Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ПАТЧ от 28.09.16

СКАЧАТЬ

Установка: скопировать в файлы в папку с игрой

- Вампирессу вернул

- заклинания будут "накладываться"

- "Вы" поменял на "вы" (возможно где-то остались неизмененные кусочки)

- Клерика поменял на Жреца, только не путать со Жнецом)

- Вернул Допельгангера, Фамильяра и некоторые другие названия на более правильные (о которых писали).

Тестируем, делимся впечатлениями).

Изменено пользователем Atanvaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тестируем, делимся впечатлениями).

Чем так не угодил Trapper обозвав его Траппером? :smile: Есть же русское название Зверолов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый всем день! Ребята кто может выложите по новой TalismanTool.rar, а то тут http://rgho.st/8nVQyw4MD файл удален :help: . Заранее благодарен! :blush2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Делая вычитку текста наткнулся на такие названия, которые хотел бы вместе обсудить.

Вот они:

Сокращение /Cutbacks/

Громобой /Thundercrest/

Tuskgore /Проклятый Козёл/

Светящийся Дух /Lantern Sprite/

Хранитель Бдительности /Keeper Of The Vigil/

Искатель Ведьм /Witch Finder/

Из текста:

Дракон /Drake/ - В игре уже есть Дракон/Dragon/

В дополнении "Город" присутствуют питомцы у которых есть имена, перевод или транскрипция?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Делая вычитку текста наткнулся на такие названия, которые хотел бы вместе обсудить.

Вот они:

Сокращение /Cutbacks/

Громобой /Thundercrest/

Tuskgore /Проклятый Козёл/

Светящийся Дух /Lantern Sprite/

Хранитель Бдительности /Keeper Of The Vigil/

Искатель Ведьм /Witch Finder/

Из текста:

Дракон /Drake/ - В игре уже есть Дракон/Dragon/

В дополнении "Город" присутствуют питомцы у которых есть имена, перевод или транскрипция?

Вспомнил еще важную деталь - если сомневаешься в названии, посмотри, какой перевод в других языках (немецкий, итальянский, французский). Я собственно так и делал. Еще не забывай, что перевод должен быть не только точным, но и лаконичным - литературно обработанным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Atanvaron, спасибо за наставления, благо есть опыт в переводах :happy:

Предпочитаю работать с оригиналом, а не посредниками. Местами лаконичность в переводе Талисмана проскальзывает :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добрый всем день! Ребята кто может выложите по новой TalismanTool.rar, а то тут http://rgho.st/8nVQyw4MD файл удален :help: . Заранее благодарен! :blush2:

Люди добрые! Помогите пожалуйста, откликнитесь на просьбу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ПАТЧ от 28.09.16

СКАЧАТЬ

Установка: скопировать в файлы в папку с игрой

- Вампирессу вернул

- заклинания будут "накладываться"

- "Вы" поменял на "вы" (возможно где-то остались неизмененные кусочки)

- Клерика поменял на Жреца, только не путать со Жнецом)

- Вернул Допельгангера, Фамильяра и некоторые другие названия на более правильные (о которых писали).

Тестируем, делимся впечатлениями).

Обновил файлы в архиве. Скорректированы некоторые названия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновил файлы в архиве. Скорректированы некоторые названия.

Огласите весь список, пожалуйста. :umnik2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод ставится, но в игре ничего не поменялось(аглицкий так и стоит).

Возможно был патч и перевод не актуален?

Будет обновление?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ПАТЧ от 28.09.16

СКАЧАТЬ

Установка: скопировать в файлы в папку с игрой

- Вампирессу вернул

- заклинания будут "накладываться"

- "Вы" поменял на "вы" (возможно где-то остались неизмененные кусочки)

- Клерика поменял на Жреца, только не путать со Жнецом)

- Вернул Допельгангера, Фамильяра и некоторые другие названия на более правильные (о которых писали).

Тестируем, делимся впечатлениями).

Скачал, поставил эту заплатку и всё появилось.

На страницу перевода(на сайте) нельзя уго закинуть?

Изменено пользователем FoxyLittleThing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ПАТЧ от 15.12.2016

СКАЧАТЬ

Поддержка последней версии игры с двумя новыми персонажами.

Изменено пользователем Atanvaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ПАТЧ от 15.12.2016

СКАЧАТЬ

Поддержка последней версии игры с двумя новыми персонажами.

Спасибо большое.

Изменено пользователем FoxyLittleThing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему Вампиресса снова стала Вампиршей? Заклинания опять кастуются... Ряд правок снова вернулись к старым вариантам...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×