Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  AND_GREAT писал:
Огромное спасибо за перевод.

Отдельно спасибо за Items.csv

Большая просьба выложить еще в таком виде способности оружия и аксессуаров

Примерно в таком виде

http://finalfantasy.wikia.com/wiki/List_of...ssive_Abilities

Пытался сам найти где хранятся эти записи, нашел только system.strings, но там не полная информация и % прибавления полезных свойств скрыты тегами, скорее всего это только характеристика плавающей строки, а надо сами абилки оружия.

Пытался ставить Visual Studio Community выкидывает ошибку, надо винду чистить или перестанавливать, так что просьба помочь с абилками к снаряжению.

По переводу немного напрягает стыки букв в субтитрах.

Зелье можно было перевести Лечебное эликсир или средство, это не Готика здесь нет алхимии, трав и зелье как то не звучит.

Прошел 2 главы начало 3 проблем с установкой и вылетов не было, Win 8.1х64, игра со стима.

System.strings содержит всю информацию. На место тегов подставляются данные из местных табличек. Ввиду того, что мы занимались в основном переводом, а не модификацией игры, они не разбирались. Возможно, в будущем и расковыряю, но пока не до того.

Что касается Зелья, оно уже настолько срослось с rpg, что менять особого смысла нет (тем более на элексир, который от зелья не отличается, зато вызывает нездоровые ассоциации с эликсиром, восстанавливающим полное здоровье персонажу). Если уж менять то на какой-нибудь стимулятор или медпак. Но я не вижу в этом особой нужды. Некоторые предметы подверглись художественной обработке. Но мы не ставили перед собой целью переименовать всё. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Калибровал джойстик не помогает =( Так же попробовал поставить эмулятор от хbox, но что то тоже пошло не так. Ну, это уже неприятные мелочи...

Спасибо огромное за перевод!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что бы поиграть на русском обязательно покупать в стиме игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Albeoris

patcher.zip\Languages\ru-RU.xml SteamRegistryTitle="Из реестр (Steam)" → реестра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  lorelliand писал:
Перевод шикарен! Все сделал по инструкции и все нормально работает.

Беда только с джойстиком =( logitech. Когда он включен камера крутится вокруг персонажа и становится неиграбельно=( Может кто знает как с этим бороться?

тоже logitech, все норм)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Haoose писал:
Albeoris

patcher.zip\Languages\ru-RU.xml SteamRegistryTitle="Из реестр (Steam)" → реестра

Показать больше  

Спасибо! :)

Это отображается только в Pulse'е, но да - нужно поправить. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  darcmen писал:
Что бы поиграть на русском обязательно покупать в стиме игру?
Показать больше  

нет,скачай пиратку и играй

а деньги лучше ребятам переводчикам кинь,если бы не они руссика мы бы не когда не увидели

лучше вам денег отдам чем куплю лицензию,скверам пофигу на нас россиян,а вот ребят это сподвигнет и дальше переводить игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Albeoris писал:
Операционка? Куда распаковал?

Попробуй:

1) Распаковать в %temp% (можешь вставить эту волшебную строчку в строку пути обозревателя и нажать Enter)

2) Запустить Pulse.Patcher.exe от имени администратора (пкм-запуск от имени администратора).

3) Проверь - не блокируется ли работа антивирусом или UAC.

Антивируса нет.UAC был отключен.

Насчет "%temp%" сейчас буду тестить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  kosmos213 писал:
Антивируса нет.UAC был отключен.

Насчет "%temp%" сейчас буду тестить

Показать больше  

Ну и естественно запуск от имени администратора.

Также загляни в журнал событий винды - возможно там будет причина произошедшего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  kosmos213 писал:
Антивируса нет.UAC был отключен.

Насчет "%temp%" сейчас буду тестить

Показать больше  

kFlHOvf3TQo.jpg

При запуске появился Текстовый документ,а в нём..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем спасибо за работу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  kosmos213 писал:
kFlHOvf3TQo.jpg

При запуске появился Текстовый документ,а в нём..

Показать больше  

Это от души! Переустанови .net framework 4.5.2, пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно вопрос? Почему при русификаторе видео континент не отображается, есть субтитры и чорный экран или картинка игры что заела на этом моменте, сами субтитры идут но вот видео нет и даже звук отсутствует, но если играть не на русификаторе то все присутствует и работает как решить проблему притом игра играется спокойно.

Версия Игры - v 1.0

RePack by =Чувак=.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за руссификатор!

Все встало с первого раза, не пришлось танцевать с бубном, все отлично спасибо вам! :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Albeoris писал:
Это от души! Переустанови .net framework 4.5.2, пожалуйста.
Показать больше  

Здесь очень похожий стек:

http://forum.linqpad.net/discussion/138/ty...ew-an-exception

Предлагают проверить переменную окружения %Path% - возможно, она неверно настроена.

От себя также рекомендую посмотреть что записано в %windir%

(Запустить командную строку: echo %windir%). Должно быть что-то навроде: C:\Windows

В общем-то да: https://connect.microsoft.com/VisualStudio/...-fontcache-util

Исправляй переменные окружения. Нельзя так жить. (:

  qqq200 писал:
Можно вопрос? Почему при русификаторе видео континент не отображается, есть субтитры и чорный экран или картинка игры что заела на этом моменте, сами субтитры идут но вот видео нет и даже звук отсутствует, но если играть не на русификаторе то все присутствует и работает как решить проблему притом игра играется спокойно.

Версия Игры - v 1.0

RePack by =Чувак=.

Показать больше  

Поставить заново последнюю версию игры (патч 3) и накатить русификатор.

На 1.0 у тебя будут и другие проблемы.

Изменено пользователем Albeoris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic
       

      Год выпуска: 2003
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: GameCube, PS2, Xbox Original, PC
       
      «Мы покажем вам нашу командную работу!»
      Самое захватывающее приключение Соника и его друзей!
      Мир на грани гибели, и на этот раз, чтобы всё исправить, понадобится больше, чем сила одного героя!
      Четыре команды - Команда Соника, Команда Шедоу, Команда Эми и Команда Хаотикс!
      Бегите по бескрайним полям втроём одной из команд из 12 персонажей и применяйте способности "Скорость", "Сила" и "Полёт"!
      Меняйте на ходу персонажей и применяйте их способности для различных действий!
      В борьбе за мировое господство, к какой команде вы присоединитесь?
       
       
      Вторая игра, которая была анонсирована на фестивале.
      Готовы порадовать первыми кадрами, где очень постарались как с шрифтом, так и анимацией названий боссов в игре, которую было не так просто сделать. Приятного вам просмотра!
       
       
      Игра переводится с японского языка! Будет как текстовый перевод, так и дубляж, на который тоже ведутся сборы.
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×