Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Cyberdimension Neptunia: 4 Goddesses Online

Hyperdevotion Noire: Goddess Black Heart

Hyperdimension Neptunia Re;Birth1

Hyperdimension Neptunia Re;Birth2: Sisters Generation

Hyperdimension Neptunia Re;Birth 3: V Generation

Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed

Megadimension Neptunia V2

Megadimension Neptunia V2R

MegaTagmension Blanc + Neptune vs Zombies

Neptunia x Senran Kagura: Ninja Wars

Neptunia: Sisters vs. Sisters

Neptunia Virtual Stars

Superdimension Neptune vs. Sega Hard Girls

Super Neptunia RPG

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

20 минут назад, shodan101 сказал:

Бегать по этому темному данжу без карты то еще мучение(карта в нем закрыта),а сам данж такой.А моб еще и на 4 уровне:D9ba387b3c3ca.jpg

Пфф, изи, я хорошо ореинтируюсь по лабиринтам,  у меня пространственное мышление сильно развито, проблем не должно возникнуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, LesTin сказал:

Пфф, изи, я хорошо ореинтируюсь по лабиринтам,  у меня пространственное мышление сильно развито, проблем не должно возникнуть.

Хорошо если так.В vii r кстати добавлены мобы попроще для кача

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, shodan101 сказал:

Хорошо если так.В vii r кстати добавлены мобы попроще для кача

Я думаю перевод на ВР выйдет чуть позже, а я не смогу терпеть

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, makc_ar сказал:

Потихоньку пилим, добавляем текстуры и ролики.

84dbe42ef2ab.jpg

То есть с текстом закончили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, makc_ar сказал:

Потихоньку пилим, добавляем текстуры и ролики.

84dbe42ef2ab.jpg

О*****, Е*******Я. Как же это охрененно, шрифты сохранены и даже название перерисованно. Я в бога не верю, но кто тогда сделал этот перевод, если не боги?

Скрытый текст

А, точно, люди же и есть боги

Спасибо большое что стараетесь для людей, я точно закину копеечку, когда стипендия придёт.

Изменено пользователем LesTin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mrvanian 

Не, на ноте ровняем его, а пацаны обкатывают в игре. Мне сейчас она нужна https://store.steampowered.com/bundle/6983/Megadimension_Neptunia_VIIR__Complete_Deluxe_Set/ кровь из носа. Что за двиг у неё?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, makc_ar сказал:

@mrvanian 

Не, на ноте ровняем его, а пацаны обкатывают в игре. Мне сейчас она нужна https://store.steampowered.com/bundle/6983/Megadimension_Neptunia_VIIR__Complete_Deluxe_Set/ кровь из носа. Что за двиг у неё?

Вроде бы тот же, что и в оригинале. Это же не полный ремейк вроде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, makc_ar сказал:

@mrvanian 

Не, на ноте ровняем его, а пацаны обкатывают в игре. Мне сейчас она нужна https://store.steampowered.com/bundle/6983/Megadimension_Neptunia_VIIR__Complete_Deluxe_Set/ кровь из носа. Что за двиг у неё?

Двигло у неё вроде некий Orochi4, это точно не тот, что использовался ранее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, makc_ar сказал:

@mrvanian 

Не, на ноте ровняем его, а пацаны обкатывают в игре. Мне сейчас она нужна https://store.steampowered.com/bundle/6983/Megadimension_Neptunia_VIIR__Complete_Deluxe_Set/ кровь из носа. Что за двиг у неё?

Могу подарить в стиме игру

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.10.2018 в 20:43, LesTin сказал:

Пфф, изи, я хорошо ореинтируюсь по лабиринтам,  у меня пространственное мышление сильно развито, проблем не должно возникнуть.

Мой человек)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В ‎21‎.‎10‎.‎2018 в 17:45, Polovnik сказал:

@makc_ar то же самое. Кодировка не та.

Вот shift-jis https://yadi.sk/i/73T9TCMld0RlIA

@makc_ar

Изменено пользователем Polovnik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.10.2018 в 11:53, HocorogEvgeniy сказал:

Не, в оригинале (яп. озвучке) так и было

а что делать с тем что озвучено меньше чем текста даже сюжет, даже в японской озвучке, в англ еще меньше, в рб1\рб2 такое видел, т.е. озвучка не показатель, что идет в японском тексте?

ПС кек, вышел и режима чтения гостем, смотрел на перевод в июле еще, можно было присоедениться чуть помочь, но не дошли руки.

Вопрос еще про перевод:

“after” как “после” перевели или “при”?

Про перевод Шейры, в рб1-рб2 вроде бы “Шейра”, а не “Шейр”? Может по аналогии так же?

“SP” перевели как МП? а каким образом Special Point стал Mana Point?

ППС опеннота1 ту-ту, но запустилась опеннота2 можно дальше смотреть :D

Изменено пользователем Bogdan-G

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Каким образом процесс откатился со 100% до 89,5%?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Dunjungle

      Метки: Экшен-рогалик, Для одного игрока, Рогалик-метроидвания, Процедурная генерация, Пиксельная графика Платформы: PC SW Разработчик: Bruno Bombardi Издатель: Astrolabe Games Серия: Astrolabe Games Дата выхода: 10 декабря 2025 года Отзывы Steam: 634 отзывов, 96% положительных
    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А зачем ждать? В игре изначально нет русской озвучки. Там, вроде, и сабов даже не было на релизе. Всё, вот тебе готовый продукт “как есть”. Как и большинство игр. Чего он ждёт? Ему лично кто-то эту озвучку обещал? Или он заключил с ними договор на создание локализации, а они не выполняют его условия? В упор не понимаю каких-то претензий. То что он ждёт и его впечатления портятся от длительного ожидания исключительно его проблема, и больше ничья. Сам себе придумал обиду, сам обиделся, сам негодует. Я ж говорю, клинический случай.
    • Спасибо за перевод. Можете объяснить как именно вбивать имена? Перенос не работает — только вручную вбивать Matthius Howard. Играю с текстовым переводом и оригинальной озвучкой.
    • Я денег не с кого не требую) 
    • Обновил русификатор под актуальную версию 1.08 steam build 21256287, ссылки те же, если кому-то нужна 1.07 она есть на бусти в старых версиях.
    • @zernalk а там большой выбор? Берёшь  Oregon_RU_P.pak из архива и подкидываешь, куда обычно подкидывают .pak для unreal в ps5  Возможно потребуется переименовать, посмотри по аналогии и немного метода тыка.
    • Да, у меня шитая PS5 и игра там идет в распакованном виде папкой, осталось понять какие файлы перенести из пк версии игры, чтобы руссификатор перенести.
    • Как-то можно данный перевод от Team RIG установить на версию игры от PS5 ?
    • @zernalk там unreal, если ps5 прошитая, то вероятно можно, но вопрос задавай не здесь)) А там где модмейкеры ps5 обитают, к примеру на pspx
    • All of Us Are Dead… Метки: Приключение, Визуальная новелла, Зомби, Сюжет-ориентированная, Выживание   Платформы: PC (Windows)   Разработчик: IKINAGAMES   Издатель: IKINAGAMES   Дата выхода: 29 ноября 2023 года (Steam)   Отзывы Steam: Очень положительные (≈97 % положительных отзывов)  Перевёл на русский язык с использованием нейросети. Совместимая версия: v1.0.7(Build.15820560) , актуальная в стиме. Если поставите на более старую возможно не будет работать.   Скачать для PC: Google | Boosty   Установка: 1.  Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку "AllOfUsAreDead_Data" 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».     Также адаптировал русификатор под switch. Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. Совместимая версия [010007301AB9C800][v196608] (1.0.7)    Скачать для switch: Google | Boosty        
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×