Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, о том, как включать русификацию на GOG

Способ не оптимизирован, это просто первое, что заработало.

  1. Делаем бэкап и заходим в архив scripts.zip
  2. Находим файл client\mod-manager.lua
  3. Находим функцию function mod_manager:enumerateMods()
  4. Заменяем её целиком (не только эту строку, а всю функцию!) на это:
    function mod_manager:enumerateMods()    util.tclear( self.mods )    local fsMods = MOAIFileSystem.listDirectories( MOD_FOLDER )    for i, path in ipairs( fsMods or {} ) do        local modData = { folder = filesystem.pathJoin( MOD_FOLDER, path ) }        self:initMod( modData )    endend

     

  5. Сохраняем файл и обновляем архив
  6. В scripts.zip открываем файл client\hud\options_dialog.lua
  7. Находим там такой кусок:
        if not KLEISteamWorkshop then        self._screen.binder.localeTxt:setVisible( false )        self._screen.binder.localeCmb:setVisible( false )

     

  8. Меняем так:
        if not KLEISteamWorkshop then--        self._screen.binder.localeTxt:setVisible( false )--        self._screen.binder.localeCmb:setVisible( false )

     

  9. Сохраняем файл и перепаковываем архив
  10. Собственно, переписываем саму русификацию. Она должна быть в папке папка_игры\mods\Russian

После этого в опциях игры появится выбор языков, который будет работать как и в Steam-версии игры.

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Вот тут разработчики поделились официальной утилитой для запаковки kwad, если это кому-нибудь будет нужно.

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ошибки локализации Russian Language Pack 1.2 (слова с ошибками выделены жирным):

  • Как минимум один агент должен спастить, чтобы продолжить развитие агентства.
  • +1 ЭНЕРИИ на каждую взломанную панель
  • Эта настройка регулирует количество ходов, на которое нейронный декомпозитор будет вырубать орханника.
  • Пока-что они живы.
  • Мы собираем интеллектуальную собственность годами, ожидая возможности когда нибудь обрушить систему.
  • Они нас засекли, и теперь пошлют кого нибудь проверить этот терминал.
  • Возможно, какой нибудь «смазочный фонд» местного руководства.
  • Принеси нам что нибудь полезное, договорились?
  • Мы что нибудь придумаем.
  • Ты когда нибудь видел свои руки?
  • Ника наносит зарубку на своём декомпозиторе каждый раз, когда кого нибудь им вырубает.
  • Ход вашего агента полезно заканчивать у какого нибудь укрытия.
  • Утратив подвижность правой руки в последствие арт-обстрела, она обучила сына орудовать скальпелем за неё.
  • Пока Incognita заружает большой блок зашифрованной информации, у вас есть время заняться чем-нибудь полезным.
  • Всего лишь маленький сеанс само-улучшения и ничего больше.
  • Дай ему придти в себя.
  • Девтеранопия
  • Дерек Мосман тяжёлым трудом отстаивал своё место под солнцем, порой не чураясь взяток в пост-индустриальном Манчестере.
  • Очень быстро вырос в должности и присо-\nединился к элитной группе инфильтnрации, управляемой Оливией Глэдстоун.
  • За одну минуту все системы безопасности 4 мега-корпораций набросилась на нас\nи в следующую secnet не стало.
  • Пистолет нашёл новое применение на чёрном рынке в пост-правительственное время.
  • Информационно-защиный дрон Null
  • Микро-сервомоторы проталкивают ёмкость с веществом глубоко в ткани цели, в результате чего эффективность наркотика значительно усиливается.
  • КИБЕР-СОЗНАНИЕ
  • Модульная кибер-основа
  • НЕОБХОДИМ СПЕЦ-ДОПУСК
  • Нет времени на сентименты.
  • Обнаруживает резиденты в мэейнфрейме
  • Офис фин-директора
  • ОХРАНЯЕТСЯ ПЕРВОКЛАСНО
  • Мы едва-ли протянем без них дальше.
  • Применяется тот-же токсин, что и в Д.А.Р.Т, но с доставкой на руки.
  • ПРЯЧТЕСЬ ЗА УКРЫТИЕ
  • Сверх-секретная разработка создателей резидентов.
  • Спец-оборудование корпорации
  • Сразу после реаннексии Гаваны и договора в Сан-Франциско, Интернационал стала легендой анти-корпоративного андерграунда.
  • Ах-да, Вот.
  • Ты вообще куда смортишь?
  • Чем мощнее брэндмауэр, тем больше очков атаки.
  • ЭНЕРГИТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ
  • Эстер Мартинс была восходящей звездой Holovid'а, когда конкуренты прознали про её юношеские участия в анти-корпоративных мятежах.
  • Этим сефам нужен электрический сигнал, чтобы открыть.
  • Я был её главным техником в её панъевропейском анти-кибернетическом отделении.
  • Я же нахожу его отталкивающим потому, что он он социопат, без признаков уважения к человеческой жизни.
  • Бывший служащий Sankaku стащил эту штуку. вместе с кое-какими данными я пересылаю тебе новую разновидность резидента.
  • После неудачного внедрения черепного импланта, она пришла в Invisible, чтобы получить доступ к самой современной но незаконной нейро-реабилитационной помощи.
  • Знаешь, что может помочь нашим агентам по настоящему?
  • В наши дни так сложно найти что-нибудь по настоящему стоящее.
  • По настоящему заинтересованный продавец — так что давай не будем торговаться.
  • Я хочу сказать *по настоящему* видел?
  • За ней по прежнему числится рекорд по самой высокой награде за поимку.
  • У вас по прежнему нет пароля от хранилища.
  • Иногда старая технология — по прежнему хорошая технология.
  • По прежнему используется, как удобное диагностическое устройство.
  • Давайте сделаем то, за чем мы сюда явились.
  • А вот и то, за чем мы сюда пришли. Ты у цели.
  • Даёт 3 ЭНЕРГИИ/ход в течении 4 ходов.
  • Ты пока не приходилось видеть внутренности камеры депрограммирования.
  • Личное ружьё Шалема'а, которым он с большим успехом пользуется ещё со времён начала карьеры наёмника.
  • На всегда установить это в ячейку для улучшений
  • Не смотря на название, имплант движений хамелеона не позволяет обладателю менять свой внешний вид.
  • Она сохраняет здравость благодаря постоянным инъекциям и нейронной стимуляции, но не известно, какие последствия этом может иметь в долгосрочной перспективе.
  • СПЕЦ. АГЕНТ INVISIBLE, INC.
  • Его порт будет слит в считанные секунды. В этот раз кодов нам не видать.

P.S. Ну и "ПОИСКОВОЙ ПРОТОКОЛ" предложил бы заменить на "ПРОТОКОЛ РАЗВЕДКИ", ну или совсем в крайнем случае на "поисковЫй".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

xoxmo-daff, спасибо большое. Я изучу список и постараюсь всё исправить. У меня сейчас переезд и ремонт в новой квартире, так что я на месяц попросту выпал из темы.

П.С. Многие из ошибок у меня локально уже были исправлены. Но я не выкладываю обновление, жду появления новой версии игры с новыми персонажами. Или я уже всё пропустил со своим ремонтом? :rolleyes:

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

xoxmo-daff, не прошло и пол года, как я вспомнил о вас и вашем списке :) Все правки внесены в русификатор. Огромное спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую. А на продолжение, Invisible, Inc. Contingency Plan, будет ли русификация, не подскажете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обязательно. Как раз этим и занят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот тоже зашёл спросит про перевод DLC, а тут люди уже обеспокоились. Ну тогда жду, давно же уже лежит непереведённое).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Итак, о том, как включать русификацию на GOG

Способ не оптимизирован, это просто первое, что заработало.

  1. Делаем бэкап и заходим в архив scripts.zip
  2. Находим файл client\mod-manager.lua
  3. Находим функцию function mod_manager:enumerateMods()
  4. Заменяем её целиком (не только эту строку, а всю функцию!) на это:
    function mod_manager:enumerateMods()    util.tclear( self.mods )    local fsMods = MOAIFileSystem.listDirectories( MOD_FOLDER )    for i, path in ipairs( fsMods or {} ) do        local modData = { folder = filesystem.pathJoin( MOD_FOLDER, path ) }        self:initMod( modData )    endend

     

  5. Сохраняем файл и обновляем архив
  6. В scripts.zip открываем файл client\hud\options_dialog.lua
  7. Находим там такой кусок:
        if not KLEISteamWorkshop then        self._screen.binder.localeTxt:setVisible( false )        self._screen.binder.localeCmb:setVisible( false )

     

  8. Меняем так:
        if not KLEISteamWorkshop then--        self._screen.binder.localeTxt:setVisible( false )--        self._screen.binder.localeCmb:setVisible( false )

     

  9. Сохраняем файл и перепаковываем архив
  10. Собственно, переписываем саму русификацию. Она должна быть в папке папка_игры\mods\Russian

После этого в опциях игры появится выбор языков, который будет работать как и в Steam-версии игры.

Не могли бы написать инструкцию как поставить русский язык в Contingency Plan для GOG версии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не могли бы написать инструкцию как поставить русский язык в Contingency Plan для GOG версии?

Нужно создать папку Mods в папке с игрой и закинуть туда русификатор (никакие файлы редактировать не надо). Русский выбирается в меню Options -> Game.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужно создать папку Mods в папке с игрой и закинуть туда русификатор (никакие файлы редактировать не надо). Русский выбирается в меню Options -> Game.

сделал так, меню переведено а диалоги нет.

 

Spoiler

190cf93f8ac8.jpg

Изменено пользователем kaiser9999

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сделал так, меню переведено а диалоги нет.

 

Spoiler

190cf93f8ac8.jpg

Присоединяюсь, в GOG версии выбор русского языка есть, однако при переключении на него субтитры остаются на английском.

Кто компетентен пожалуйста поправьте.

п.с.

2 новичка десятилетней выдержки :)

Изменено пользователем Pacifist AVB

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте! Подскажите, а в итоге удалось завершить перевод Invisible, Inc. Contingency Plan? Если да, он входит в русификатор? Заранее спасибо.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Click Mage

      Метки: Симулятор, Кликер, Казуальная игра, Управление ресурсами, Расслабляющая Разработчик: Tiny Crow Games Издатель: Tiny Crow Games Дата выхода: 06.01.2025
    • Автор: Lowfriend

      HARVESTELLA
      Жанр: Японская ролевая игра. Платформы: PC, NINTENDO SWITCH Разработчик: Square Enix. Издатель: Square Enix. Дата выхода: 4 ноя. 2022 г. СКРИНЫ ПЕРЕВОДА:


      ТГ КАНАЛ С ПЕРЕВОДАМИ.
      https://t.me/lowfriendrustoshinori
      Если кому-то нужен перевод - могу сделать. Пишите в ТГ, договоримся о цене. Там же найдёте файл с переведённой строкой и текстурой для проверки в игре + нужно редачить шрифт.
      (Тестил на пиратке.)
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А то ведь как подменит Даскер 5090 на rx 590, пририсовав туда лишний нулик, что делать-то тогда будет.
    • @\miroslav\ не расстраивайся. Я уверен, что в скором времени, ты придумаешь новый гениальный план по похищению 5090. Главное, чтобы Даскер снова не спутал все карты.  Ты Нио то прошёл, или в процессе?
    •  Блядь! @Dusker ну йее-маее, 2й сука раз уже, А ведь я и костюмчик Фрирен сшил и оставалось то чуток, нечаянно столкнутся с ним на какой нибудь фури-мяу вечеринке (которые он посещает каждую субботу)ну и там опять же дело техники и 5090 была бы у меня в кармане. Короче да-ну его нахер все эти планы и эту 5090 и тебя @Dusker  больше никаких планов, слышишь, никаких!   —тихонько шепчет про себя — “хихихи ну теперь то Даскер убежден что я навсегда прекратил пытаться втереться к Питону в доверие, теперь то уж мне не что не сможет помешать, хихихи, теперь я в абсолютной тайне разработаю самый мой гениальный план по заполучению 5090 из рук этого наивного богача. аха ахаха ахаахахааха! ццц тише моя прелесть они не должны ничего заподозрить...”
    • Сорян, перепутал с “Cold Fear”. Первую часть прошёл.
    • @Tubbs не лучше ли играть при отсутствии 3ds в пк версию? Русификатор есть, на рутрекере есть полный комплект, зачем сову на глобус?)
    • @rrdh как платформер ? с первой тычки не выносят ?
    • А нафига, стесняюсь спросить, покупать консоль, но играть с эмуля? Свитч настолько покулярен сам по себе как консоль именно из-за того, что любые альтернативы попросту нерациональны по цене. Куда ты их подключил-то? К телефону не пристыкуешь физически — только раздельно по блютузу, к компу только если раздельно или в составе цельного геймпада (в пластик воткнув) по блютузу, но так уж проще сразу про контроллер (или аналог) взять, подрубив через радиоканал, впрочем, опыта джойконов он не передаст. Но если с режимом дока сравнивать, то пожалуй да, может быть похоже, только графонистее. Как уже ранее писал, опыт игры в доке у самой приставки лично я не понял. Весь прикол считаю в портативе. То есть всё-таки не одно и то же будет.
    • Подскажите, плиз, как накатить перевод при использовании 3DS эмулятора Azahar? Там никаких luma/titles нет : (( Может быть есть уже пропатченный ром?
    •   -Ты теряешь опыт игры с джойконом
      -Нет не теряешь, подключил и играешь
      -Но цена…

      Ты что наркоман или что? Чтобы не терять опыт, на джойконах на консоле — нужны джойконы. Чтобы не терять опыт на джойконах на эмуле — нужны джойконы. Какая разница сколько они стоят? Ты для эмуля заплатишь за них больше чем если бы брал для консоли или что? Нет. Не выгодно брать отдельно от консоли? Ну ок возьми сразу с консолью, и подключи их к эмулю. Какое  имеет отношение  цена к потере опыта игры на них?
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×