Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

детские аргументы это готовый русик не выкладывать до круглой даты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Флуд растет в геометрической прогрессии ближе ко дню релиза) завтра в 23.59 мы узнаем новости про него наверняка :happy:

Как я и говорил, ждем русик 31 июня :D

Это... хз когда.

И да, ребят, заканчивайте уже срачи)) А то люди сюда ради русика заходят, а вы тут миллиард страниц своим флудом засоряете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
готовый русик не выкладывать до круглой даты

Один дурачок сморозил фигню, и другие подхватили...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
детские аргументы это готовый русик не выкладывать до круглой даты

Это уже им решать когда выкладывать, стоит дата июнь 2015, нет с марта уже ноют сидят. Жди, успеешь поиграть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
детские аргументы это готовый русик не выкладывать до круглой даты

Откуда такая уверенность на счет того, что русификатор готов? Кто вам всем это сказал? Бред какой то. Вместо того, чтобы сказать спасибо команде, которая над ним работает, устраивают тут срач и говорят, что люди такие плохие, русификатор сделали, а нам не дают. Для вас его и делают, неблагодарные. Если не выкладывают, значит есть на то причины. К тому же, русификатор до конца до сих пор не готов 100%. Недавно разработчик говорил, что примерно к осени будет обновление, потому что сейчас до конца доделать не успевают. Хватит вести себя как маленькие. Я тоже устал ждать, хочу поиграть, не меньше вашего, но это не повод писать гадости разработчикам. Спасибо большое, за проделанный труд. Будем ждать столько, сколько нужно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Откуда такая уверенность на счет того, что русификатор готов? Кто вам всем это сказал? Бред какой то. Вместо того, чтобы сказать спасибо команде, которая над ним работает, устраивают тут срач и говорят, что люди такие плохие, русификатор сделали, а нам не дают. Для вас его и делают, неблагодарные. Если не выкладывают, значит есть на то причины. К тому же, русификатор до конца до сих пор не готов 100%. Недавно разработчик говорил, что примерно к осени будет обновление, потому что сейчас до конца доделать не успевают. Хватит вести себя как маленькие. Я тоже устал ждать, хочу поиграть, не меньше вашего, но это не повод писать гадости разработчикам. Спасибо большое, за проделанный труд. Будем ждать столько, сколько нужно

Какой к осени, тут народ уже рвет и мечет, любая проблема перерастает в срач на 5 страниц, неоднократно подтвердили что выпустят Июне, так что ждем завтра, надеюсь не перенесут, потому что не могу представить что случится с форумом :D

Ты наверное путаешь к осени(сентябрь) обещали начать перевод Final Fantasy XIII-2, я уже его в стиме поставил в список желаемого, как скидка будет сразу куплю, как раз на Хелоуен будет распродажа.

Изменено пользователем AND_GREAT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты наверное путаешь к осени(сентябрь) обещали начать перевод Final Fantasy XIII-2, я уже его в стиме поставил в список желаемого, как скидка будет сразу куплю, как раз на Хелоуен будет распродажа.

Ничего он не путает. В переводе не будут переведены некоторые анимации. Осенью выпустят патч с ними.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ахренеть! С утра пошел опохмелиться и завис, процедура оздоровления плавно перешла в праздник... Пришел и офигел. Вас на день низя оставить, нафлудили на 4 страницы ...

Теперь собственно вопрос - а официальный анонс даты выхода локализации будет или просто по принципу - Нате из под кровати !!! Всех с понедельником ! :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какой к осени, тут народ уже рвет и мечет, любая проблема перерастает в срач на 5 страниц, неоднократно подтвердили что выпустят Июне, так что ждем завтра, надеюсь не перенесут, потому что не могу представить что случится с форумом :D

Ты наверное путаешь к осени(сентябрь) обещали начать перевод Final Fantasy XIII-2, я уже его в стиме поставил в список желаемого, как скидка будет сразу куплю, как раз на Хелоуен будет распродажа.

Прочти внимательно. К осени выйдет обновление, а не сам русификатор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати о "флуде и оффтопе" - я тут получил "пред" за ответ на замечание одного из "великих магистров" - (читай зануд, набивших кучу мудрых сообщений), причем мое сообщение хоть как то было привязано по теме к данному разделу. К сожалению я использовал "Изоповский язык" , для местных модераторов явно вещь в диковинку... Вся эта флудильня на тему пиратства в России, почему то не приравнялась к "ОФФТОПУ", хотя и близко к локализации не стояла. Ну бог Вам судья, тем более обсуждение действий местных модеров - еще более тяжкий грех, по сравнению с совращением бедняжки Долли...

Изменено пользователем Leshui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди от безделья в ожидании руссификатора "тешутся" всё больше и больше. Походу по истечению примерно 20 страниц срама, слёз и соплей переводчики решили пойти на принцип - будете продолжать трепать нервы такими темпами ещё полгода руссик не увидите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тут почти все счтитают что переводчики им что то должны)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прочти внимательно. К осени выйдет обновление, а не сам русификатор
Ничего он не путает. В переводе не будут переведены некоторые анимации. Осенью выпустят патч с ними.

читайте пост от Albeoris

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...&pid=602837

Final Fantasy XIII-2

Ориентировочное начало работ: 1 сентября 2015 года

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AND_GREAT

Ты так ничего и не понял, в этой теме было сказанно, что в июне выйдет перевод 13 финалки без перевода анимаций. Потом выйдет патч с ними, причем тут перевод финалки 13-2 ? Ее перевод где нибудь в 2016 выйдет то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pestaz
      DreadOut

      Метки: Хоррор, Инди, Приключение, Протагонистка, От третьего лица Платформы: PC PS5 PS4 SW MAC LIN Разработчик: Digital Happiness Издатель: Digital Happiness Серия: DreadOut Дата выхода: 15 мая 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 4356 отзывов, 77% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Цель фокус-группы - не в том, чтобы "предсказать мнение общества". Её цель - взглянуть на продукт свежим, непредвзятым взглядом, чтобы побороть "замыленность глаз" разработчика. Для этого не нужны сотни людей и миллионные бюджеты. Порой достаточно небольшой, но разношёрстной группы из 10-20 человек, которые не являются друзьями, чтобы выявить 80% самых грубых проблем с геймплеем, логикой сюжета или порогом вхождения. Это не переложит на стоимость игры десятки долларов. Это стандартная, профессиональная часть разработки, которая помогает принять взвешенное решение: "Готовы ли мы к релизу 1.0, или у нас фундаментальные проблемы, и честнее будет выйти в раннем доступе?".
    • Не должна, разработчик хороший. Их предыдущая РТСка мне лично очень зашла)
    • Сабж добавили в Game Pass. Умельцы, плиииз, прикрутите геймвойсовый перевод к MS. Попробовал сделать копию папки, наличие которой проверяет их инсталлятор, что-то ставит, но звук остается английским.
    • Неужели, после стольки лет, может выйти перевод Sword Art Online RE: Hollow Fragment… Хоть я уже не буду в неё играть, т.к. знаю сюжет, когда переводил её на notabenoid. Но удачи вам и терпения.
    • А ну да, помню не сразу въехал что тут происходит Кстати самое мощное оружие на боссах это дробовик — всё честно, сколько дробинок, столько и дырок.
    • В стиме ссылаются сюда же))А другие устарели безбожно.
      https://steamcommunity.com/app/1928980/discussions/0/7221028806371333096/?ctp=3#c4348858679323555783
    • В общем окончательно решилось после тестов, что моя команда полноценно берет перевод Sword Art Online RE: Hollow Fragment. Не просто попробовать, а от начала и до конца. 
      У нас три переводчика, двое из которых могут быть редакторами и один может переводить немного с японского. Помимо них написал одному человеку который может тестировать перевод, помимо меня и возможно собрав какой то фидбек с помощью стримов.
    •   ACCIDENTALLY Метки: Визуальная новелла, Решения с последствиями, Хоррор, Психологический хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: M&K WORKS
      Издатель: Storytaco
      Дата выхода: 29 сентября 2025 Описание: Случайная встреча приводит к неизбежному убийству. Истина прячется там, где её труднее всего отыскать. Сумеешь ли ты пережить ночь в этом особняке?    Перевод на русский сделан с использованием нейросети + шрифты. Требуется версия steam build 20185516 от 29.09.25
      Под актуальную версию в стиме НЕ ПОДОЙДЁТ. Если требуется обновить русификатор под актуальную версию - свяжитесь со мной. Скачать: Google | Boosty   Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку «ACCIDENTALLY_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках выбрать русский.  
    • Я топором хороший урон итак мощной атакой или контр атакой наносил и без фокусов.) да там эти контр атаки и без фокуса нормально успеваешь делать. Не понравилась мне эта затея с фокусом, нашел ее для себя неудобной и лишней.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×