Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Новости от GameSVoiCE: релиз перевода The Vanishing of Ethan Carter (озвучение)

Рекомендованные сообщения

banner_pr_vanishingofethancarter.jpg

Студия GameSVoiCE пробудилась от спячки и представляет вашему вниманию релиз озвучения для самой громкой адвенчуры последнего времени The Vanishing of Ethan Carter. Качаем, ставим лайки, ретвитим, трубим на весь белый свет и все такое!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установщик никакущий, мало того что его антивирус палит как WS.Reputation.1 так ещё и устанавливает принудительно в папку Steam (нафига тогда выбор папки в установщике непонятно), лаунчер, так же как и новый exe'шник из установщика запускается с ошибкой, ну это фиг с ним. Русский не появляется в выборе языка в игре, пришлось заменить на Польский что бы заработало, в общем полный незачёт по установщику.

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А еще к тому же вы указали себя именно как авторы перевода "Авторы перевода: Студия GameSVoiCE", когда таковыми являемся мы, Tolma4 Team, вы же авторы озвучивания или т.т. Просьба исправить эту ошибку, все таки это по сути дезинформация.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что за дела? Нафиг кому ваши битконмайнеры сдалить!?<_<

9875f8c85e.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

чё за развод?

вот сделал нормальный архив,просто заменить файлы в игре(убран файл Обновление Русской озвучки GameSVoiCE.exe),запускать через Launcher_GameSVoiCE.exe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никаких вирусов нет в помине, удаляйте свои авасты и прочую ересь.

lRntdcukmUqWfsfx9o0qUA.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
чё за развод?

вот сделал нормальный архив,просто заменить файлы в игре(убран файл Обновление Русской озвучки GameSVoiCE.exe),запускать через Launcher_GameSVoiCE.exe

Все равно ошибка при запуске

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никаких вирусов нет в помине, удаляйте свои авасты и прочую ересь.

lRntdcukmUqWfsfx9o0qUA.jpg

Если устанощик проверять, то как бы чисто. А при установке вылазит. И да, битконмайнеры - это не вирусы и потому зачастую не определяются. А вам бы я рекомендовал проверить систему, небось вы и не подозреваете, что ваша видеокарта батрачит день и ночь кому-то на благо :wink:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор рабочий. Прост там при установке добавляется наш лаунчер. Который не заменяет оригинальные файлы а дополняет их. А чтобы ошибок небыло. Желательно ставить его на последнюю версию игры. В нашем случае на update 4 hot fx так как мы работали на основе лиуензии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот сделал обычный архив заново,просто заменяете файлы игры и запускаете с обычного лаунчера The Vanishing of Ethan Carter\Binaries\Launcher.exe

,в игре текст ставите рус а озвучку англ,и будет вам полностю руская игра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо. а в чём отличие установщика для пиратки и для лицензии?

Изменено пользователем Lordw007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будьте внимательны там две версии русификации одна для лицензионной версии игры а друга для пиратской.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличия версий в измененных .exe файлах где для пиратки прописанны одни значения а для лицензии другие

Изменено пользователем Metistofel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Первая версия русификатора к No sleep for Kaname Date - From AI: Somnium files
      Кидать в директорию игры с заменой: "Диск:\SteamLibrary\steamapps\common\NoSleepForKanameDate\NoSleepForKanameDate_Data\StreamingAssets\Text\en"
      Есть проблемы со "сползанием" текста в настройках.
      https://www.playground.ru/no_sleep_for_kaname_date_ai_somnium_files/file/no_sleep_for_kaname_date_ai_somnium_files_rusifikator_v1-1787373
      https://t.me/ahmadrahimov888/922
    • Огромное спасибо за локализацию. Некоторые квесты переведены “квадратиками”, но я так понимаю, что это из-за шрифтов. В любом случае, все диалоги очень логично сложены, приятно читаются, суть повествования не потеряна ) Прохожу на лицензии. Подруга попыталась установить русификатор на пиратку — не запустилась игра.
    • @SerGEAnt Извините, на сайте версия только от 25.11.2024, где можно скачать недавнюю версию?   upd: Не сразу понял что вы имеете ввиду под обновление 
    • не там смотрел, вот настоящее водяное охлаждение компа: https://www.youtube.com/watch?v=bzEBwpkydBs
    • Смешно, что за орков в DoW можно строить пачки гретчи...нов  
    • Я, конечно, могу попробовать, но я не очень усидчивый… Посмотрим, в течении двух недель попробую, если что выйдет/невыйдет напишу
    • На мой перевод не ссылайтесь, я его не редактировал, и не исправлял ошибки перевода яндекса  с переменых. Вы возьмите и с мое программой с нуля переведите. 
    • Там такой слой хроматических обераций и прочего дерьма, что у меня даже от просмотра трейлера глаза заболели (не утрирую).  Как в это играть вообще не представляю.  Предлагаю разрабам выпустить игру в ВР. Для пыток вражеских шпионов в самый раз. 
    • Посмотрел тут ролик, про СЖО, и о том как это работает —  18+, но долго смеялся — рекомендую к просмотру https://youtu.be/YYxUqvlIo0Q?si=cnYveV3wLBkXzVi0 Исключительно для поднятия Вашего настроения.
    • @SerGEAnt Перевод готов. Не знаю будете ли в добавлять его на сайт, но решил оповестить на всякий случай. Буду рад (продублирую отредактированный текст из оригинального поста в группе) Трейлер русского перевода   ~ ПЕСНЬ САИ: Ремастеринг | РУССКИЙ ПЕРЕВОД ГОТОВ ~ Релиз русского перевода для "Песнь Саи: Ремастеринг" подготовило содружество "Пали Мои Враги" - Перевод, редактура, графика, программирование и другое: Максим Моргунов (NOGREE)
      - Техническая Помощь: DCU ; kis kis ; DjGiza ; marcussacana ; minasa
      - Перевод и редактура основаны на английской версии The Song of Saya Remastered ; японской оригинальной версии Saya no Uta ; русском переводе предыдущих версий от анонимов и BLACKDiabolik Полный русский перевод включает в себя:
      - Текст истории
      - Меню, кнопки, текстуры
      - Лаунчер
      - Руководство пользователя ~ Скачивая и устанавливая этот перевод, вы подтверждаете, что вам есть 18+ лет ~ Ссылки на русский перевод:
      - Google Диск: https://drive.google.com/file/d/1TjUe2uvgiucRfStl36UdIUHpJSPyVv7_/view?usp=drive_link
      - Яндекс Диск: https://disk.yandex.ru/d/gapxCG4bI5lbMw
      - Облако Mail: https://cloud.mail.ru/public/foGr/zbmrBjGoL Установка перевода:
      Скопировать файл system.npk , Saya_Manual.pdf , Saya_Steam.exe и папку patch в основную директорию игры (там, где находится файл Saya_en.exe, или Saya_Steam.exe). Подтвердить замену файлов. Запускать игру через Saya_Steam.exe (даже если у вас в папке существует файл Saya_en.exe) Рекомендуется сделать резервную копию оригинальных файлов system.npk , Saya_Manual.pdf и Saya_Steam.exe на тот случай, если возникнут проблемы с обновленными файлами. Для удаления перевода: удалите папку patch и верните все заранее сохранённые оригинальные файлы (вышеупомянутые) в основную директорию игры с подтверждением замены. Установив перевод, последующие сделанные сохранения и настройки будут храниться по пути: C:\Users\ИМЯ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ\AppData\Roaming\Nitroplus\Saya_Rus [!!!] Перевод предназначен для полной 18+ версии игры. Если вы приобрели игру в Steam, то до начала установки перевода вам потребуется установить специальный официальный патч, который обновит вашу сокращённую версию игры до полной 18+ версии. [!!!] ___
      Версия перевода 1.0 (Первое Издание)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×