Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

33 минуты назад, DragonZH сказал:

Может сама игра установлена некорректно, лицензия ли. Тот файл из бекапа явно багованный, про который писал, он сжат и там не всё что нужно, чисто обрезанный, возможно есть другие такие же, которые не задеты русиком.

Лицензия скачана с GoG, какой у них дистрибутив лежит-тот и играю ;) В стиме игра тоже куплена, но я стимом последние 2-3 года вообще не пользуюсь, не вижу смысла в сторонних пускачах (гог гелекси туда же)

33 минуты назад, DragonZH сказал:

сам источник проверять нужно.

предлагаете связаться с Ред прожект? или с разработчиком? В том что какие-то отличия в файлах есть по-моему логично, потому что ДРМ-фри.

Изменено пользователем kuguar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Steam версия, без бета теста 116, и legacy 116, без русская всё нормально, с русиком не важно какой ексешнике уже, от русика, либо из бэкапа, вылетает, иногда случается что перешёл в другую локацию, и не происходит автосохранения, уже знак того что снова что то не так, хотя сом могу сохранится, в некоторых случаях с такой ситуацией даже сам сохранится не могу, пишет что сохранения не произошло, тоже ошибка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, kuguar сказал:

Лицензия скачана с GoG, какой у них дистрибутив лежит-тот и играю ;) В стиме игра тоже куплена, но я стимом последние 2-3 года вообще не пользуюсь, не вижу смысла в сторонних пускачах (гог гелекси туда же)

предлагаете связаться с Ред прожект? или с разработчиком? В том что какие-то отличия в файлах есть по-моему логично, потому что ДРМ-фри.

Попробую сравнить, будет ли отличие в этом файле.
Вчера спрашивал переводчика было ли такое, он ответил нет, проходил на последней версии, которая и сейчас в доступе. Был только косяк где нужно освобождать заключённых у вольных, это другое тут сейв нужен, чтобы исправить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, KIBERTAKTUS сказал:

без русская всё нормально, с русиком не важно какой ексешнике уже, от русика, либо из бэкапа, вылетает, иногда случается что перешёл в другую локацию, и не происходит автосохранения

Ну как я писал- у меня вылетает и с русиком и без русика. Просто отключите автосейв. Без него не вылетает. пользуйтесь вручную F5

Изменено пользователем kuguar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отключил автосохранения, вообще никаких проблем, переходит из области в область нормально. Конечно теперь не забыть сохраняться почаще, но... БАШКА, ДА ТЫ ГОЛОВА!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странно переводчик написал, что и с автосохранением проходил и всё нормально.
На счёт разницы гог и стим, полностью сделал сравнение отличаются только этим файлом
data\meta\Playfield\Prototypes\locale\creature\machines\xpbl\savageballista1.ue
Возможно, что в гог с этим ошибка. Но русик это лечит там файл правильный и переведённый. Не знаю насколько это серьёзно, от дополнения файл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.09.2020 в 15:30, DragonZH сказал:

Странно переводчик написал, что и с автосохранением проходил и всё нормально.

Ну вы же в курсе, зачем в отделе тестирования должны стоять около сотни (и это ещё мало) самых разных физических (а не виртуальных) машин с самыми разными конфигурациями ПО и железа? И за что платят тестироващикам и как они работают (в тех компаниях где они ещё остались и задачу отлова багов не переложили на плечи пользователя)? То что “у меня всё нормально” не значит, что у всех на их конфигурации всё будет нормально. И если ПО делается не для себя, а предполагается его распространение в каком-то коллективе без жёсткой унификации оборудования, то “у меня всё ок”- это не показатель что с ПО всё ок, оно может быть всё ок только у одного человека в итоге.

Изменено пользователем kuguar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Напоминаю сегодня основная ветка стима должна обновиться до версии 1.1.2.4, для того, чтобы не перекачивать версию для которой идёт текущий перевод, необходимо переключится на ветку Legacy - Version 1.1.1.6

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, DragonZH сказал:

Напоминаю сегодня основная ветка стима должна обновиться до версии 1.1.2.4, для того, чтобы не перекачивать версию для которой идёт текущий перевод, необходимо переключится на ветку Legacy - Version 1.1.1.6

о, это как я понимаю ответ на мой так и не увиденный вопрос — как в стиме ограничить версию обновления? А где бы посмотреть подробнее как это делается? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Andagor сказал:

о, это как я понимаю ответ на мой так и не увиденный вопрос — как в стиме ограничить версию обновления? А где бы посмотреть подробнее как это делается? 

В свойствах игры во вкладке Бета — Версии, там это переключить. Если русификатор установлен, то лучше его сначала удалить, ну или заново установить после перехода.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hi,

We are a french translator team and we want to translate Underrail. We are allready start to work on this project but we meet some difficulties. 

we have seen the progress (impressive) of your project and we would like to know if you could help us. 

We have some difficulties to translate the .exe content. Do you know some tools to help us ? 

Thank you

Thomas


Здравствуй,

Мы - команда французских переводчиков, и мы хотим переводить Underrail. Мы уже начали работу над этим проектом, но сталкиваемся с некоторыми трудностями.

мы видели (впечатляющий) прогресс вашего проекта и хотели бы знать, можете ли вы нам помочь.

У нас есть некоторые трудности с переводом содержимого .exe. Вы знаете какие-нибудь инструменты, которые могут нам помочь?

Спасибо

Томас

Изменено пользователем Sercurio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, DragonZH сказал:

В свойствах игры во вкладке Бета — Версии, там это переключить. Если русификатор установлен, то лучше его сначала удалить, ну или заново установить после перехода.

А когда ждать новую версию русификатора хотя бы с диалогами? И где его можно будеть скачать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Sercurio сказал:

Здравствуй,

Мы - команда французских переводчиков, и мы хотим переводить Underrail. Мы уже начали работу над этим проектом, но сталкиваемся с некоторыми трудностями.

мы видели (впечатляющий) прогресс вашего проекта и хотели бы знать, можете ли вы нам помочь.

У нас есть некоторые трудности с переводом содержимого .exe. Вы знаете какие-нибудь инструменты, которые могут нам помочь?

Спасибо

Томас

.exe имеет обфускацию. Прямой подход тут не подойдёт. Необходимо раздублировать текстовые строки с правкой на них ссылок. Это всё сложно объяснить. Инструментов как таковых нет, даже то что есть оно лишь для промежуточных действий и можно сказать не юзабилить. Вкратце выделяется место под все дубли строк с помощью radialix, а дальше делается их развёртывание с правкой ссылок.
В общем смысла это объяснять нет, я могу дать такую exe, а дальше уже с помощью radialix перевод нужно делать.

Вот это, тут так же пример, что переводилось в виде проекта для radialix.
https://drive.google.com/file/d/1Wf2peB7ZGKhaKu85AiEnuVUXJR_rgFs8/view?usp=sharing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление 0.9.11.0
Добавлен перевод диалогов, но ещё редактируется.
Для адаптации до версии 1.1.2.4 начат сбор.
Поддержки версии 1.1.1.6 не будет после перехода, но русификатор будет содержать мод отключающий ограничения. Который уже содержится в русике и его можно проверить, если установить только моды.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Subliminal

      Метки: Реализм, Тайна, Триллер, Атмосферная, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Accidental Studios Издатель: Gone-Shootin, Infini Fun Серия: Subliminal Дата выхода: 31 марта 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1783 отзывов, 67% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      The Moon Looks Beautiful Tonight

      Метки: Визуальная новелла, ЛГБТК+, Пиксельная графика, Научная фантастика, Эмоциональная Платформы: PC Разработчик: Cetacity Издатель: Cetacity Дата выхода: 18 марта 2026 года Отзывы Steam: 106 отзывов, 98% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А у вас точно есть опыт в таких рассуждениях, а то нелепости говорите? Не, я сам конечно рад, если удается что-то старое из своих наработок продать, не используя дополнительных усилий или используя совсем немного, но надо понимать, что никаких особых трудозатрат я не произвел, мне скорее просто повезло найти человека, которому это пригодилось. С крупными технологиями все еще сложнее, я сильно сомневаюсь, что их разработчики получать хотя бы премию за дополнительное использование(продажу) этой технологии. Причем тут оплата труда мне сложно представить. Написать код на основе движка и написать тот же движок (а сейчас технологические стеки могут быть разбиты на очень мелкие части) это совершенно разные трудозатраты, но разработчику при этом не заплатят как за создание с нуля, с чего бы вдруг?
    • пришлите в лс пожалуйста! и так кризис всемирный, а сейчас даже за русики заставляют платить.  
    • Нет, это именно требование. У меня брат живёт в Питере, у его был провайдер, который отличался тем, что ютуб у них хорошо работал. В конце того года Ютуб, а также много другие зарубежные сайты перестали резко работать, и грузится. Тогда тех.поддержка не давали больших разъяснении, провайдер отнекивался типа на технические проблемы. После чего в сети появилась информация, что РКН выявила ряд провайдеров в СПБ, которые обходили ограничения, им дали по шапке и влепили штраф. После чего в тех.поддержке стали официально подтверждать, что работать всё перестало по указке РКН. Поэтому удивительно, что остались провайдеры, на которых Ютуб работает без проблем. Либо это недоработка РКН, либо у кого-то особые привилегия. 
    • и ставит ее как — рекомендованная — а не обязательная. потому как рынок “бедный”, вот и все. а не потому, что тут люди хорошие, и заслуживают дополнительных скидок. и продавцы сами вольны выбирать, или принять расчеты от Габена или пропустить и ставить полный прайс на свой продукт который они посчитали жаль только люди как ели раньше, так и едят, и какая бы древняя технология не была, нужно оплатить труд человека который эту древнею технологию запустить сможет (во имя императора!). но кого это волнует, да?
    • Ну и отлично, осталось дождаться обновления дополнений для SFSE (особенно достижений) и 5-6 основных модов и можно играть
    • Уже появилось Version 1.1.5.2 - Добавлен финальный ручной перевод новой квестовой цепочки Альянса следопытов - Добавлена поддержка дополнения "Земная Армада" - Добавлена поддержка патча 1.16.236 - Исправлена ошибка с вылетом во время полёта на корабле
    • не могу определиться какой мем будет лучше, или “ну на***! нет, ну ты видел?” или “no no god please no”
    •   Банальную инфляцию я уже учел, за пять лет она составляет примерно х1.5, при этом с того же BG3 за 1999 прошло 2.5 года. Во-вторых, разработка “действительно ...” это вообще не для всех. те технологии которые были разработаны ранее можно вполне себе использовать и лицензия стоит дешевле, чем разработка с нуля. А про ложь и правду, мне рассказывать не надо. Я отлично понимаю, как это работает в совокупности, в том числе мой довод про кривую доходов вообще никуда не девается.  Опять же возвращаясь к рекомендуемым ценам Стим, то Стим получает ровно 30% и она пытается максимизировать именно свои доходы, а не уменьшить доходы разработчика. Логично?  Может и скачает, может вообще мимо пройдет, разработчику от этого не копейки не достанется, это как раз из психологии и все той же кривой, которая определяет общий доход от цены. Но даже те, кто игры покупают постоянно, задумаются, если их общий ценник будет сильно выделяться на фоне общих расходов. Людей с бездонными карманами все таки не очень много. Ну вы свои Московские расходы/доходы на всю Россию то не примеряйте, некоторые могут завтракать на 1.5к неделю, а то еще и обедать и ужинать заодно. Дело вообще не в халявщиках, хотя возможно есть и принципиальные. Все тут постоянно говорят о том, как дорожает разработка и что это правда в последней инстанции, о инфляции и о прочей мишуре, а некоторые поднимают цены на игры изготовленные как раз давным давно, про ремейки даже слова не идет. Про то, что изготовить вторую игру даже лучше, обычно дешевле, чем первую, так как часть наработок будет переиспользована, речи даже не идет и действительно это не наша забота. Просто есть целый спектр доводов в пользу того, что вообще не факт со стоимостью разработки. Примеры игр от многих студий уже ни раз доказывали, что можно сделать игру во-первых лучше конкурентов, во-вторых поставить на нее ценник меньше остальных и при этом получить огромные прибыли. И потом уже крупные компании начинают оправдываться, почему так получилось — цитирую poluyan “штат раздут чрезмерно”. Статью вы сами найдете, если есть желание. Более адекватные цены и адекватные это все таки разные вещи. На 49 долларов сами посчитаете? То, что разработчики региональные запросы не учитывают, это вообще к стоимости их разработки имеет мало отношения, скорее просто к отношению. Я еще раз замечу, что эту калькуляцию проводит крупнейший игрок на рынке цифровых продуктов, прибыль которого напрямую зависит от продаж, но кто они такие в самом то деле...
    • На нексусе появилась обнова, но без списка изменений. Пока не качаю
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×