Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Жанр: Приключенческие игры / Инди

Платформы: PC

Разработчик: PostMod Softworks

Издатель: PostMod Softworks

Дата выхода: 3 декабря 2014 года

The Old City: Leviathan - это экспериментальная адвенчура с видом от первого лица. Вам придется просто исследовать мир, узнавая историю, как в Vanishing of Ethan Carter, Ether или The Mind.

Spoiler

ss_e06f035516a948c004b6633e009d3be5a26f77db.jpg

ss_29bd00b4bd0cb673afd343d05063f06a5f1af936.jpg

ss_b0f74d3c834927e11f7ab5773534fb1cc6565b70.jpg

ss_f59fa4490a48c2b360c4ee3703f8d62ca7face27.jpg

ss_7328f2384f5f50ecd6d8785b962c4c6d1fce19e7.jpg

P.S.: Игра на UDK. Субтитры есть, находятся в upk файлах локаций. Также в игре присутствуют записки на стенах. Полагаю, что это текстуры. Быть может кто-то захочет помочь.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/57578

Прогресс перевода на нотабеноид: 20.png

 

Spoiler

6d023dee7156.jpg

4ebe7a443bff.jpg

453a9f2a1dce.jpg

54a3c68c9190.jpg

e1ed7b1b41c7.jpg

82a225ce04bc.jpg

10b8613e9a80.jpg

Русификатор: https://vk.com/prometheus_project

Версия перевода: 1.0.1 от 05.02.16

Требуемая версия игры: Steam 479753 / Пиратка CODEX

Текст: Gunslinger7, Caravaggio, Teenager_666, stevengerard, Narmo, fromsoultosoul, makc_ar

Редакторы: vit_21, Gunslinger7, FLABER

Текстуры: Werewolfwolk

Шрифты: makc_ar, Werewolfwolk

Разбор ресурсов: Werewolfwolk, makc_ar

ПО: spider91

Техническая часть: Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра просто бомба.

Удивительно, почему нет комментариев переводчиков о начале перевода или переводе в ближайшем времени?

Неужели игра не заинтересовала?

Буду надеяться, что всё-таки возьмётесь за перевод шикарной игры, так-как базовых знаний английского, тут не достаточно (ну это по мне).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра просто бомба.

Удивительно, почему нет комментариев переводчиков о начале перевода или переводе в ближайшем времени?

Неужели игра не заинтересовала?

Буду надеяться, что всё-таки возьмётесь за перевод шикарной игры, так-как базовых знаний английского, тут не достаточно (ну это по мне).

Перевод сделать не сложно... Да даже текстуры записок, расклеенных в игре, не сложно перевести. Всё упирается в разбор ресурсов. Если кто-то сможет выдрать текстуры и лок. файлы из upk (затем собрать обратно, разумеется), то и перевести получится. А так, к сожалению, всё печально. :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Структура у субтитров немного другая. Один и тот же диалог дублируется в .SoundNodeWave.

Диалоги \UDKGame\CookedPC\Maps\*..._LOC_INT.upk: https://yadi.sk/d/teUtPgcXdBcVi

Шрифты есть во флеше, а так же и на текстуре.

Часть текстур и шрифты (Startup.upk, Startup_LOC_INT.upk): https://yadi.sk/d/_kRtBmtBdBcZU

Если просто разжать и перепаковать архив .upk, то всё работает в игре.

Я не особо понял, как всё это дело модифицированное обратно запаковать, но можно попытаться отредактировать бинарник .UPKpkginfo фиг его знает.

Набор утилит по движку Unreal: https://yadi.sk/d/Sa-Voha2dBgoL

Распаковка и запаковка .upk

Распаковка и запаковка субтитров .SoundNodeWave (не для нашего случая)

Конверт для текстур .Texture2D в .TGA

Распаковка и запаковка шрифтов .SwfMovie

В играх на U должен быть встроенный редактор, но у этой не знаю даже есть он или нет. В свойствах ярлыка не помню, какую приписку надо делать, чтобы запустить встроенный редактор.

Записки и другие текстуры находятся в UDKGame\CookedPC\Maps\

7b36f4eb4bdb.jpg

При помощи .UPK (.Texture2D) to .TGA.exe можно достать их все для перевода.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Набросал шрифт для сабов:

f5555cf51858.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
... Тут всё...

Замечательно. Значит можно заняться переводом.

// В свойствах ярлыка нужно писать editor. Но не работает.

[FIX]

На данный момент переведено 9 из 69 файлов субтитров. Осталось ~39 текстур, связанных с меню и главами. И Бог знает сколько текстур от записок.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо будет потом субтитры в .SoundNodeWave во второй диалог вставлять:

fa31816354c5t.jpg

Нашёл ещё текст настроек и записок в скрипте DefineSprite_169 https://yadi.sk/d/vZbQka0tdCYuR во флешки Startup.upk\OldCity_UI_Package_1\IngameMenu.SwfMovie.

a115752d1fc8.jpg

Если записки идут текстом, то они скорей всего сгенерируется на чистых листах текстуры. Но зачем тогда делать текстуры c записками?

107461de2591t.jpg

Ещё надо с шрифтом Startup_LOC_INT.upk\EngineFonts\Cheb_Font_1\*.Texture2D и его вроде бинарной разметкой Startup_LOC_INT.upk\EngineFonts\Cheb_Font_1.Font разобраться.

Шрифт сабов есть ещё во флеше Startup.upk\OldCity_UI_Package_1\Shared.SwfMovie

Оригинальные файлы .upk c шрифтами: https://yadi.sk/d/fCW8aCffdCMun

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал ещё один шрифт:

 

Spoiler

94758051be5f.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

C удовольствием подключусь к литературному переводу. Такой проект без русификации оставлять не прилично. Кто сейчас переводит в принципе, на какой платформе это происходит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению, а английским помочь не смогу, но могу тестировать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
C удовольствием подключусь к литературному переводу. Такой проект без русификации оставлять не прилично. Кто сейчас переводит в принципе, на какой платформе это происходит?

Пока решаются проблемы с технической частью. Всё на пк -винде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте

Пишу Вам по поводу русификации игры The old city расталкуйте мне как перевести диалоги, меню и тд как вообще делать русификацию игры

И еще экспорт я делал а вот импортировать как тоже интересует

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто -нибудь занимается переводом игры? Очень бы хотелось, чтобы он добрался до релиза :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Chill with You : Lo-Fi Story

      Метки: Казуальная игра, Расслабляющая, Атмосферная, Утилиты, Аниме Разработчик: Nestopi Inc. Издатель: Nestopi Inc. Дата выхода: 16.11.2025 Отзывы Steam: 4643 отзывов, 99% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Creatura

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Наука, Инди, Песочница Разработчик: Koksny.com Издатель: FreeMind S.A. Серия: FreeMind S.A. Дата выхода: 31.03.2021 Отзывы Steam: 211 отзывов, 67% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Симпотных скринов налипать невелика сложность.
    • так и быть добавил в желаемое буду опять ждать Читаю я это и думаю, да у них же походу даже на бумаге не было законченного, сбалансированного и грамотно выстроенного проекта а они это в релиз.)
    • Я конечно всё понимаю, но фамилия моя не Рокфеллер, даже буквы все иные, а потому финальную озвучку (на которую уже занёс шекелей ) накачу на версию от GOG с “зелёного магазина” 
    • Обновил русификатор (Steam / GOG / EGS) √  Теперь у каждой версии свой русификатор
      √  Полная отвязка от BepInEx
      √  Все шрифты в своих ассетах
      Теперь вероятность квадратов вместо текста нулевая  )
    • не спасибо) мне травму лечить еще после этого эша
    • Собственно о том и речь, что твои поделки периодически выглядят по аналогии именно так. Начальный уровень по сути — это когда человек делает код только из ифов. Потом, после базовых вводных уроков и понимания принципов он начинает лепить конструкции из кейсов с брейк точками, а уже потом дорастает до того, чтобы начать делать конструкции на основе циклов (это нормальный порядок изучения операторов, если что). Циклы не исключают остальных операторов, как уже и говорил ранее. После того, как ты сказал, что вообще не применяешь циклы, то стало ещё занятнее. Что ж, теперь, как могу видеть, ты хотя бы удосужился про них почитать. Почитай что ли всё-таки, что такое “аналогия”. Ведь прямо в лоб сказал, “по аналогии”, но ты понял прямо в лоб, будто я говорю без аналогии.   Если для тебя это трудно и долго, то просто слов нет. Наложить на текст эффекты, потом добавить динамические эффекты — “пара кликов” же. И да, эффекты тоже можно попи-пастить при надобности. У шейдерного метода тут преимущества отсутствуют. А основное преимущество в том, что ты не ограничен стоковыми эффектами юнити, а имеешь сразу достаточно большую их библиотеку без надобности добирать самостоятельно либо и вовсе создавать базовые эффекты с нуля. В т.ч. не понимаю, что мешает тебе и для юнити тупо накачать себе коллекцию готовых шейдеров вместо того, чтобы изобретать колесо. И да, “Ъ” существует. Хватит смягчать все слова — прояви твёрдый знак, наконец-таки.
    • По скринам вроде неплохо выглядит. 
    • Там же вроде кучу задников руками обработали. Да и нейронки сейчас очень хорошо прогрессировали, но там их не использовали, моды старые уже. Об этом лучше в моде прочитать. Яб не сказал что задники замыленные, просто чуть получше того ужаса что в оригинале)) Я больше о том что 3д модели сильно выросли в детализации. Если у тебя ламповый телевизор с диагональю в 13 дюймов, наверно и правда разница будет не большая. Но если монитор хоть чуть больше, то уже оригинальные пиксели и разрешение режут глаза. Перерисовали их вроде. В 16:9 не помню обрезок. Я вообще в 21:9 играл, вот там часто обрезки были, в основном открытый мир и некоторые локации поддерживали. А вот катсценки конечно же не поддерживали. Битвы так же не поддерживали такое разрешение. А по поводу мобилок, вроде сейчас и пк игры запускать можно (никогда таким не интересовался), видел в интернете что на мобильном телефоне гта 5 запускают и кп2077. Ну и кстати герцовка естественно тоже лучше на пк версии. Фильтрация текстур отключается так же в моде. Там можно выбрать оригинальный стиль с пс1, даже шрифты вернуть можно (но хз работают шрифты с русским текстом или нет). У меня монитор 34 дюйма и оригинальная стилистика выглядит ужасно, просто пиксели размером в 3-6 мм и очень сильно замылена 
    • Randal’s Tuesday Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×