Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Spoiler
8_th.jpg9_th.jpg5_th.jpg6_th.jpg7_th.jpg2_th.jpg
Spoiler

Trick, treat and pick a fight with villianous dental soldiers in Costume Quest 2, the sweet sequel to Double Fine’s hit original, Costume Quest, that turned fans of all ages into candy obsessed crusaders. This inspired RPG adventure includes a range of new features and gameplay improvements to double the amount of mischievous fun. Explore spooky time-traversing landscapes, don adorable new costumes that transform into powerful Hallo-warriors, and collect even Creepier Treat Cards to wield in combat against a legion of hygiene obsessed baddies. Only heroic siblings Wren and Reynold can save Halloween forever!

_____________________________________

движок - Buddha (такой же как у первой части)

http://notabenoid.org/book/58925

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю) надеюсь коллектив работавший над первой частью возьмутся) только не год как в прошлый раз)) )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Программы надо писать по новому, так как старые некорректно работают.

Перевод игры: http://notabenoid.com/book/55687

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

makc_ar, отличная идея - кинуть ссылку на закрытый перевод, который виден только участникам группы. А так как он закрытый, полагаю, на нем уже стоит метка "Перевод команды Prometheus Project"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
makc_ar, отличная идея - кинуть ссылку на закрытый перевод, который виден только участникам группы. А так как он закрытый, полагаю, на нем уже стоит метка "Перевод команды Prometheus Project"?

Что за Prometheus Project?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parabashka

Группа как я вижу, не заинтересована в данном переводе. Думал тебя, заинтересует проект, но навязывать тебе его не стал, так как ты сам для себя выбираешь, что тебе интересно и добавляешься на ноте. Перевод закрыл специально, наверное, ты сам знаешь почему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar, если тебе интересно, первая игра теперь уже серии Costume Quest была практически первым моим переводом на Ноте, в котором под бдительным руководством Alex_ReD я перевел примерно 75% текста. Я бы с радостью поучаствовал в переводе второй части игры, но буду делать это только в том случае, если в переводе не будет участвовать stevengerard.

IoG, ответ на интересующий тебя вопрос находится в подписи моего собеседника :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parabashka

stevengerard на данный момент работает над другими проектами. Про заинтересованность я уже написал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar, файлы costumequest_usenglish и costumequestdlc1_usenglish полностью повторяют оригинальные файлы из первого Costume Quest и поэтому не нужны.

P.S. qpc_usenglish тоже.

Изменено пользователем parabashka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
makc_ar, если тебе интересно, первая игра теперь уже серии Costume Quest была практически первым моим переводом на Ноте, в котором под бдительным руководством Alex_ReD я перевел примерно 75% текста. Я бы с радостью поучаствовал в переводе второй части игры, но буду делать это только в том случае, если в переводе не будет участвовать stevengerard.

И чем же я тебе не угодил, даже интересно? Вот так новости.

Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

parabashka ты можешь пройтись по текстурам и выбрать те, что будут переведены? Скрипт для автоматизации я сделал для них.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи! добавьте в группу первода,я хоть читать девушке буду пока она играет,а то совсем не понимает о чем игра...а конфеты любит :)

Изменено пользователем fawor2t

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итого: прошла неделя, текст субтитров по-прежнему не извлечен (и, соответственно, не переведен), а у makc_ar слишком много проектов, чтобы заниматься каким-то конкретно. К примеру, A-men, который уже месяц как не редактируют и который должен был выйти еще в сентябре, хоть он никому и не нужен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

у makc_ar слишком много проектов
да, это конечно правда, пытается захватить почти каждую игру без перевода, в итоге всё умирает, людей не хватает

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Afterlove EP

      Метки: Приключение, Рисованная графика, Глубокий сюжет, Ритм-игра, Визуальная новелла Платформы: PC SW Разработчик: Pikselnesia Издатель: Fellow Traveller Серия: Fellow Traveller Дата выхода: 14 февраля 2025 года
    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот ссылка на steam https://store.steampowered.com/app/994730/_Banner_of_the_Maid/
      Banner of the Maid — это смесь пошаговой стратегии и японской ролевой игры, действие которой разворачивается в альтернативной Французской революции (конец 18 — начало 19 века) с элементами фэнтези и уникальным стилем аниме. Бестселлер в Китае и получивший признание тысяч фанатов за сильный игровой процесс и глубокий сюжет, игра вышла на западные рынки полностью локализованной для английского языка. 

       
      Это 1790-е годы, и революция разрывает Францию на части. Дом Бурбонов находится на грани краха, и множество различных фракций сговариваются друг против друга в салонах Парижа — роялисты, Клуб фельянов, якобинцы и Мальмезоны — все пытаются извлечь выгоду из беспорядков. Молодой офицер Полина Бонапарт (сестра восходящей звезды генерала Наполеона) должна будет привести свои войска к победе, но также и осторожно ступить в эти сложные политические воды, чтобы установить связи и заручиться их поддержкой. Но она больше, чем просто блестящий офицер — она также Дева, одна из легендарных женщин с таинственными способностями, способными переломить ход битвы… 

       
      Командуйте самыми знаковыми войсками эпохи Революции в глубоких пошаговых стратегических боях, которые проверят ваши тактические навыки. От храбрых и крепких пехотинцев до мощи артиллерии, быстрых атак кавалерии и хитрости застрельщиков, среди прочего, вы испытаете захватывающее переосмысление европейских полей сражений того времени. Используйте местность в своих интересах на более чем 30 различных ландшафтах, включая города, равнины, заснеженные горы и т. д., и реагируйте на изменения окружающей среды (снег, туман и т. д.) во время своих сражений. 

       
      Погрузитесь в глубокое повествование с захватывающей историей интриг, славы и фантазии. Вам придется выполнять различные квесты и испытания, чтобы установить свои политические связи, собрать средства для улучшения своего оружия и обеспечения поставок, но будьте осторожны, потому что ваши действия могут принести вам благосклонность фракций, которые борются за власть в Париже. 

       
      Познакомьтесь с более чем 30 увлекательными персонажами; Революция — время героев: блестящие политические умы, доблестные генералы, тайные агенты королевской семьи и даже музыканты с незаурядными талантами населяют Францию в трудную минуту. Познакомьтесь и подружитесь (или сразитесь с) историческими персонажами, такими как Наполеон, Робеспьер, Мюрат и многими другими. Вам доступно более 30 персонажей с разным прошлым и навыками. Обучайте своих командиров, чтобы улучшить их особые способности, а также разговаривайте с ними, чтобы завоевать их доверие и понять их сердца, и вы станете непобедимой силой на поле боя!

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×