Если стоит английский текст этих строк (“Громкость”, “Настройки камеры”) всё ок, но вот русский сразу ломается — будто шрифт без русских символов. Хотя шрифт я создавал новый. Можешь поэкспериментировать, вдруг найдёшь причину. На счёт других проблем в тексте — если найдёте можете спокойно раскрывать файлы и править их. Я создал этот русификатор, потому что бесплатного в открытом доступе нету, а ждать от команд (лично я) не собираюсь — хочется знать, что можно начать играть здесь и сейчас. По этому выложил его сюда на растерзание, так как перевода бы ещё долго не появилось, я так смотрю по форуму. @HoeBromin Замечательно, что занимаются 3 и 4 частью. Будем ждать. Я сам по себе работаю когда возникает потребность, этот сделал, как сказал, для себя здесь и сейчас чтобы можно было нормально играть, и тем кому нужно будет — спокойно скачают себе. Можете спокойно брать файлы, и дорабатывать русификатор на полноценный.
    • «Бюро переводов Old-Games.Ru» выпустило русификатор текста и графики для классического квеста Noctropolis, вышедшего в 1994 году. «Бюро переводов Old-Games.Ru» выпустило русификатор текста и графики для классического квеста Noctropolis, вышедшего в 1994 году.
    • @SerGEAnt видишь, тема который день актуальна. Люди хотят сисек. Где традиционный сиськокоссплей? Люди жаждут сисек! Даёшь сисек больших и малых, но лучше больших!
    • - Сейчас заканчивают тестить перевод DLC-2. Когда он  закончат, будут внесены изменения в перевод. (Часть правок уже вышла в предыдущих обновлениях в августе и сентябре.) - Могу предположить, что потом будет — очередная вычитка с нуля. Учитывая все предыдущие правки. (Будут искать всякое мало важное [с нашей точки зрения], что ранее откладывалось на потом.) ИМХО: я бы подождал пока выйдет новость что закончено первичное тестирование перевода DLC-2 и начал играть. Потому как перевода текстур не будет. А финальную вычитку всех опечаток — можно вечно делать.
    • Надо смотреть конкретные случаи когда пропускало и их уже смотреть. По поводу кракозябр в настройках посмотрю чего там, может поправлю. Если подскажешь в каком именно файле текст кракозябрами буду признателен.
    • С контактируй с этими ребятами, чтобы не делать 3 русификатора на одну игру, https://vk.com/tloh_tfz_rus?from=groups Может они возьмутся за текстуры и редактирование, если передашь текст. 
    • @ivdos Возможно. Хотя я прошёлся поиском по всем строками, находило форматирование на латиницу, но как человек могу допускать ошибки. Принципе, я, как сказал, почистил форматирование (которое не работало) из большинства строк, на игре это никак не сказалось — диалоги так же правильно и хорошо отображаются. Просто если в будущем в процессе игры такое возникнет (есть форматирование которое я не увидел) то и написал предупреждение. Если найдутся, поправим, дело принципе исправимое.
    • Ну обычно подобные порты переводов под “условную Linux версию” делаются проще и мы справляемся своими силами. Или же автор игры сам вставляет перевод в игру. Но в данном случае, это особенности конкретной игры и не знание нами языка питон.
    • Есть предположение, что гемини вместо латиницы засунул кирилицу, поэтому символы форматирования и отображаются. Сомневаюсь, что дело в движке.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×