Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Cyberdimension Neptunia: 4 Goddesses Online

Hyperdevotion Noire: Goddess Black Heart

Hyperdimension Neptunia Re;Birth1

Hyperdimension Neptunia Re;Birth2: Sisters Generation

Hyperdimension Neptunia Re;Birth 3: V Generation

Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed

Megadimension Neptunia V2

Megadimension Neptunia V2R

MegaTagmension Blanc + Neptune vs Zombies

Neptunia x Senran Kagura: Ninja Wars

Neptunia: Sisters vs. Sisters

Neptunia Riders vs. Dogoos

Neptunia Virtual Stars

Superdimension Neptune vs. Sega Hard Girls

Super Neptunia RPG

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 час назад, XiGMA сказал:

@Evangelion_1  честно говоря, я себя шаращим только с натяжкой назову, на что-то сложное я сразу махну рукой, да и это я сейчас так сказать могу, а ещё меньше года назад во всём этом был полный 0. Но, всё равно, спасибо.

Да если честно, лично мне такие знания дали бы огромный выбор в играх для перевода. Сейчас мы ограничены играми IF, и то лишь до тех пор, пока они используют один и тот же движок.

Изменено пользователем HocorogEvgeniy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HocorogEvgeniy  не буду сильно разглагольствовать, ибо тянет на оффтоп, однако тут могу лишь посоветовать пробовать разбираться в файлах самостоятельно, если, конечно, есть интерес. Частенько можно найти решения или подсказки к ним на xentax/zenhax, github, gbatemp либо же просто погуглив. Ну и изучать, что делают используемые программки.
IF уже же обновляли движок и форматы, могут ведь ещё раз обновить, так что примерное понимание форматов лишним не будет, хотя бы текста и текстур. Я к тому, что не выйдет всё время использовать старый софт для, казалось бы, известных форматов.  Могли бы их нынешние форматы поизучать.
Вот, например, для ряда форматов Sting (разработчики спин-оффа про Ноар) есть инструменты, но для последней их ныне игры. С виду они те же, что и в спин-оффе, но если посравнивать, можно найти некоторые отличия, из-за которых они уже несовместимы.

Скрытый текст

Представим, что с архивом с ресурсами проблем нет, так где искать текст? Сделать поиск по файлам, если файлы не шифрованы или кодировка не UTF-16, то что-то да найдётся.
Вот текст из databaseA.bin от Hyperdevotion Noire. Это уже даёт возможность узнать, есть ли кириллица в шрифте, просто изменив пару букв, не меняя структуру файла, но да, придётся с кодировками экспериментировать и не факт, что кириллица будет в шрифте.
10-03-2021-111431.png 

Как он там хранится —  это уже другой вопрос, но раз текст находится, то возможность вставки своего, меняя размеры файла, вполне реальна.

Про архивы .pck: кинув в hex редактор архив script.pck, можно сразу найти текст, что даёт намёки на то, что архивы .pck —  соединённые в один несколько файлов, указанных в его заголовке (в данном случае так и есть).
10-03-2021-112355.png 

 

 

Изменено пользователем XiGMA
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.03.2021 в 20:06, HocorogEvgeniy сказал:

За программу спасибо, скоро проверю в игре. Только переводить ещё не скоро буду, ибо ещё VIIR занят, а за ней и DERQ. Раньше бы кто так быстро игру разобрал.)

Нет, я сам пользовался QuickBMS. Но создатель скрипта вроде как говорил, что там всё хорошо работает. В любом случае, после перевода игру буду проходить для исправления ошибок и тестирования.

Делал давно для нее прогу. https://drive.google.com/file/d/1CGWC3Dwx4q9AAH7ve4FNntfaxaPJ9Pca/view?usp=sharing

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SileNTViP сказал:

Кажется я давненько пробовал её. Но она тогда не распаковывала файл. Сейчас попытался — результат тот же (ну, логично). Может она для другой игры?..

Ну и для распаковки — необходимо же просто перенести .pck на программу, я ведь правильно понял?

UPD: на всякий случай скину файл. Вот

Изменено пользователем HocorogEvgeniy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, HocorogEvgeniy сказал:

Кажется я давненько пробовал её. Но она тогда не распаковывала файл. Сейчас попытался — результат тот же (ну, логично). Может она для другой игры?..

Ну и для распаковки — необходимо же просто перенести .pck на программу, я ведь правильно понял?

Нет. Она запускается из командной строки “PckTool.exe -u имяфайла.pck”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, SileNTViP сказал:

Нет. Она запускается из командной строки “PckTool.exe -u имяфайла.pck”

А, тогда косяк с моей стороны. Для запаковки тогда использовать “PckTool.exe -p имяфайла.pck”, если я правильно понял?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, HocorogEvgeniy сказал:

А, тогда косяк с моей стороны. Для запаковки тогда использовать “PckTool.exe -p имяфайла.pck”, если я правильно понял?

Не “-p”, а “-c” для незапакованного архива и “-czlib” для запакованного. И папка, которая создается при распаковке должна быть там же и со всеми файлами. Файлы можно менять.

Изменено пользователем SileNTViP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, SileNTViP сказал:

Не “-p”, а “-c” для незапакованного архива и “-czlib” для запакованного. И папка, которая создается при распаковке должна быть там же и со всеми файлами. Файлы можно менять.

Да, всё сработало. Надо бы работу с консолью и подобными программами немного подучить… Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, а случайно ни у кого не завалялась софитна для текстовых файлов, а то мало ли. Может, тогда стоит поубивать время на что-то ещё…
 

Скрытый текст

Поначалу всё складывалось к тому, что файлы в папке Battle лучше не трогать, но поизучав, оказалось, что там есть хелпы перед битвой и... имена мобов на боевой карте... которые в нормальных играх хранились бы явно не так и не в таком количестве. Вот, например, в первом бою 4 Догу, и в файле встречается 4 имени, привязанные к каждому мобу... Вот только хватает и одного.
Моб 1
12-03-2021-203411.png 

Моб 2
12-03-2021-203426.png 

А вот так это выглядит в файле
12-03-2021-203436.png 

Потом, всё казалось, что надо надо бы соблюдать структуру файла, но тесты показали обратное. Тут моб стал коробкой из того же файла.
12-03-2021-221353.png 

Можно уже начинать городить костыли.

 

Скрытый текст

Немного инфы про киберизмерение. Результат старого беглого осмотра файлов.
uOj9ptNMUYQ.jpg?size=1536x864&quality=96 Да, скрин из группы. Хм, в рамках с ".TGA" на самом деле .dds, который ваша программка, видимо, конвертит в .tga. + я, может, плохо шарю с графические форматы, но чего-то сомневаюсь, что DXT5 может иметь отношение к tga. Кстати, а чего файлы пошакалились? Из-за неправильного сохранения или конвертирования? И как так получилось, что вы перерисовывали кандзи, а в итоге буквы стали наезжать друг на друга? Хм, или же тут была попытка перерисовать латиницу? 
Вполне вероятно, что нужная вам разметка хранится в файлах Font*число*.uasset, т.к. в файлах Font*число*_*число*.uasset лежит их текстура. Как именно не знаю, просто предположение.
Текстуры в игре хранятся просто, вытащить вручную их не сложно.

Про второй шрифт, который на скрине выше помечен как "TTF". Ну, судя по тому, что видел, там otf. Как его можно было не заметить рядом с остальными шрифтами? Файлик FOT-CHIAROSTD-B.uasset, если погуглить его название найдётся шрифт.
13-03-2021-170125.png 

13-03-2021-170139.png Не похоже на правду? Но вот, как он там хранится, подсказать не могу. Там рядом есть ещё один шрифт, можно потестить путём переименования, действительно ли в этих файлах сам шрифт.

И про текст: он не шифрован, хранится просто, если возникали проблемы, могли просто проверить или посравнивать файл с оригинальным, не исключено, что проблемные строки хранились немного иначе.

 

Изменено пользователем XiGMA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, XiGMA сказал:

О, а случайно ни у кого не завалялась софитна для текстовых файлов, а то мало ли. 
 

  Ещё пара экспериментов с файлами (Показать содержимое)

Поначалу всё складывалось к тому, что файлы в папке Battle лучше не трогать, но поизучав, оказалось, что там есть хелпы перед битвой и... имена мобов на боевой карте... которые в нормальных играх хранились бы явно не так и не в таком количестве. Вот, например, в первом бою 4 Догу, и в файле встречается 4 имени, привязанные к каждому мобу... Вот только хватает и одного.
Моб 1
12-03-2021-203411.png 

Моб 2
12-03-2021-203426.png 

А вот так это выглядит в файле
12-03-2021-203436.png 

Потом, всё казалось, что надо надо бы соблюдать структуру файла, но тесты показали обратное. Тут моб стал коробкой из того же файла.
12-03-2021-221353.png 

 

  Ещё нубских идей, может, пригодится (Показать содержимое)

Немного инфы про киберизмерение. Результат старого беглого осмотра файлов.
uOj9ptNMUYQ.jpg?size=1536x864&quality=96 Да, скрин из группы. Хм, в рамках с ".TGA" на самом деле .dds, который ваша программка, видимо, конвертит в .tga. + я, может, плохо шарю с графические форматы, но чего-то сомневаюсь, что DXT5 может иметь отношение к tga. Кстати, а чего файлы пошакалились? Из-за неправильного сохранения или конвертирования? И как так получилось, что вы перерисовывали кандзи, а в итоге буквы стали наезжать друг на друга? Хм, или же тут была попытка перерисовать латиницу? 
Вполне вероятно, что нужная вам разметка хранится в файлах Font*число*.uasset, т.к. в файлах Font*число*_*число*.uasset лежит их текстура. Как именно не знаю, просто предположение.
Текстуры в игре хранятся просто, вытащить вручную их не сложно.

Про второй шрифт, который на скрине выше помечен как "TTF". Ну, судя по тому, что видел, там otf. Как его можно было не заметить рядом с остальными шрифтами? Файлик FOT-CHIAROSTD-B.uasset, если погуглить его название найдётся шрифт.
13-03-2021-170125.png 

13-03-2021-170139.png Не похоже на правду? Но вот, как он там хранится, подсказать не могу. Там рядом есть ещё один шрифт, можно потестить путём переименования, действительно ли в этих файлах сам шрифт.

И про текст: он не шифрован, хранится просто, если возникали проблемы, могли просто проверить или посравнивать файл с оригинальным, не исключено, что проблемные строки хранились немного иначе.

 

Если текст в cl3 или gbin, то, возможно, stcm-editor подойдёт. Есть на гит хабе.

Кстати, в играх от ифок текст из меню и названия предметов хранятся в бинарниках, под них есть распаковщики готовые?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Salty tuna  да, я знаю, что для некоторых форматов IF есть программки, но вот hyperdevotion noire не от самой IF, там формат другой, текст в bin хранится (2-3 типа, все немного разные), хотя не исключаю, что способ хранения в них схож.

Можно пример файла? Могу глянуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, Salty tuna сказал:

Если текст в cl3 или gbin, то, возможно, stcm-editor подойдёт.

Для Hyperdevotiion Noire stcm-editor частично подойдёт. С помощью него можно перевести сюжет, но не более.

В 07.03.2021 в 20:56, HocorogEvgeniy сказал:

Не, всё равно не хочет распаковываться.

  Показать содержимое

Через Notepad++ заглянул в один из файлов Data\Script\Battle\Stage, текст там есть, но вот программа его не хочет распаковывать.ZMX05t8Rg6k.jpg?size=1893x633&quality=96&sign=141d58a1b82dcc315ad23cb4ceba1299&type=album

UPD: точнее распаковывает, но пустой файл.

Для database.bin он не подойдёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
54 минуты назад, Salty tuna сказал:

Если текст в cl3 или gbin, то, возможно, stcm-editor подойдёт.

18 минут назад, HocorogEvgeniy сказал:

Для Hyperdevotiion Noire stcm-editor частично подойдёт. С помощью него можно перевести сюжет, но не более.

Как бы в описании и указана только частичная поддержка. 13-03-2021-204628.pngДля остальных я бы и не советовал её юзать, только если проверять корректность обратной запаковки. Но несмотря на то, что по устройству файлы немного различаются, текст хранится во всех схожим образом.

 

Изменено пользователем XiGMA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, XiGMA сказал:

Как бы в описании и указана только частичная поддержка. 13-03-2021-204628.pngДля остальных я бы и не советовал её юзать, только если проверять корректность обратной запаковки. Но несмотря на то, что по устройству файлы немного различаются, текст хранится во всех схожим образом 

 

Сюжетный текст он распаковывает и запаковывает, проблема, если мне память не изменяет, в ограничении байт на строку, 34 кажется, дальше автоматом идёт перенёс. Из-за этого кириллицу никак не уместить.

https://disk.yandex.ru/d/ctk8CwhBrjfMoQ Mary Skelter

https://disk.yandex.ru/d/P-FcanqxMHhwTQ Moero chronicle

https://disk.yandex.ru/d/Ll6kwNMe0wZhtg Neptunia U, в каком из них текст лежит  — я не помню. Кажется 00000003.
 

 

Изменено пользователем Salty tuna

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Salty tuna сказал:

Сюжетный текст он распаковывает и запаковывает, проблема, если мне память не изменяет, в ограничении байт на строку, 34 кажется, дальше автоматом идёт перенёс. Из-за этого кириллицу никак не уместить.

44, если точнее, а так верно, поэтому я предложил вполне рабочий костыль, с которым уже можно переводить.
Файлы сейчас гляну.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Whirlight: No Time To Trip

      Метки: Приключение, Казуальная игра, Point & Click, 90-е, Юмор Платформы: PC Разработчик: imaginarylab Издатель: imaginarylab, Vsoo Games Серия: imaginarylab Дата выхода: 14 мая 2026 года Отзывы Steam: 22 отзывов, 86% положительных
    • Автор: Jimmi Hopkins
        Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures
      Дата выхода: 25 сентября 2020 г.   История о городской ведьме — олдскульный point-and-click детектив. 1992 год. Лос-Анджелес в огне. Реальные события: беспорядки после оправдания полицейских, избивших чёрного. Двое копов, Джон и Эл, отвечают на вызов в Южный Централ — пропали дети их старого друга. Единственная зацепка — опасный псих, держащий в страхе всех проституток района. Им предстоит пройти через уличные банды, продажных коллег и… события, которые заставят поверить в паранормальное. Много интересной конспирологической информации. Фанатам качественного сюжета и всего жуткого - точно зайдет.   Эта игра - победитель 6 премий AGS AWARDS на 20-й ежегодной церемонии AGS AWARDS 2020 С неё началась серия  игр  Nightmare Frames ,  An English Haunting и The Dark Rites of Arkham.   Игра строго 18+. Содержит уличную ненормативную лексику, темы сексуального характера, а также проявления расизма.   Локализация (глубокая адаптация, графика): Jimmi Hopkins Софт, техподдержка: adm-244   Cкачать игру с официального сайта (бесплатно)   Русификатор для ПК (текст, графика, анимация)   Видео     Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает такую эмоциональную встряску, что я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Игры в порядке их выхода: Urban Witch Story (История о городской ведьме) Nightmare Frames (Кадры кошмара) An English Haunting (Английское наваждение) The Dark Rites of Arkham (Тёмные ритуалы Аркхэма)  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Очень смешно    Во первых, она не моя. Во вторых, зачем я буду на себя наговаривать, если виноват баюн?   
    • Меня ещё чем бесит Алиса AI так это тем, что иногда что-нибудь спросишь. Пишет, пишет, потом бах, какой-то алгоритм срабатывает, всё стирает разом. Спрашиваешь: “Нахрена удалила? Я не дочитал ещё”. На что в ответ: “Я не… Ничего не удаляла...”  Вот и верь после этого нейросетям 
    • Добрый день.
      Подскажите, в какой момент времени уникальные резаки стали обычными? Я начал проходить игру заново после выхода Земной Армады с патчем. Оказалось, что уникальный резак Разрушителя имеет только уникальный скин и потерял свойство — Титановый (облегченный вес), так же и резак Хеллера — вообще теперь без свойств, хотя раньше наносил на 20% больше урона роботам. Такая же проблема и у моего товарища — он так же начал игру заново и такая же беда с резаками.
      У нас стоит только текстовый перевод без озвучки. Это связано с новыми патчами, или стало из-за русификатора? Раньше всё было в порядке у нас.
    • пиши переводчикам там и когда они будут довольны что получили своё, могут и выпустить. Мои две игры там бесплатные и ещё один на подходе(если я не забью на него)
    • Вчера как раз на ютубе попался этот ролик и у меня остались точно такие же впечатления, с одной стороны картинка, геймплей и задница героини прельщают, но с другой есть вопросы, а как тут будет реализован экстракшен элемент. вероятно у нас тут будет некий хаб (убежище) где мы набираем команду, ну или в одиночку от туда будем прыгать в бездну за лутом, и тут у меня на ум приходят 2 примера либо это как Элден ринг большя открытая карта либо как кубки в Бладборне небольшие кишкообразные уровни. 
    • Вы только поглядите, что нам ZoG рекомендует. Я прям в 2000-е вернулся, когда такие приколы были в ходу.
    • У тебя вечно то Баюн, то Даскер, то ещё кто-то виноват. Флудильня твоя - возьми уже на себя ответственность.
    • @DjGiza через пару тройку обновлений, если будет желание, нужна фаза луны, мотивация то может, но это не точно)) А после такого тебе точно скорое обновление не светит))) от меня по крайней мере. Сначала бы русики свои из-под пейволла доставал, а то висят по несколько лет, а потом уже чего-то требовал)
    • Так и не прошёл.
      Требую обновление под посоледние версии. Там много исправления вылетов и производительности.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×