Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KOT_B_HOCKAX

Sakura Spirit

Рекомендованные сообщения

Sakura SpiritРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Жанр: Инди / Visual Novel / 2D

Платформы: PC

Разработчик: Winged Cloud

Издатель: Sekai Project

Дата выхода: 9 июля 2014 года

Язык интерфейса: Английский

Описание:

Восходящая звезда дзюдо Гушикен Такахиро в ожидании матча, который будет через две недели и тем самым сделает или разрушит его карьеру - чемпионат, где победитель становится молодым национальным атлетом. Он полон решительности, чтобы победить и показать своей стране, как он любит спорт.

Он готов, но не прекращает нервничать насчёт его будущей схватки. По совету своих друзей и одноклассников, он отправляется в храм, по слухам, придающий удачу. Он положил все накопленные деньги в ящик для пожертвований и помолился. После молитвы, он странно себя почувствовал и потерял сознание. Когда он проснулся, он обнаружил себя в древнем и незнакомом месте.

Возвращаясь в деревню, он заметил двух девушек с мечами, преследующих двух... девушек-лисиц? Подумав, он последовал за ними, тем самым быть пойманным за их проделки.

Кто эти девушки, какого их участие в прибытии Такахиро в этот мир? Вернётся ли он вовремя на матч в свой мир? Или застрянет здесь навеки?

 

Spoiler

 

 

Spoiler
ss_6ef837763f5c74a6fa07c43e6415358c2b2528d6.1920x1080.jpgss_031c47a261b75c6c1dcc9fbffcf251447a7f647a.1920x1080.jpgss_4ad5eddde95f38bd4f8c887f0808f44349e2418f.1920x1080.jpg

Хотел бы заняться переводом Sakura Spirit, но не получается распаковать archive.rpa через rpatool! Как его распаковать?

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

79% это уже почти все, жду с нетерпением :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже 87%, вот это да. Ещё немного осталось.

P.S. Слушайте, а тему пересоздавать/переделывать кто будет? А то этот вариант что-то не очень, а этого "кота" нигде не видно.

Изменено пользователем Six-String_Samurai

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже 87%, вот это да. Ещё немного осталось.

P.S. Слушайте, а тему пересоздавать/переделывать кто будет? А то этот вариант что-то не очень, а этого "кота" нигде не видно.

Six-String_Samurai как пост выложи только красиво чтобы было. потом модератор или админ сделает в первый пост.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Sakura Spirit

Жанр: Инди / Visual Novel / 2D
Платформы: PC
Разработчик: Winged Cloud
Издатель: Sekai Project
Дата выхода: 9 июля 2014 года
Язык интерфейса: Английский

Описание:
Восходящая звезда дзюдо Гушикен Такахиро в ожидании матча, который будет через две недели и тем самым сделает или разрушит его карьеру - чемпионат, где победитель становится молодым национальным атлетом. Он полон решительности, чтобы победить и показать своей стране, как он любит спорт.
Он готов, но не прекращает нервничать насчёт его будущей схватки. По совету своих друзей и одноклассников, он отправляется в храм, по слухам, придающий удачу. Он положил все накопленные деньги в ящик для пожертвований и помолился. После молитвы, он странно себя почувствовал и потерял сознание. Когда он проснулся, он обнаружил себя в древнем и незнакомом месте.
Возвращаясь в деревню, он заметил двух девушек с мечами, преследующих двух... девушек-лисиц? Подумав, он последовал за ними, тем самым быть пойманным за их проделки.
Кто эти девушки, какого их участие в прибытии Такахиро в этот мир? Вернётся ли он вовремя на матч в свой мир? Или застрянет здесь навеки?

Spoiler


Spoiler
ss_6ef837763f5c74a6fa07c43e6415358c2b2528d6.1920x1080.jpgss_031c47a261b75c6c1dcc9fbffcf251447a7f647a.1920x1080.jpgss_4ad5eddde95f38bd4f8c887f0808f44349e2418f.1920x1080.jpg

P.S. Ну вроде готово, только игры нету в базе. И я - чайник, даже по гайду никак не разберусь с изображениями. Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на неделе доделаете перевод? наверняка самое легкое осталось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на неделе доделаете перевод? наверняка самое легкое осталось.

Перевод, думаю, на этой неделе будет. Главное, чтобы автор нормально его в игру запихнул потом.

Изменено пользователем Six-String_Samurai

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо будет в файле локализации отсечь все пробелы между координатами и текстом.

<00000D81:00000D82>n<0000082B:00000858>Настоящий мужчина не забывает о своих мечтах, не важно, с какими трудностями ему придётся столкнуться лицом к лицу!

 

Сделать так:

<00000D81:00000D82>n<0000082B:00000858>Настоящий мужчина не забывает о своих мечтах, не важно, с какими трудностями ему придётся столкнуться лицом к лицу!

 

Иначе лажа получится.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar

И в чем проблема это сделать? Одна замена в текстовом редакторе и всё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод, думаю, на этой неделе будет. Главное, чтобы автор нормально его в игру запихнул потом.

Что-то не верится, что мы втроем до конца недели дотащим, особенно с моими зачетами...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то не верится, что мы втроем до конца недели дотащим, особенно с моими зачетами...

Надеюсь на лучшее, тоже пара зачётов осталось, да и экзамены на носу. :sleep:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

Я не умею делать такое, если умел бы, то сделал молча. А как это сделать ручками?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar

Меняешь два переноса строки на один.

AkelPad тебе в помощь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Thx Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо вам) если бы так быстро переводили и другие ВН, пусть даже те что в стиме на английском)

сам почти все сдал, и вам удачи желаю, до каникул неделя осталась, будет чем заняться )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

А что там с переводом на какой стадии друзья?! :scenic:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных
    • Автор: chaose
      Scarface: The World Is Yours
      Разработчик: Radical Entertainment Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 8 октября 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вариативность есть да, однако не настолько большая как может показаться.
    • у меня лежит в “будущих” закачках, но из описания следует, что там сильная вариативность, что сразу отпугивает. я максимум для себя транслятором или нейронкой опробую возможно когда-нибудь.  Разветвленку неблагодарное дело переводить. Был небольшой опыт с изменчивостью диалогов в зависимости от последовательности посещения активных персонажей. Дык игру раз 5-6 раз переигрывал, благо коротенькая. PS Закончил 7 главу без багов и вылетов. Попробовал было еще пару спрайтов поменять, но уж очень много динамических изменений с цветом (типа освещенность объектов), бросил. Мультики перерисовывать заново сильно гемморойно даже если это только тексты.
    • Они ее еще так будут переводить пару лет у  них мало людей и кучу переводов незаконченых
    • @allodernat , связь с кодером игры есть, но он редко отвечает. 
    • @parabelum да уж, жаль обратной связи нет между переводчиками и разработчиками, вот и получается каждый раз какой-то ромхакинг
    • @allodernat ,  Они же не в кустарных условиях создают игру через десяток программ,  всё делается в Unity и при исправлении,  либо добавлении нового контента, при сборке в продукт, идентификаторы могут быть переписаны.
    • @poluyan а что собственно не так, Prometheus Project уже переводят её, по крайней мере так значится в статусе, первую A Golden Wake они перевели, вторая Lamplight City в статусе тест… Если бы кто-то посягнул на неё нейронкой, то они бы пришли и...
    • Rosewater бы кто так яростно переводил тоже квест отличный.
    • @HarryCartman Kathy Rain тоже инди квест… А доплокализации могут появится и раньше, если будет интерес и тогда все идентификаторы могут запросто поменяться...
    • Это инди квест, какие 5 лет и тем более директор эдишен?  Квесты как обычно имеют баги, которые ломают игру и очень часто после релиза встречается большой поток этих самых правок.  Максимум что появится через пару лет это доп локализации
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×