Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может озвучку роликов тоже кто начнет делать ?

Насколько я знаю, помимо сабов в русике и озвучка будет, есть даже пример озвучки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да погода такая посидеть бы и поиграть но увы ждем)

Эх, мне бы такую погоду... В простое хард 42 градуса (в нормальную погоду 26), видюха 47 (в нормальную погоду 30). Пиво в стакане закипает, вентилятор можно как фен использовать... Обменяю однушку в саранске на аналог на севере Канады

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Леди и джентльмены, из числа скучающих, у вас есть уникальная возможность заграбастать перевод на 1-2 дня раньше его выхода в свет. :beta:

В игре представлены три песни:

  • Because You're Here
  • Serah's Theme
  • Sunleth Waterscape

Вы можете выбрать любую, и переложить её на русский язык.

Работа должна быть оригинальной (не допускается использование уже опубликованных вариантов), качественной и приятной на слух. Сюжет - соответствовать оригиналу. Объем - не слишком от него отличаться.

Завтра, в первой половине дня, будут выбраны авторы лучших работ. Они получат доступ к текущей версии перевода.

Если вариант приживётся, автор будет упомянут в титрах. :drinks:

Любая девушка, которая переведёт и исполнит песню на русском языке, выложив запись в общий доступ, получит доступ к переводу вне зависимости от того, окажется победителем или нет. :victory:

ВНИМАНИЕ: My Hands не имеет никакого отношения к этой игре, так как была куплена по причине отсутствия времени на локализацию во время мировой премьеры. По этой прчине, её переводы не принимаются.

Изменено пользователем Albeoris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перед тем как русик выйдет обязательно прочтите предысторию 13 части иначе первые 10-15 часов будете сидеть с вопросом - Что здесь происходит?!

http://ffforever.info/index.cgi?article=28. <------ FINAL FANTASY XIII: EPISODE ZERO -PROMISE-

Перевод официальной предыстории Final Fantasy XIII, публиковавшейся на официальном сайте игры.

Любимый мем -- 862.gif :D

Изменено пользователем Mims

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Леди и джентльмены, из числа скучающих, у вас есть уникальная возможность заграбастать перевод на 1-2 дня раньше его выхода в свет. :beta:

Парни я же говорил что перевод уже еще с весны готов, и они тупо не хотят выпускать просто так пока не настанет 30 июня 23:59 )))) раз говорит что отдаст перевод на 1-2 дня раньше, т.е. щас 27 уже, получается на завтра-послезавтра подарит перевод победителю, кароче нам обычным смертным можно не ждать русик до 30 числа :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Парни я же говорил что перевод уже еще с весны готов

Нет, с осени.

Y0IS0Qm.png

Успокойся уже, ванга.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а переведенную песню кидать в личку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а переведенную песню кидать в личку?

На твоё усмотрение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я белый и я тоже хочу раньше всех перевод. Или вы рассисты? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вот переводами занимаюсь, вот решил вам отправить 2 песни.В лс.Надеюсь хорошо получилось, не судите строго!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я тож оправил что вышло попозже еще отправлю)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод выйдет завтра ближе к вечеру. Брутфорс слитого в сеть перевода почти закончен.

 

Spoiler

Или не выйдет :happy:

Изменено пользователем zzzombie89

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод выйдет завтра ближе к вечеру. Брутфорс слитого в сеть перевода почти закончен.

кто что куда слил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод выйдет завтра ближе к вечеру. Брутфорс слитого в сеть перевода почти закончен.

Жаль что только к вечеру, так как долго не поиграть, утром на работу. Лучше бы с утра завтра, чтоб весь день можно было оторваться на игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все таки не хотелось бы,чтобы люди русик на общие обозрение закидывали.Так,что не делай так.

Изменено пользователем Dаcent

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: rasbanjok111
      Оригинальное название: Akiba's Trip: Undead & Undressed
      Год выпуска: 26 мая, 2015
      Жанр: Action / 3D / 3rd Person
      Платформы: PC , PlayStation 3, PlayStation 4, PlayStation Vita.
      Разработчик: ACQUIRE Corp.
      Издательство: XSEED, Marvelous USA, Inc.
      Язык Английский, Японский
      --------------
      Системные требования:
      •Операционная система: Windows Vista / 7/ 8/ 8.1
      • Процессор: Dual Core 2.0 GHz or equivalent
      • Оперативная память: 2 gб
      • Видеокарта: NVIDIA GeForce GTS 450 / ATI Radeon HD 5870
      • Свободного места на жестком диске: 3 GБ
      -------------
      Описание
      Действие происходит в районе Токио, Акихабаре. Район захватили демонические кровососы. Игрок должен победить демонов, сорвав с них одежду, чтобы подвергнуть их воздействию солнечных лучей. Сюжет игры — про заговор, скрываемый организацией Магаймоно. В игре есть 130 реальных магазинов из Акихабары, причем игрок может даже посещать их.
       
       
       
      --------------
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/63907
      Прогресс перевода:
      Редактура: 100%
      Вставка текста: Начнётся с 23.11.2017
      Перерисовка текстур: осталось 160 текстур
      Вставка текста: 1 блок - 66/156
      Спонсоры проекта: Veber124, AlexGaKill, konstantin9881, SatoYuuki96, 1nfaustus, NikArt, Odanen, Sumpory, Eijii, Missaw, Cyber#1, Диару, KKiriKK, DjGiza, Meywz, Andorn, Snicer, DjonSmitt, ChaFieLd, Supercherf, Bezareus, mrpapapsih, CHuKeR, Abuzzza, MerzZly, divolenak, WolfEater11, LoneWolf999, shadownecros, kirito1234
    • Автор: SerGEAnt
      Hytale
      Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Hypixel Studios Издатель: Hypixel Studios

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как быстро время летит. Наверное самый большой "провал" игры это что ее нет в Стиме во всем русскоязычном пространстве. Особенно учитывая, что игру шикарно заточили под Стим Дэк, где она имея очень хороший визуал умудрялась под 60фпс выдавать. Достать ее Стим Версию без бубна та еще задачка.  Но второ раз я ее так и не осилил даже на Стим Дэке. Как и не осилил ДЛС к ней, которые ну очень странные. Уж очень специфической игра вышла во многих вопросах. Надеюсь 2 часть будет более продуманной и поменьше будет задач похожих на поливку гребанного дерева. По ощущениям я вокруг него часов 10 провел, на столько это было нудно и затянуто. А главное они сломали золотое правило 3 повторов. Они твари их сделали 4... Нет чтоб уменьшить...
    • Мы с тобой обсуждали какие-то игры когда проходили.  Хотя, RE это не Обезьяна и не Вучанг, так что, наверное и обсудить особо будет нечего. Не, стримы 100% не для меня.  Мне нужно полное уединение, внешняя тишина, и вообще не на что не отвлекаться, чтобы полностью удовольствие от игры получить.  Конечно, смотря ещё, что за игра.  А RE именно такая игра.
    • это сразу заметно для тех у кого есть опыт переводчика. зайди в ноту и посмотри старые переводы где участвует по сотни людей) Качество конечно хуже, но ручное
    • Русификатор обновлён под новую версию игры от 19 февраля 2026 (Steam).  Особо не тестировал, поэтому если обнаружите, что-то страшное, — пишите тут. P.S. Приёмы для Макки перепутал местами разработчик, не я  >>> Скачать русификатор от 21.02.2026 
    • Сейчас правленная нейронка, раньше был правленный гугл/яндекс)) Ну никто же не стоит над душой у переводчиков и не смотрит как он переводит. Если перевод сделан за короткий срок времени и это фанатский перевод, то очень сомнительно, что он будет на 100% ручным. Особенно если это игра с тонной текста.
    • к прошлой. Тут тоже самое, можно в том же гитхабе самое начала глянуть. Да и автор пишет что не переводчик чтобы вручную переводить всё. Ну в целом это просто придирки. про 90% это разве что сейчас, а пару лет назад не было такого много.
    • Это именно к этому переводу написано или к прошлым? А по этой технологии 90%(на самом деле я цифру выдумал, но всё же)) переводчиков фанатских переводят)) Вон в фулише мастер тоже писал ручной перевод)) Но ведь на самом деле это правленная(и то под вопросом учитывая срок перевода, а там 10к строк текста) нейронка) 
    • Обновление под 1.3.1.910.
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×