Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Игра престолов

banner_pr_gameofthronese6.jpg

СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (PC)

СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (iOS)



Внимание! В установщике находится русификатор на все эпизоды. Так что не зависит, откуда скачаете русификатор: хоть с эпизода 1, хоть с эпизода 2.

 
Spoiler


Буслик - руководитель проекта, перевод,
редактура, тестирование;
Den Em - инструментарий и разбор ресурсов;
CrutoySam - перевод, правка, тестирование;
Jericho_Tank - перевод, тестирование;
Night_Raven - перевод, тестирование;
Outbreak_m - перевод, тестирование;
webdriver - перевод, тестирование;
YeOlde_Monk - перевод, тестирование;
Верная - перевод, тестирование;
Glypher (7kingdoms.ru) - правка;
LinkOFF (7kingdoms.ru) - перевод;
smx4ever - перевод;
0wn3df1x - шрифты;
Klimov54tat (Красный паук) - текстуры;
PRO1891 - тестирование;
Павел Минаков - тестирование;
HoRRicH - портирование на iOS;
Дэймон(Dhampir) - портирование на iOS и Android;
Dronozoider - портирование на PS3 и Xbox360.



 
Spoiler


Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование;
Den Em - инструментарий и разбор ресурсов;
CrutoySam - перевод, правка, тестирование;
Jericho_Tank - перевод, тестирование;
ltybcs - перевод, тестирование
Makarov17 - перевод, тестирование;
Demos (7kingdoms.ru) - перевод;
Outbreak_m - перевод;
YeOlde_Monk - перевод;
Верная - перевод, тестирование;
Night_Raven - тестирование;
LeftGamer - тестирование;
webdriver - тестирование;
Glypher (7kingdoms.ru) - правка;
0wn3df1x - шрифты;
Klimov54tat (Красный паук) - текстуры;
pashok6798 - техническая часть, шрифты;
HoRRicH - портирование на iOS, тестирование;
Дэймон(Dhampir) - портирование на iOS и Android;
Dronozoider - портирование на PS3 и Xbox360.



 
Spoiler


Буслик - руководитель проекта, перевод (большая часть текста), редактура, тестирование;
Den Em - инструментарий и разбор ресурсов;
webdriver - перевод, тестирование, текстуры;
CrutoySam - перевод, тестирование;
Jericho_Tank - перевод, тестирование;
Night_Raven - перевод, тестирование;
Outbreak_m - перевод, тестирование;
Glypher (7kingdoms.ru) - вычитка и правка;
0wn3df1x - шрифты;
Klimov54tat (Красный паук) - текстуры;
MarselZaripov17 - тестирование;
pashok6798 - техническая часть, шрифты;
HoRRicH - портирование на iOS;
Дэймон(Dhampir) - портирование на iOS и Android;
Dronozoider - портирование на PS3 и Xbox360.



 
Spoiler


Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, главный тестер;
CrutoySam - руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование;
Den Em - инструментарий и разбор ресурсов;
webdriver - перевод, тестирование, текстуры;
Jericho_Tank - перевод, тестирование;
YeOlde_Monk - перевод;
Sarf - перевод;
Satan In A Skirt - тестирование;
Glypher (7kingdoms.ru) - вычитка и правка;
pashok6798 - техническая часть, шрифты, тестирование;
0wn3df1x - шрифты;
Klimov54tat (Красный паук) - текстуры;
MarselZaripov17 - тестирование;
HoRRicH - портирование на iOS;
Дэймон (Dhampir) - портирование на iOS и Android;
Dronozoider - портирование на PS3 и Xbox360.



 
Spoiler


CrutoySam — руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование;
Буслик — наставник руководителя, перевод, редактура, тестирование;
Den Em — инструментарий и разбор ресурсов;
Верная — перевод, тестирование;
NightRaven — перевод, тестирование;
Makarov17 — перевод, тестирование;
Jericho_Tank — перевод, тестирование;
YeOlde_Monk — перевод, тестирование;
ltybcs — перевод, тестирование;
Glypher (7kingdoms.ru) — вычитка и правка;
pashok6798 — техническая часть, шрифты;
0wn3df1x — шрифты;
HoRRicH — портирование на iOS, тестирование;
Klimov54tat (Красный паук) — текстуры;
Дэймон(Dhampir) — портирование на iOS и Android;
Dronozoider — портирование на PS3 и Xbox360.




 
Spoiler


CrutoySam - руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование;
Верная - помощник руководителя, перевод, тестирование;
Буслик - помощник руководителя, перевод (большая часть), тестирование
Den Em - инструментарий и разбор ресурсов;
Jericho_Tank - перевод, тестирование;
Lanos - перевод, тестирование;
MakaroV - перевод, тестирование;
YeOlde_Monk - перевод, тестирование;
Glypher (7kingdoms.ru) - вычитка и правка;
NightRaven - перевод;
Frost_Bite - перевод;
ltybcs - перевод;
pashok6798 - техническая часть, шрифты;
0wn3df1x - шрифты;
HoRRicH - портирование на iOS, тестирование;
Klimov54tat (Красный паук) - текстуры;
Дэймон(Dhampir) - портирование на iOS и Android;
Dronozoider - портирование на PS3 и Xbox360.




 
Spoiler
















 




 
Spoiler


Должности и титулы и пр.:

House - дом
Greater Houses - обычно великие дома это - Great Houses, а тут скорее всего имеется в виду - Более знатные дома ... Надо смотреть контекст.
Bastard - бастард, но the Bastard of Bolton - Болтонский Бастард
bannermen/bannermens - знаменосец/знаменосцы (вассалы)
Squire - оруженосец
Ser - сир
Lord - лорд
Lady - леди
the Crown - корона
the King/King - король
the Queen/Queen - королева
the Queen Regent - королева-регент
The King in the North - король Севера
Warden of the North - Хранитель Севера
Warden/Wardens - Хранитель/Хранители
Sentinel - Защитник. Новый термин имено в этом значении, в контексте будет видно подходит он или нет. А вообще Sentinel в ПЛиО - это страж-древо.
Septa - септа
Maester/maester - мейстер
Castellan - кастелян
Master-at-Arms - мастер над оружием
the Master of Coin - мастер над монетой
small council - Малый совет
Ranger - разведчик
Wildlings\Wildlings - одичалый\одичалые
White Walkers - Белые Ходоки

Географические термины, замки и др.:

Known World - известный мир
Seven Kingdoms - Семь Королевств
Westeros - Вестерос
Essos - Эссос
Meereen - Миэрин
Yunkish - юнкайский/юнкайская
Dornish - дорнийский/дорнийская/ дорниец/дорнийка
King's Landing - Королевская Гавань
Red Keep - Красный замок
Royal Sept - Королевская септа
Highgarden - Хайгарден
Ironrath - Железный Холм
Iron from Ice - Железные изо льда. Думаю так правильнее.
The North Grove - Северная роща
Wolfswood - Волчий лес
The Kingsroad - Королевский тракт
Citadel - Цитадель
the Twins - Близнецы
Casterly Rock - Утес Кастерли
the North - Север
the Wall - Стена
the Night's Watch - Ночной Дозор
Whispering Wood - Шепчущий лес
Dreadfort - Дредфорт

Другое:

Iron Throne - Железный Трон
Great Hall - великий чертог. У Соколова и Виленской так, но мне многим не нравится, я бы написал в теме на форуме, пускай народ выскажется. Мне кажется большой зал и т.п. лучше.
the Tourney at Lannisport - турнир в Ланниспорте/ланниспортский турнир
Ironwood/ironwood - одно из самых главных. У Соколова железные деревья. Можно и так. У Виленской вообще переведено как дубы, ели и т.п. Есть вариант железноствол. Но на мой взгляд самый лучший вариант это - железнодрев. Думаю, тут надо именно одно слово. По аналогии с weirwood - чардрево. Но оконончание -о здесь не подойдёт, без неё лучше.
The Red Wedding - Красная Свадьба
Children of the Forest - Дети Леса
fourth-born - можно просто четвертый. Зависит от контекста.
Kingslayer - Цареубийца
Oathbreaker - клятвопреступник
Northerners - северяне/жители Севера
the Northern girl/girls - северянка/северянки
Wonders Made by Man - Рукотворные чудеса (книга)
Forrest Lands - земли Форрестеров/владения Форрестеров

Выражения:
Seven hells - седьмое пекло
Winter is coming! - Зима близко!
The North remembers! - Север помнит!
the one true King - единственный истинный король
Lord of Nothing - можно перевести как - лорд без лордства

Обращения:

my lord, m'lord - миледи
my lady, m'lady - милорд
your grace - ваша милость
your lordship - ваша светлость

Имена:
Asher - Ашер/Эшер. [?ж??r] Можно ещё спросить на форуме, т.к. тут идут споры как лучше писать такие имена. Новое имя.
Bowen - Боуэн
Brienne - Бриенна
Britt - Бритт.
Bronn - Бронн
Cersei - Серсея
Daenerys - Дейнерис
Domeric - Домерик. Хоть и написано, что прозносится как [Dahmeric]
Doran - Доран
Duncan - Дункан
Eddard - Эддард
Elissa - Элисса
Erik - Эрик
Ethan - Этан/Итан. [?i??(?)n] Можно ещё спросить на форуме, т.к. в книгах пишется Этан.
Galbart - Галбарт
Gared - Гаред
Gerhard - Герхард
Gregor - Грегор. Так правильно и не смотрите на Григора Клигана как первёл Соколов. Можно ещё спросить на форуме.
Gryff - Грифф/Грайфф. Можно ещё спросить на форуме.
Jaime - Джейме
Jenna - Дженна
Joffrey - Джоффри
Jon - Джон
Lomas - Ломас
Loren - Лорен
Ludd - Ладд/Лодд/Лудд. [l?d] Новое имя. Можно ещё спросить на форуме.
Malcolm - Малкольм/Малькольм. Встречается и так, и так. Можно уточнить на форуме.
Margaery - Маргери
Mira - Мира
Norren - Норрен
Oberyn - Оберин
Olenna - Оленна
Ortengryn - Ортенгрин
Rodrik - Родрик
Ramsay - Рамси
Renly - Ренли
Robb - Робб
Roos


Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:
ЯД — 410012423255854
Qiwi - +79120819334
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru

 

 

Здесь обсуждается перевод игры! Саму игру обсуждайте тут.

Мы Вконтакте.

 

 

Изменено пользователем Sudakov Pavel
Удалил несуществующую ссылку для macOS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

отлично!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могут косячить сохранения. Попробуй удалить prefs.prop из папки "Документы\Telltale Games\Game of Thrones" удалить. Или файлы bundle сохрани, сотри все данные, а потом после запуска игры и её настройки закинь обратно (не гарантирую работу сохранений).

Спасибо добрый человек за помощь )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогите пожалуйста почему у меня запрашивает пароль при установке русификатора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помогите пожалуйста почему у меня запрашивает пароль при установке русификатора?

Что? Откуда качали русификатор? И можете скинуть скриншот?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Паш, каникулы на дворе ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Паш, каникулы на дворе ;)

:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что? Откуда качали русификатор? И можете скинуть скриншот?

я качал с этого сайта запрашивает пароль сейчас скину скриншот iAF1eGl.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ибо нефиг своими шаловливыми ручками в реестры лезть и кодировки править!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ибо нефиг своими шаловливыми ручками в реестры лезть и кодировки править!

извините но я не понял это что я винават что у меня запрашивает пароль?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
извините но я не понял это что я винават что у меня запрашивает пароль?

Косяк кодировки.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
извините но я не понял это что я винават что у меня запрашивает пароль?

А вы считаете, что в этом винават я? :D

Пароль есть часть защиты инсталляторов от распаковки, он у всех вводится автоматически с незапамятных времен. То, что он не вводится у вас, означает то, что вы заменили кодировку CP-1251 на, скажем, СP-1252. Ради первых версий Life is Strange, например. Это привело к тому, что русские символы пароля у вас вводятся в виде знаков '?', естественно пароль не подходит.

Панель управления -> Регион (Язык в Windows 8/10) -> Дополнительно -> Язык программ не поддерживающих Юникод.

Меняем на Английский, перезагрузка, затем возвращаем Русский и снова перезагрузка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вы считаете, что в этом винават я? :D

Пароль есть часть защиты инсталляторов от распаковки, он у всех вводится автоматически с незапамятных времен. То, что он не вводится у вас, означает то, что вы заменили кодировку CP-1251 на, скажем, СP-1252. Ради первых версий Life is Strange, например. Это привело к тому, что русские символы пароля у вас вводятся в виде знаков '?', естественно пароль не подходит.

Панель управления -> Регион (Язык в Windows 8/10) -> Дополнительно -> Язык программ не поддерживающих Юникод.

Меняем на Английский, перезагрузка, затем возвращаем Русский и снова перезагрузка.

спасибо за помощь я этого не знал и если что у меня язык системы не русский а итальянский,русские символы не поддерживаются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • я и сейчас его критикую, потому что за все годы он не стал удобнее, и нужнее, и все еще один из… я не обвиняю в лени, я говорю — если им лень, это их проблемы. есть мануалы как это сделать, в чем проблема? игра и работает, не работает античит, который блокирует запуск. вы говорите о результате, а не причине. и для нового античита, нужно включить то, что у кого-то выключено. ну а если нет такой опции, жаль конечно, но пора сделать апдейт. из 2042 бОльшая часть мигрирует в 6, а там, вот засада встроен новый античт и новые требования. забавная штука, делать будут на верных и не верных. к гадалке не ходи, будут так же ныть =) помнится в конце 90, начале 2000. когда все менялось просто на ходу, особо ни кто не ныл, что для запуска новой игры, нужен новое железо. хотя ты свое купил буквально месяц назад, и оно было супер свежим… о времена, о нравы
    • Все изменится. В частности твои жалобы станут твоими проблемами и подтверждением того, что ты, зная заранее, не подготовился. Жалобы будут необоснованными. Ибо был предупрежден. А сейчас игроки в своем праве предъявить претензии. По факту ухудшены потребительские свойства продукта.  Это общемировая практика. Начиная от бомжа и заканчивая главами государств. Каждый в тот или иной момент жизни находит "важную" проблему и начинает о ней рассуждать, словно других проблем нет.
    • Человек получит хотя бы возможно выбрать для себя момент, чтобы психологически подготовиться, решить, может ли он сделать это сам или же найти кого-то, кто сможет сделать это вместо него. Подготовить удобный для себя момент времени для выполнения данной задачи (смотри в т.ч. про возможные подводные камни данной опции из комментов ранее, связанные с загрузчиками), а в случае соответствующей надобности и спланировать бюджет и подобрать себе новую базу системы (материнка+проц) если проблема не решается обычной сменой настройки в биосе за неимением данной опции, т.е. если нужно новое железо. Либо осознанно решить ничего не делать и дропнуть игру в соответствующий момент времени. Всё же это куда лучше, чем когда с бухты-барахты в какой-нибудь непримечательный обычный день бац и игра не запускается, человеку остаётся сидеть и чесать репку вместо того, чтобы сделать что-то, вполне возможно и что запланированное в игре, возможно даже и запланированное вместе с кем-то ещё. То есть как минимум изменится отношение человека к данной ситуации, изменится само восприятие, критика в сторону разраба сместится в другой акцент. А как максимум появится запас времени для комфортного решения: заниматься данной задачей или не заниматься.
    • @SerGEAnt ссылка на Metaphor открывается.
    • Я помню ты активно критиковал ЕГС потому, что тебе было лень скачать ещё один лаунчер и покупать там игры. Но ты людей обвиняешь в лени, для которых слова БИОС может звучать уже как чужеродное и они даже не знают как в него заходить. Не говоря не то, чтобы в нём копаться, и пробовать там, что-то включить. Поэтому уж кому в лени обвинять людей, точно не тебе. Не все РС юзеры на столько технически подкованные, некоторые только умеют, что ярлыки нажимать, игры включать, да браузер запускать. Вопросов не было, если это требования были новой Батлы, а не той которая уже много лет работает без этой обязательной функции. Это всё таки не в настройки игры зайти и что-то нажать. Тут всё ровно нужна техническая подкованность, придётся сидеть разбираться, гуглить. Биосы тем более все разные, кто знает куда запихнул производитель данную функцию? Вчера ты нормально играл в игру без всякой херни, сегодня тебя просят изучить асы Биоса твоей системы, которую ты никогда в глаза не видел. Чего тут ленивцы разбубнелись?  Я не понимаю, а почему разработчикам не добавить это античит как доп. опцию? Хочет более продвинутый античит и играть без читеров? Включи функцию, для тебя будут доступны отдельные сервера с этим античитом. Если не хочешь, играй тогда на старых серверах с читерами, которые ломают баланс. Типа сложно дать выбор? Нет, надо всё усложнить. Это не есть лень разработчиков, чтобы нормально заморочится и реализовать? Во всём виноваты нытики игроки, которым лень в Биосе своём разбираться, которые они даже не знают как включать, а вот разработчики которые методом силы пытаются навязать опцию, а не методом выбора, красавчики. 
    • Нейроперевод нет желающих сделать? Вроде инструменты есть для этого в свободном доступе.
    • PixelPasha взял существующий перевод для платформера Tomba! и портировал его под ПК-версию, вышедшую в прошлом году. PixelPasha взял существующий перевод для платформера Tomba! и портировал его под ПК-версию, вышедшую в прошлом году.
    • Ты указал на то, что в играх сюжет не является существенной составляющей при упоминании того, что в отличии от книг, в которых есть сюжет, в играх есть и сюжет, и геймплей, а следовательно от одного лишь этого уже момента разнообразие игр не может быть беднее разнообразия книг. на что я тебе ответил С вами был ваш капитан очевидность, напомнивший то, о чём вообще был спор. А ты теперь что ли считаешь себя главным по играм на планете, что считаешь своё личное мнение более важным, чем устойчивые понятия, выведенные за годы остальными? Тут ты ставишь радикальную терминологию, что ограничения не дадут создать, т.е. не дадут в принципе. На что я тебе ответил, что такие ограничения де факто отсутствуют. Ты именно это там и написал. В том числе упоминание того, что теперь ты считаешь управление частью геймплея противоречит твоей более ранней позиции про шахматы и руки+мозг+мышление как часть игрового процесса, где у тебя геймплей был сведён к движению фигур и ничему более (фигуры ты, видимо, хвостом двигаешь, о чём тебе также в мягкой форме намекалось). В таком случае инструменты ввода, такие как клава-мыши и прочие “технические ограничения” по управлению (и вычислительной мощности железа до кучи), которые являются аналогами рук с мозгом в играх настольных, не являются часть геймплея, т.к. это индивидуальные особенности твоего девайса. Ты сам себя ставишь в тупик противоречиями. Ты уж определись, является ли управление частью геймплея или нет. Т.к. буквально коммент тому назад ты назвал нестандартные возможности по управлению “инновационным геймплеем”, который ты “ждёшь в таком случае”, а теперь же утверждаешь, что геймплей от управления не меняется.  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×