Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жанр: Приключенческие игры, Ролевые игры, Стратегии

Разработчик: Beamdog

Издатель: Beamdog

Дата выхода: 30 окт, 2014

Spoiler

: Icewind Dale: Enhanced Edition — улучшенная версия легендарной Icewind Dale, которая будет поддерживать современные операционные системы, мониторы, а также добавит несколько полезных и интересных нововведений. Обновлённая версия игры включит в себя улучшенный интерфейс, кроссплатформенный сетевой режим, новый уровень сложности, шесть полноценных новых квестов, новые предметы и заклинания, позаимствованные из Baldur’s Gate: Enhanced Edition и Baldur’s Gate 2: Enhanced Edition.

Spoiler

01414825893-u.jpg

11414825893-u.jpg

Руссик не завезли. Я просто предлагаю заняться переводом, сам я ноль в переводе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О найденых косяках перевода просьба писать, можно здесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бета 1.3 перевода: тык. Просто распаковываем в каталог игры.
Сборка в основном предназначена для свежеобновлённой беты игры (2.5.13), будет и с более ранними версиями работать, хотя с совсем старыми я бы не рекомендовал, многое поменялось.
Изменений в переводе было достаточно много, потом список напишу.

Spoiler

git diff —stat v1.2..HEAD


 README.md                 |   21 +-
 Setup-iwdeetra.exe        |  Bin 975360 -> 995328 bytes
 Setup-iwdeetra.tp2        |   38 +-
 iwdeetra/L_ru_RU.lua      |  744 +++++
 iwdeetra/M_RusFnt.lua     |    1 +
 iwdeetra/README.txt       |    2 +
 iwdeetra/tra/fm_capvl.tra |    2 +
 iwdeetra/tra/fm_eldyn.tra |    1 +
 iwdeetra/tra/rec.tra      | 7854 +++++++++++++++++++++++----------------------
 9 files changed, 4873 insertions(+), 3790 deletions(-)

 

 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перезалил сборку, добавлен шрифт STONEBIG.ttf, который используется например в храмах для заголовка с названием храма. В качестве первого приближения сделал его копией NORMAL.ttf, хотя в оригинале он отличается (тоньше и немного другое начертание имеет).

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IWDEE 2.5 вышла, обновляю сборку перевода.

Версия 1.3:

  • Адаптация к версии игры 2.5: изменения текста, интерфейса, шрифты
  • Отдельные имена для женских персонажей (горожанка, пленная крестьянка и др.)
  • Доработка шаблонов описания заклинаний и оружия
  • Бонусы заменены улучшениями, опции — настройками, убраны клики и инвентарь
  • Исправления пунктуации кое-где (например, сочетания точек и запятых с кавычками)
  • Mulhorand теперь везде Малхоранд
  • Изменены некоторые реплики пленных крестьян и рабов саламандр чтобы подходить и мужчинам, и женщинам
  • Уточнения и исправления некоторых диалогов
  • Множество других исправлений и улучшений текста


Ссылка та же, что и на бету: тык. Просто распаковываем в каталог игры.

Spoiler

git diff —stat v1.2..v1.3


 README.md                 |   32 +-
 Setup-iwdeetra.exe        |  Bin 975360 -> 995328 bytes
 Setup-iwdeetra.tp2        |   79 +-
 iwdeetra/L_ru_RU.lua      |  747 ++++
 iwdeetra/M_RusFnt.lua     |    1 +
 iwdeetra/README.txt       |   27 +-
 iwdeetra/tra/fm_acoly.tra |    1 +
 iwdeetra/tra/fm_capvl.tra |    2 +
 iwdeetra/tra/fm_eldyn.tra |    1 +
 iwdeetra/tra/fm_mercw.tra |    1 +
 iwdeetra/tra/fm_slavd.tra |    1 +
 iwdeetra/tra/fm_slave.tra |    1 +
 iwdeetra/tra/fm_spcrt.tra |    1 +
 iwdeetra/tra/rec.tra      | 9282 +++++++++++++++++++++++----------------------
 14 files changed, 5713 insertions(+), 4463 deletions(-)

 

 

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сборка перевода обновлена.

Версия 1.3.1:

  • Удаляю до выяснения обстоятельств модифицированных женских персонажей. Похоже, они на релизной версии 2.5 могут вызывать вылет в некоторых местах.
  • Исправлено описание дротиков берсерка (они вызывают берсерк не у цели).
  • Исправлена реплика пленного жителя Восточной Гавани (мужская и женская одновременно).

Если уже стоит предыдущая версия перевода - следует удалить оставшиеся от неё файлы *.cre в lang\ru_RU\override.
Ссылка та же.

Изменено пользователем Si1ver
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никто не поможет добавить кириллицу в этот шрифт? Обещал его в своё время доработать автор других шрифтов, но сам пропал куда-то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, играя с русским переводом, есть большой шанс, что игра будет вылетать при входе в локацию Dragon’s Eye. Лечится только чисткой сохранения. 

https://support.baldursgate.com/issues/37021

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 04.09.2018 at 3:44 PM, Re'AL1st said:

Кстати, играя с русским переводом, есть большой шанс, что игра будет вылетать при входе в локацию Dragon’s Eye. Лечится только чисткой сохранения.

Давно уже не актуальная информация. Эта ошибка происходила с версией перевода 1.3. Сборки, начиная с 1.3.1, от этой ошибки избавлены (если не забыть почистить lang\ru_RU\override от файлов старой версии).

Изменено пользователем Si1ver

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, Si1ver сказал:

Давно уже не актуальная информация. Эта ошибка происходила с версией перевода 1.3. Сборки, начиная с 1.3.1, от этой ошибки избавлены (если не забыть почистить lang\ru_RU\override от файлов старой версии).

Да вот нет. Я игру скачал из стима полторы недели назад и русик ставил изначально только 1.4

Разработчик посоветовал удалить все файлы *.CRE из папки overrride

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Siberian GRemlin
      Onimusha: Warlords (2019)
      Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Capcom Издатель: Capcom Дата выхода: 15 января 2019 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3468771700
    • К сожалению, это не сработает. Независимо от того, где вы пишите обзор (даже в клиенте), когда вы нажимаете кнопку “Опубликовать обзор” - формируется специальный сетевой запрос, отправляющийся на серверы Steam. Это POST запрос на URL вида https://store.steampowered.com/friends/recommendgame. В теле этого запроса содержится вся необходимая информация для публикации: appid и steamworksappid: это идентификаторы игры, к которой вы пишете обзор. comment: непосредственно сам текст вашего обзора. rated_up: логическое значение (истина/ложь), указывающее, рекомендуете вы игру (палец вверх) или нет (палец вниз). is_public: флаг, определяющий, будет ли ваш обзор виден всем или только друзьям. language: язык, на котором написан ваш обзор (например, "russian"). received_compensation: флаг, указывающий, получали ли вы какую-либо компенсацию за написание этого обзора. disable_comments: опция, позволяющая отключить комментарии к вашему обзору. sessionid: ваш уникальный идентификатор текущей сессии, который используется для аутентификации вашего запроса на сервере. Когда этот запрос со всеми перечисленными данными достигает серверов Steam, происходит серверная обработка: Если игра доступна в магазине для вашего региона, сервер успешно обрабатывает запрос, и ваш обзор публикуется. В ответ клиент получает сообщение об успехе {"success":true}. Если игра недоступна в вашем регионе, сервер Steam интерпретирует это как невозможность любого взаимодействия со страницей данной игры, включая и публикацию обзоров. Даже если игра уже есть на вашем аккаунте, серверная логика, отвечающая за взаимодействие с магазином, для такого региона блокирует любые операции. В этом случае вы получите ответ от сервера, указывающий на ошибку, например: {"success":false,"strError":"При публикации вашего обзора произошла ошибка."}. Таким образом, несмотря на то, что интерфейс может позволить вам начать процесс написания обзора, сама его публикация будет заблокирована на этапе серверной обработки из-за тех же региональных ограничений, которые скрывают от вас страницу игры в магазине.
    • Моя сборка KuroTool для Ys X: KuroTool Написана тонна схем для tbl файлов, обрабатывает все с текстом.
      Исправлено куча ошибок с dat файлами, работает, но с оговорками, title.dat(Затрагивает только главное меню) не собирает. В самой игре логи диалогов похоже хранятся в сохранениях, они остаются на английском, но при начале новой игры, уже на русском.
    • А можно ссылку на архив? При запуске инсталлятора ничего не происходит — в процессах тоже не висит
    • При правках перевода в строке встретил иероглифы: При переводе её: Трогать пока не буду, оставлю как в оригинале. Видимо это некая затычка. При беглом осмотре текста нигде больше подобного не встретил.
    • На странице с игрой есть справа Ваш обзор — написать обзор название игры, купленной игре всегда можно написать обзор без посещения страницы магазина
    • @Celeir всё равно, это неприемлемо, и не важно, кто бы это сделал - разрабы AH или Сталкера. А будь такое приемлемо, то пост бы не удалили, и скорее всего, автор это на каких-то эмоциях написал, так как момент вполне очевидный.
    • Если у кого-то проблемы с тем, чтобы защищать попрошаек хороших отзывов — то он — это ты. Адекватные разрабы просят просто отзыв оставить честный, а тут просят только хорошие оставить, ну такое себе. Ну и к слову, причиной называют “ревьюбомбинг” от злых русских (которые имеют полное право злиться за антилогичное притеснение своего языка в сей поделке), а не качество самого, кхм… продукта. “велосипедист с палкой в колесе.жпг”
    • Индивидуальные запросы по проблеме, которая затрагивает широкие массы пользователей, обречены оставаться без должного внимания. Массовый же запрос, если он действительно будет таковым, имеет потенциал быть замеченным. Путей появления таких игр на аккаунтах куда больше: Покупка до введения запрета: Огромное количество пользователей приобретали ныне запрещенные игры совершенно легально, когда они были доступны для покупки в их регионе. Активация ключом: Запрет на покупку игры напрямую в Steam в определенном регионе и запрет на активацию ключа для этого региона - это два разных механизма контроля. Издатели не всегда активируют оба механизма, и ключ, предназначенный для "глобальной" активации или для конкретного региона (где позже запретили прямые продажи), может быть успешно использован. Получение в подарок: Да, это один из путей. Но здесь важно понимать: у издателей есть техническая возможность запретить дарение определенных игр между разными регионами (cross-region gifting). Если такой запрет не установлен издателем для конкретной игры и конкретных регионов, и подарок успешно проходит через систему Steam, то такое получение игры является полностью легитимным с точки зрения правил платформы. Таким образом, круг людей, законно владеющих играми, которые стали "запрещенными" для новой покупки в их регионе, на самом деле может быть весьма значительным. Это не горстка энтузиастов, получивших подарки, а потенциально большая аудитория. Теперь к опасениям Когда пользователь легально приобрел игру любым из вышеописанных способов, он получил лицензию на ее использование. Возможность оставить отзыв - это одна из базовых функций платформы, способ обратной связи и часть пользовательского опыта. Издатель, как правило, уже реализовал свои основные права и интересы, контролируя первоначальное распространение игры через цены, региональные ограничения на продажу, активацию ключей и дарение. Сложно представить, каким образом возможность оставить отзыв на уже законно приобретенный продукт в регионе, где новые продажи остановлены, критически нарушает права издателя. Особенно если издатель сам не перекрыл все каналы получения игры (например, оставил возможность активации глобальных ключей или не запретил подарки из определенных регионов). Напротив, отзывы могут генерировать интерес к продукту в других регионах или поддерживать активность сообщества. Valve, в свою очередь, заинтересована в поддержании здоровой и активной экосистемы на своей платформе. Лишение части пользователей, законно владеющих контентом, базовой возможности взаимодействия с ним (как написание отзыва) -это прямой путь к ухудшению пользовательского опыта. Поэтому реакция Valve на действительно массовый и аргументированный запрос может быть и не такой однозначно репрессивной, как кто-то может вообразить. Рассмотрение возможности корректировки именно функции отзывов для законных владельцев не обязательно означает "пойти против издателя". Это может быть поиском разумного баланса между политикой издателей по продажам, правами и ожиданиями пользователей, уже владеющих контентом. Поэтому категоричное "not happening" кажется преждевременным. Шанс на то, что Valve прислушается к массовому запросу о такой, в сущности, незначительной корректировке функционала для легальных владельцев, существует. Все зависит от того, насколько громко и консолидированно сообщество сможет заявить об этой проблеме, подчеркивая именно легитимность владения играми и желание реализовать стандартное право пользователя платформы.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×