Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Жанр: Стратегия / Инди / Настольная

Платформы: PC

Разработчик: Nomad Games Limited

Издатель: Nomad Games Limited

Дата выхода: 25 февраля 2014 года

Talisman Digital Edition - The Magical Quest Game for 1 to 4 players. The officially licensed multiplayer version of the classic fantasy adventure board game, Talisman. In Talisman Digital Edition, there are 14 characters a player can control, from the heroic Warrior to the powerful Sorceress.

Не фанат настольных игр, но эта затянула. Смущает только одно - довольно большое количество персонажей, а также карточек в игре с событиями/предметами, описание которых требует знаний английского.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59748

Прогресс перевода: 78.png

Spoiler

MSgvFEh.jpg

IWrWOex.jpg

6u5nlG5.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что за движок?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что за движок?

Да кто его знает :dntknw: В игре никаких упоминаний о движке не видел, на оф. сайте тоже не нашел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Структура файлов такая, что-то мне подсказывает что всё лежит в выделенном файле, но это не архив (в смысле на rar, zip формат ругается).

Внутри, судя по нотпаду++, текстовики .txt, к примеру: AssassinMission3.txt. Есть English.txt. Короче, надо этот файл пилить.

7igngn7pfzr5.png

В папке angle: d3dcompiler_43.dll, d3dx9_43.dll, libEGL.dll и libGLESv2.dll.

В папке pvr: libEGL.dll и libgles_cm.dll.

В папке Manual: полноценный ман на английском, который может помочь в переводе.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Mesa 3D Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что за движок?

Мармеладка это, .dz-шки уже распаковывал и упаковывал годик назад (другого приложения), но шрифты тогда не осилил (да и сейчас не уверен что осилю), если надо - могу глянуть..

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LinXP

Я скриптом распаковывал архивы:

# Vector and Talisman (script 0.2.1)# script for QuickBMS http://quickbms.aluigi.orgcomtype lzma86headidstring "DTRZ"get FILES shortget FOLDERS shortget ZERO bytefor i = 0 < FILES   get NAME string   putarray 0 i NAMEnext imath FOLDERS - 1for i = 0 < FOLDERS   get FOLDER string   putarray 1 i FOLDERnext ifor i = 0 < FILES   get FILE_ID short   get FOLDER_ID short   get DUMMY short # -1   putarray 3 i FILE_ID   putarray 2 i FOLDER_IDnext iget DUMMY shortget DUMMY shortfor i = 0 < FILES   get OFFSET long   get ZSIZE long   get SIZE long   get FLAGS long   getarray FILE_ID 2 i   getarray FOLDER_ID 3 i   getarray NAME 0 FILE_ID   math FOLDER_ID - 1   if FOLDER_ID < 0       set FOLDER string ""   else       getarray FOLDER 1 FOLDER_ID   endif   string NAME p "%s/%s" FOLDER NAME   if FLAGS & 0x100       # probably just encrypted       log NAME OFFSET ZSIZE   else       # SIZE and ZSIZE are the same but the file is compressed       # so an easy way to have ZSIZE is using the whole dz archive       # or alternatively reading the next entry and subtract the offset       get ZSIZE asize       math ZSIZE -= OFFSET       clog NAME OFFSET ZSIZE SIZE   endifnext i

 

Текст там был в .enc, а шрифты .fnt + .png. Если разберёшь .fnt бинарники, то я сделаю векторы для раста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
.fnt бинарники,

немножко не стандартный, но думаю этот разберу

а вот то что .enc закриптован, тебя это не смутило? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а вот то что .enc закриптован, тебя это не смутило? :)

Тут посмотри http://zenhax.com/viewtopic.php?f=9&t=...ilit=.enc#p5457, что пишут про .enc

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar, что то я сильно сомневаюсь что тут банальный XOR, тут RSA, AES или ASN1 :skull:

анализ Talisman.exe http://pastebin.com/n6tNJSRE и Talisman.s86 http://pastebin.com/CCWGRz24

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разработчики сами предлагали предоставить весь инструментарий для перевода если найдутся желающие. Видел тему в стиме где то с месяц назад.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Угу, http://steamcommunity.com/app/247000/discu...98173699081658/

и тут еще челевечек что то переводил http://www.tcgo.ru/threads/talisman-magich...kljuchenie.525/

зы: я с криптом пока не разобрался, но вытащил пару кусков текста, не уверен что всё, пока так, для ознакомления http://rghost.ru/private/6NhrKv67B/b221b9c...2ed1fcd3fa34428

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
но вытащил пару кусков текста, не уверен что всё, пока так, для ознакомления http://rghost.ru/private/6NhrKv67B/b221b9c...2ed1fcd3fa34428
теперь уверен, текст вытащил весь

\Core\text\FromGW\English.txt.enc (файл file1.txt)

\Core\text\English.txt.enc (файл file2.txt)

криптованный файл ровно в два раза больше чем не криптованный

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LinXP

Собрать сможешь? Текст заливать на платформу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: White Spirit
      А нет ни у кого русика для Metal Gear Solid 2: substance, только нормального exe шника, а то русик каторый лежит здесь надо вручную ставить, вот только или у меня руки кривые или еще чего ,но не получается у меня его поставить. <_<
    • Автор: ArturDVR

      Жанр: Казуальная игра, инди, симуляторы, ранний доступ
      Разработчик: Vambear Games
      Издатель: IndieArk
      Дата выхода в ранний доступ: 21 февраля 2024 г.

      Ссылка в Steam

      «Feed the Cups» — это многопользовательская онлайн-кооперативная игра в жанре Roguelite. Управляйте магазином напитков - запасайте продукты, готовьте ингредиенты, принимайте и делайте заказы, убирайте и проверяйте оборудование. Присоединяйтесь к друзьям! Будьте осторожны, так как слишком много ошибок может привести к резкому взлету «стресса»!
      ________________________________________

      Сделал перевод на русский язык, с заменой французского (технически можно было добавить поддержку прям русского, но это пришлось бы лезть в скрипты игры, решил обойтись лёгким путём и заменить имеющиеся!). Первоначально текст прогнан через нейронку и уже я сам “допилил напильником” совсем уж плохие куски (но огрехи всё ещё могут остаться, т.к. по сути лишь я один просмотрел его). Так же были замечены косяки со стороны разработчиков, и в пару местах руководства в игре спутаны текста или вообще он отсутствует!!!

      Перевод касается доступной версии 0.8, хоть уже идёт открытый тест 0.9 версии — постараюсь оперативно его обновить после его выхода!

      УСТАНОВКА:
      Распаковать скаченный архив в папку с игрой (папка TscnAndGd должна находиться там же, где exe’ник игры)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (Яндекс)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У меня аж патока потекла с экрана от такого лицемерия. Хохлы каждый день обстреливабт мой город славянск на Кубани. Бьют именно по гражданским объектам. У них полное гонение православия. Возвеличины в стан святых фашисты и бандеровцы. Терроризм на территории России это норма для 404. Людоловы каждый день у них мужиков тянут в автозаки. А они тут задвигают со соплями на носу об отключении света. Так охота по роже заехать. 
    • Думал что сайт не запостит новость…. но нет, под толстым слоем “ненужной политики”, но новость появилась… хотя и в этом случае “система говорит сама с собой”.
    • @mc-smail Из выжимки скорее следует  — мы бедные, купите нашу игру. Особенно понравилось: >  
    • Короче нас ждёт чистый полит проект, по круче того, что было в Сталкере. Если в Сталкере лишь были некоторые отсылки и песенки, но основной сюжет и в целом игра была без особой политоты, то тут нас ждёт жёсткий микс, что прослеживается из интервью разработчиков, которое у них появилась на сайте. Это ппц, можно сразу ставить крест на игре, очень жаль, что люди не умеют разделять творчество и политику. Но в это я играть не буду.   
    • Бывает. Я все книги (2033, 34 и 35) прочитал, плюс несколько вольных продолжений из межавторского цикла. Не скажу, что прям вау-вау, но вполне читаемо. Хотя из оригинальных Метро первая как-то лучше зашла. 2034 и особенно 2035 херня та еще, на мой скромный взгляд. Хотя вон Питон 2035 нахваливает. А из игр только в первую играл. 
    • Ну наконец-то! Всё было не зря, не напрасно. Вот ради чего были все потери и страдания, вот ради чего я жил. 

      Свет сверху обжигающе был ярок.
      И ангельский раздался голосок:
      ”О путник, вот небес тебе подарок!
      Который ты внизу б найти не смог”
       
       
    • Ну, наверно буду играть, если жив буду. С осуждением играть, разумеется, также как читал его книженции. Ещё и другим давал почитать, распространение прям, тоже с осуждением конечно, чтобы больше людей осуждало) Тогда ещё можно было не осуждать, но я осуждал заранее) 
       А так-то да, если реально надписи в Москве не на русском все — это бред. Вообще пофиг на всякие там дрязги и прочее, но это объективно бред. Если, конечно. 

       А, ну не совсем правильно сказал. Игра то не писателя. Ступил. Признался в этом. Дополнил сообщение.
    • не… без Русского играть в это не хочется. Заметил, что английский с акцентом. Русский колорит придавал игре почти половину восприятия, а без него это пшик.
    • Которая самая первая? Что бы понять что тут происходит — иди прочитай книгу, ну такое... После первой книги и первой игры забил на франшизу, не моё. В конце на дверях “гермозатвор” Точно в российском? Там события игры 2021 год.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×