Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  AND_GREAT писал:
Огромное спасибо за перевод.

Отдельно спасибо за Items.csv

Большая просьба выложить еще в таком виде способности оружия и аксессуаров

Примерно в таком виде

http://finalfantasy.wikia.com/wiki/List_of...ssive_Abilities

Пытался сам найти где хранятся эти записи, нашел только system.strings, но там не полная информация и % прибавления полезных свойств скрыты тегами, скорее всего это только характеристика плавающей строки, а надо сами абилки оружия.

Пытался ставить Visual Studio Community выкидывает ошибку, надо винду чистить или перестанавливать, так что просьба помочь с абилками к снаряжению.

По переводу немного напрягает стыки букв в субтитрах.

Зелье можно было перевести Лечебное эликсир или средство, это не Готика здесь нет алхимии, трав и зелье как то не звучит.

Прошел 2 главы начало 3 проблем с установкой и вылетов не было, Win 8.1х64, игра со стима.

System.strings содержит всю информацию. На место тегов подставляются данные из местных табличек. Ввиду того, что мы занимались в основном переводом, а не модификацией игры, они не разбирались. Возможно, в будущем и расковыряю, но пока не до того.

Что касается Зелья, оно уже настолько срослось с rpg, что менять особого смысла нет (тем более на элексир, который от зелья не отличается, зато вызывает нездоровые ассоциации с эликсиром, восстанавливающим полное здоровье персонажу). Если уж менять то на какой-нибудь стимулятор или медпак. Но я не вижу в этом особой нужды. Некоторые предметы подверглись художественной обработке. Но мы не ставили перед собой целью переименовать всё. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Калибровал джойстик не помогает =( Так же попробовал поставить эмулятор от хbox, но что то тоже пошло не так. Ну, это уже неприятные мелочи...

Спасибо огромное за перевод!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что бы поиграть на русском обязательно покупать в стиме игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Albeoris

patcher.zip\Languages\ru-RU.xml SteamRegistryTitle="Из реестр (Steam)" → реестра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  lorelliand писал:
Перевод шикарен! Все сделал по инструкции и все нормально работает.

Беда только с джойстиком =( logitech. Когда он включен камера крутится вокруг персонажа и становится неиграбельно=( Может кто знает как с этим бороться?

тоже logitech, все норм)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Haoose писал:
Albeoris

patcher.zip\Languages\ru-RU.xml SteamRegistryTitle="Из реестр (Steam)" → реестра

Показать больше  

Спасибо! :)

Это отображается только в Pulse'е, но да - нужно поправить. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  darcmen писал:
Что бы поиграть на русском обязательно покупать в стиме игру?
Показать больше  

нет,скачай пиратку и играй

а деньги лучше ребятам переводчикам кинь,если бы не они руссика мы бы не когда не увидели

лучше вам денег отдам чем куплю лицензию,скверам пофигу на нас россиян,а вот ребят это сподвигнет и дальше переводить игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Albeoris писал:
Операционка? Куда распаковал?

Попробуй:

1) Распаковать в %temp% (можешь вставить эту волшебную строчку в строку пути обозревателя и нажать Enter)

2) Запустить Pulse.Patcher.exe от имени администратора (пкм-запуск от имени администратора).

3) Проверь - не блокируется ли работа антивирусом или UAC.

Антивируса нет.UAC был отключен.

Насчет "%temp%" сейчас буду тестить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  kosmos213 писал:
Антивируса нет.UAC был отключен.

Насчет "%temp%" сейчас буду тестить

Показать больше  

Ну и естественно запуск от имени администратора.

Также загляни в журнал событий винды - возможно там будет причина произошедшего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  kosmos213 писал:
Антивируса нет.UAC был отключен.

Насчет "%temp%" сейчас буду тестить

Показать больше  

kFlHOvf3TQo.jpg

При запуске появился Текстовый документ,а в нём..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем спасибо за работу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  kosmos213 писал:
kFlHOvf3TQo.jpg

При запуске появился Текстовый документ,а в нём..

Показать больше  

Это от души! Переустанови .net framework 4.5.2, пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно вопрос? Почему при русификаторе видео континент не отображается, есть субтитры и чорный экран или картинка игры что заела на этом моменте, сами субтитры идут но вот видео нет и даже звук отсутствует, но если играть не на русификаторе то все присутствует и работает как решить проблему притом игра играется спокойно.

Версия Игры - v 1.0

RePack by =Чувак=.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за руссификатор!

Все встало с первого раза, не пришлось танцевать с бубном, все отлично спасибо вам! :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Albeoris писал:
Это от души! Переустанови .net framework 4.5.2, пожалуйста.
Показать больше  

Здесь очень похожий стек:

http://forum.linqpad.net/discussion/138/ty...ew-an-exception

Предлагают проверить переменную окружения %Path% - возможно, она неверно настроена.

От себя также рекомендую посмотреть что записано в %windir%

(Запустить командную строку: echo %windir%). Должно быть что-то навроде: C:\Windows

В общем-то да: https://connect.microsoft.com/VisualStudio/...-fontcache-util

Исправляй переменные окружения. Нельзя так жить. (:

  qqq200 писал:
Можно вопрос? Почему при русификаторе видео континент не отображается, есть субтитры и чорный экран или картинка игры что заела на этом моменте, сами субтитры идут но вот видео нет и даже звук отсутствует, но если играть не на русификаторе то все присутствует и работает как решить проблему притом игра играется спокойно.

Версия Игры - v 1.0

RePack by =Чувак=.

Показать больше  

Поставить заново последнюю версию игры (патч 3) и накатить русификатор.

На 1.0 у тебя будут и другие проблемы.

Изменено пользователем Albeoris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Simulator Платформы: PC Разработчик: Raccoons Studio Издатель: BeardedBrothers.Games Дата выхода: 10 октября 2024 года (ранний доступ)

    • Автор: sofskorp

      Жанр: Action / RPG
      Платформы: PC 
      Разработчик:甲山林娛樂股份有限公司
      Издатель:甲山林娛樂股份有限公司
      Дата выхода: 8 авг. 2018
      Позиционируется как довольно таки неплохая китайская RPG.
      Есть одна “маленькая проблема” — игра только на китайском. Но есть неоф.англофикатор, который  почти готов.
       
      На игру сейчас скидка 90 %. Может  есть желающие на перевод, может он не трудный. China RPG не так много.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Calinan скажи куда тебе его скинуть, скину ) 
    • Сержант это смешно. Это никакой не слив. У меня сделано всё по фэншую и перевод сравнён с япа. Т.е. текст совсем другой. Разве что вон текстуры могут совпадать что-то. Об этом я не знаю, ибо я их взял с другого место вообще.
    • Так, т.е. я пропустил руссик? 
    • @SerGEAnt Так, а что ещё слил? А то автор мог бы уточнить, ахах)
    • Перевод я скрыл, но ситуация, конечно, максимально потешная.
    • Вообще-то текст, предварительно, между прочим, разобранный, изучался моими переводчиками и даже, не поверите, мной лично, я закинул задачу, сказали, что перевести возможно. Наиграно у них много (извините, количество часов не запрашивал). 

      Если у меня люди сказали, что это возможно, значит, это возможно. Ресурсы смотрелись. Не надо думать, что мы тупо запилили трейлер, вообще не смотря материал. Мы в курсе сложностей по тексту. 

      Понятно, что основные вещи всегда делаются ручками, но не надо недооценивать Cat-Tools. Я очень часто из реальной практики вижу, как порой игнорируются кошки, и к каким печальным последствиям это приводит. Так что камень не в ваш огород, а, скорее, апелляция к жизненному опыту “с полей”, так сказать. В Blue Prince повторов, кстати, до хрена и больше, где память переводов очень даже не помешает. Тут, думаю, вы и сами в курсе.  

      А то, что ZoG не смотрел, ну извините. Так-то мы не обязаны следить за другими работами. Я посмотрел, вчитался по итогу, ну да, делаете вроде бы хорошо, поэтому не вижу смысла плодить сущности. Но если бы вашей работы не было, мы бы вполне делали бы перевод и, поверьте, выполнили бы его на хорошем уровне. Задачи за время карьеры были разные. Не уровня “Поминок по Финнегану”, может быть, но тоже непростые.   

      Не понимаю негатива. А вам желаю удачи. Нужен будет дубляж, пишите. Мне или не мне — уже ваше дело. Мы же займёмся другой работой.

      P.S. Вам тоже вкину, что ролики в игре существуют как ролики, и там придётся озвучивать их по принципам киноперевода. Вы не сможете просто задавить центр или заменить файлы и текст. ) Поэтому экспертиза в озвучке — наша или любых других игроков рынка — вам может пригодиться. 

      P.P.S. 2000 из 3000 рублей донатов, кстати, я уже вернул. В процессе возвращения остального. Чужие деньги, имхо, считать негоже, но опять же, дело ваше. )
    • @NikiStudio анонсировать локализацию и тем более объявить сбор донатов, не изучив до конца тему и ресурсы, весьма опрометчиво). Озвучка (которой в игре кот наплакал), конечно, приятное дополнение, но основная сложность перевода в адаптации загадок и в структуре построения слов, фраз, которые разбросаны по разным объектам и текстурам игры. Тут ни одна автоматизированная система перевода не поможет...
    • Игру удалили из Стима.  
    • В своё время её плохо приняли, но как по мне то она заслуживает внимания и хоть и несколько уступает трилогии, но на голову выше остальныхчастей таких как хомяк или лост меморис. Тем более GOG выпустили приличное обновление, поправив кучу ошибок ПК порта.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×