Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

У Альянса договоренность - нет проблем. Лучше скажите спасибо команде, в самом деле.

Для русификации лицензии уже есть инструкция от самих Альянсеров - просто взять и заменить файлы в папках. Естественно, что завтра, первые же скачавшие релиз, зальют необходимое на какой-нибудь Я.Диск, а умельцы еще и инсталлер заделают.

Серьёзно, нам дают перевод, а мы еще и недовольны. Не надо так :)

Изменено пользователем de111

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Серьёзно, нам дают перевод, а мы еще и недовольны. Не надо так smile.gif

Да я недоволен, мне нафиг не сдалась пиратская копия игры. Если они относятся к этому делу более менее серьезно, то почему они не могут угодить всем? И пиратам и тем у кого лицензия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У Альянса договоренность - нет проблем. Лучше скажите спасибо команде, в самом деле.

Для русификации лицензии уже есть инструкция от самих Альянсеров - просто взять и заменить файлы в папках. Естественно, что завтра, первые же скачавшие релиз, зальют необходимое на какой-нибудь Я.Диск, а умельцы еще и инсталлер заделают.

Серьёзно, нам дают перевод, а мы еще и недовольны. Не надо так :)

Недовольны, потому что Альянсы забили хрен на лицушников. Кто-то соберет отдельно русик, но все же... Пираты, которые не заплатили ни копейки- держите все на блюдечке. Лицушники- делайте вид, что сосете палец, нам на вас насрать, ведь мы делаем переводы только за бабло. Так оно и есть...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну можно сказать что те кто купил лицензию, пусть в нее и играют с анг. языком, в чем проблема? Вам никто ничего не должен, не так ли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И еще понятно зарабатывают на торенте , но выложите там и файлы русификации, а то мне нравится так как все файлы занимают 4 гб с роликами , то качайте репак 18 гб. И теперь его качать сутки будут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в свое время как-то было нормально всё тырить с торрента, и даже мысли не приходило париться на тему "пират/лицушник". потом как-то поинтересовавшись узнал, что некоторые любимые мною игры коммерчески провалились, стало стыдно, понял, что нужно покупать. но чтобы так сильно напрягаться из-за пиратки, не знаю, даже если и купил, ты и разницы не заметишь во время игры, в пиратку играешь или в лицуху. или так важен счетчик наиграных часов?

P.S. я так понимаю, эта щепетильность только к играм относится? или может фильмы/музыка тоже исключительно покупаются? просто любопытно

Изменено пользователем Zergas2009

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да дело даже в банально другом, у меня скорость сейчас мегафон интернет который имеет лимит в месяц 20 гб, предлагаешь потратить его на игру которая уже установлена. И опять же разговоры про то какие они крутые профессионалы работающие за спасибо а оказалось все довольно просто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну можно сказать что те кто купил лицензию, пусть в нее и играют с анг. языком, в чем проблема? Вам никто ничего не должен, не так ли?

Значит, во всякие МГР, Масс Эффект или Персону ты тоже будешь играть на языке оригинала, раз самый умный тут. В чем проблема выложить файлы отдельно и не быть продажными путанами. В следующий раз, лучше сами переведем... Будет дольше, но лучше и для всех...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Значит, во всякие МГР, Масс Эффект или Персону ты тоже будешь играть на языке оригинала, раз самый умный тут. В чем проблема выложить файлы отдельно и не быть продажными путанами. В следующий раз, лучше сами переведем... Будет дольше, но лучше и для всех...

+1

Даже не заставляем , пускай русификатор на том же торенте выкладывают, хотя бы так.

P.S. И скажите , что так и так , мы на это живем , я вот честно не против поддержать рублем переводчиков, сам не раз поддерживал. Но говорить, что мы такие ангелы живем на спасибо , а в последний момент оказывается , что все банально.

Изменено пользователем folderwin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отдельный русификатор будет, просто не от нас.

Для того, кто будет делать, я расписал, что нужно русику и сколько примерно весить будет.

p.s. Тов. Volga16 обещал сделать.

Изменено пользователем RangerRus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, я понял, что на лицензию (то-бишь версия для Steam) этот перевод не подойдет? Если так, то это печально:( Я как раз хотел купить лицуху, по случаю выхода этого перевода, так как в свое время пропустил ее на ps3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, я понял, что на лицензию (то-бишь версия для Steam) этот перевод не подойдет? Если так, то это печально:( Я как раз хотел купить лицуху, по случаю выхода этого перевода, так как в свое время пропустил ее на ps3.

Подойдёт, в стиме полно игр без перевода, хотя они выходили полностью на русском, приходилось скачивать файлы от русской версии и скидывать с заменой.

У самого игра куплена в Steam, но сейчас всё равно прохожу FFXIII.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, я понял, что на лицензию (то-бишь версия для Steam) этот перевод не подойдет? Если так, то это печально:( Я как раз хотел купить лицуху, по случаю выхода этого перевода, так как в свое время пропустил ее на ps3.

Перевод то почему не подойдет? Сам перевод вполне подойдет..только его в чистом виде еще нет)) Просто надо подождать..сегодня-завтра (на крайняк послезавтра) русик сделают отдельно и выложат в сеть..появится на всех ресурсах))

Только вот с тапками.ру с этими облом (редко оттуда что качал до этого.. и теперь точно более не буду), всю ночь качалось 18 Гиг, скачалось только 35%((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тапочки наш информационные ресурс-помощник, в отличие от ЗоГа нам нужна такая поддержка.

В благодарность, релизы делаются там.

:D Какая поддержка, объясните

Проделали большую работу, после чего выкинули ее в невменяемом виде на говнобестрепаквтапкахточкару. И все ради того, чтобы осчастливить каждого из кучи переводчиков на пару сотен рублей. Ну п****ц.

И все это вместо того, чтобы выложить это где угодно - на любом обменнике, магнетом. И в нормальном виде. Правда, этот нарост, называемый "консольные пираты", никогда не вел себя адекватным образом, чего это я!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят поклон вам и благодарность за проделанную работу! А вы Betrayer так же своей сборкой будете выкладывать? И где можно отследить его прогресс? а то на форуме не появлялось информации

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat

      SoulQuest
      Жанры: Экшен, Приключения, Инди, 2D
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: SoulBlade Studio LLC, TomasJPereyra
      Издатель: indie.io
      Дата выхода: 1 мая 2026 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (85% положительных отзывов из 78)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam v. 1.1.6 билд 23859951   от 22 июня 2026 года или 1.1.4 build  23349088 от 21 мая.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте содержимое архива.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте скопированное в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
    • Автор: Onzi
      10 Dead Doves

      Жанр:Глубокий сюжетСимулятор ходьбыЛавкрафтОлдскул Платформы: PC  Разработчик: Duonix Studios Издатель: Duonix Studios Дата выхода: 13 дек. 2024 г.  
       
      Русификатор 10 Dead Doves
      Нейросетевой перевод с правками, проверялось на версии build 20291734
      Установка: распаковать в папку игры (TenDeadDoves\Content\Paks\mods)
      Бусти | видео

       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Разработчики могут подать звяку на участие на официальном сайте — часть получит возможность выставиться бесплатно. 9 июля в Москве состоится ежегодная конференция «Игровая Индустрия» — мероприятие для тех, кто считает игры полноценным бизнесом. В течение дня организаторы устроят аж три потока лекций и дискуссий, выставку разработчиков, питч для инди-студий и вечеринку в одном из баров Москвы. Разработчики могут подать заявку на участие на официальном сайте — часть получит возможность выставиться бесплатно. Для профессионалов билеты на конференцию стоят от 5 тысяч до 50 тысяч рублей.
    • Эта приписка, болезненно напоминает мне о заброшенности франшизы BloodRayne от терминал реалити. Некие из “зиккурат” выкупили рассыпанные права на Рейн, и собрали их в кучу. И переизлади всё, что было по Рейн, с мелкими доработками — за что им конечно спасибо. И за то, что Bloodrayne 1 и 2 я в стиме получил бесплатно, потому, что у меня в стиме уже были оригиналы.  но о каком-то продолжении развития серии — Ни слуху ни духу… А зря. 
    • Вчера озвучка на HAUS вышла, опробовал уже кто? 
    • Помню давно пытался проходить но уровень мой уровень английского был сильно ниже, и продираться через лингвистический барьер было трудно, Но запомнил атмосферу проекта — очень густо намазанную ) Вот, теперь-то можно и залетать с 2х ног! )
    • @Human_Shape_Replicator ну ты бы автора тегнул
    • @Zarudnev Посмотреть есть где?
    • Обновил игру на шитой Switch до 1.19. С русификатором выбивает постоянно ошибку, без работает прекрасно. В чём проблема может быть? Выкачал актуальный русификатор под 1.19 отсюда. Пробовал и с playground то же самое.
    • Локалыч, отличная новость и спасибо тебе большое, ура !) Скину другу и снова благодарю тебя !!)
    • Опа )) вот почему я перепутал )) У меня тоже озвучка вышла если, что.  Но она для подписчиков.
    • Перевод с субтитрами без озвучки Техническая информация: Тип архивации: UE4.19 UnrealPak Движок игры: Unreal Engine UE4.19 Тип ресурсов: Контейнеры Pak Текстовые ресурсы: locres+FMOD Язык с которого выполнен перевод: Английский Шрифты: 3D models, TTF Авторы перевода: Главные редакторы: Aнна [Segnetofaza] Сегнет Администрирование: Сергей [Zer0K] Алфёров Разработка инструментария: Сергей [Zer0K] Алфёров Графика: iGNiTE, Suicul Переводчики: Aнна [Segnetofaza] Сегнет, Gemini 4 Turbо Готовность: Завершён перевод без сверки в игре. Идёт вычитка. Добавлены субтитры Совместимость: Версия игры: Лицензия - 1.6.0 Установка: Запустите инсталлятор и укажите путь к файлу WrathGame.exe "чистой" версии игры без revive инжектора. Нажмите "Установить". После установки можете играть через revive или родное окружение окулус. Если по каким-то причинам установка не завершается, проверьте доступность папки на запись. Для того чтобы АВ меньше ругались, из инсталлятора был удалён механизм запроса прав администратора. Скачать (Пароль: cLVmQ8) https://disk.yandex.ru/d/znMexWJqLW2NIw Редактор сохранений Сохранения игра хранит в %LOCALAPPDATA%\WrathGame\Saved\SaveGames\ https://disk.yandex.ru/d/-Wt7plWfpwM6nw
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×