Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А игрушка выглядит обещающей...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст, который дали разработчики залит в таблицу на GOOGLE, что частично совпало из старого перевода на ноте перенесено.

Перевод DEX на GOOGLE

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты для последней версии кто может достать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифты для последней версии кто может достать?

Распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat. https://yadi.sk/d/Y9vkVmVRsnp8i

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пропатчил библиотеку(не знаю зачем, если разработчики обещались импортировать перевод из этой темы :rolleyes: ) и теперь игра корректно подхватывает перевод и файла.

 

Spoiler

VE21hb4.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как собсно игру русифицировать? Народ вы хоть гайд какой ни будь напишите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так чего ребят,перевод то будет не??или некто не хочет заниматься?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как собсно игру русифицировать? Народ вы хоть гайд какой ни будь напишите.

Зачем тратить своё время? На Gdoc заходи и переводи.

так чего ребят,перевод то будет не??или некто не хочет заниматься?

Всё в открытом виде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пропатчил библиотеку(не знаю зачем, если разработчики обещались импортировать перевод из этой темы :rolleyes: ) и теперь игра корректно подхватывает перевод и файла.

 

Spoiler

VE21hb4.jpg

Так а как ты этот доковский фаил то подцепил обьясни.

Зачем тратить своё время? На Gdoc заходи и переводи.

Так где то инструкция есть или всмысле сиди читай по таблице по ходу игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так а как ты этот доковский фаил то подцепил обьясни.

Замаппил перевод(который есть) из таблиц. Другое дело что диалоги лежат отдельными ресурсами, а уж как с ними работать я не знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А примерно какой сейчас прогресс перевода? Идёт ли? на гугле вроде смотрю, всё переведено )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А примерно какой сейчас прогресс перевода? Идёт ли? на гугле вроде смотрю, всё переведено )

Полистай внизу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Grimlord

      Метки: VR, Похожа на Dark Souls, Ролевой экшен, Сражения на мечах, Ролевая игра Платформы: PC OQ VIVE MXR INDEX Разработчик: MetalCat Studio Издатель: MetalCat Studio Дата выхода: 19 декабря 2024 года Отзывы Steam: 850 отзывов, 79% положительных
    • Автор: AshuraSaint
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel 3

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Глубокий сюжет, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom Издатель: NIS America, Inc. Серия: The Legend of Heroes Дата выхода: 23 марта 2020 года Отзывы Steam: 2533 отзывов, 92% положительных  
      Данную тему формирую для тех, кто увлекается серией The legend of heroes. На данный момент существуют машинные/ручные русификаторы почти на все существующие части, кроме  Cold Steel 3 и Cold Steel 4 , хотя они являются крайне интересными и занимательными на мой личный взгляд плюс являются буквально ключевым звеном между следующими частями, а именно Trails into Reverie , а так же к финалу всего  Daybreaker ,а именно Trails beyond the Horizon(что выйдет уже буквально зимой на английском) и приквел событий Daybreaker(а именно периода войн перед этой частью). 
      Поэтому если у кого то есть возможность и желание сделать машинный перевод — это было бы прекрасным событием для всех будущих игроков данной серии(а так же акри Cold Steel) и для всех нынешних, что в силу не владения на достаточном уровне английским, не могут насладится прекарасными играми. Благодарю за уделенное внимание.
      *На данный момент есть ручной перевод cold steel 1  и эта же группа работает над cold steel 2. Прогресс мягко говоря не быстрый, но стоит упомнянуть, что у них нету упоминаний о 3 и 4 частях (ремарка сделана, т.к встречал ответы в других темах, мол этой аркой(весь cold steel) уже занимаются.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×