Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Жанр: Приключение, Point-and-click, Фэнтези

Разработчик: Infamous Quests

Издательство: Infamous Quests

Платформа: PC

Язык интерфейса: английский

Язык озвучки: английский

Год выпуска: 2014

Системные требования:

Windows Vista / 7 / 8

Processor: Intel Core 2 Duo 2.1 GHz or equivalent,

Memory: 2 GB RAM,

Graphics: 2nd Generation Intel Core HD Graphics (2000/3000), 256MB DirectX: Version 9.0c,

Hard Drive: 200 MB available space.

Spoiler

3869a491-0440-48f1-9f20-ad620829cdd3.jpg

2014-07-03_00008.jpg

 

Spoiler

Мы играем за мистера Роэма, молодого повесу, сбежавшего от не слишком понятливого барона, которому почему-то не понравилось, что мы, скажем так, строили глазки его дочери. Конечно, неплохо было бы, в итоге, оказаться в столице — от греха подальше, да заодно и посмотреть, что там к чему, но вот незадача: мост, через который пролегает дорога, снесло водой, и мы вынуждены ожидать того момента, когда его починят, в небольшой и ничем не примечательной деревушке Фольксвилль. Из развлечений здесь лёгкий шоппинг, посещение паба и осмотр склепов на кладбище — так недолго из посетителя последнего в вечного обитателя переквалифицироваться со скуки. Чем не повод поискать хоть каких-нибудь приключений на свою пятую точку?

Герой ищет славы нехорошей: он либо грубый бандит, либо хитрый вор, либо колдун. Для каждого из перечисленных классов есть отдельные миссии, где, в том числе, предстоит и подраться — недаром это гибрид адвенчуры с RPG. Отдельно подсчитываются очки за злодейства и обман.

Проект начинался как пародия на «Quest for Glory», затем долгое время был в заморозке, но в начале июня 2012-го возродился в качестве самостоятельного коммерческого продукта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так разработчики обещали русский язык в течении нескольких месяцев, зачем переводить-то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А то я просто смотрю подвижек нет никаких, будто игра не заинтересовала

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы с удовольствием поиграл в переведенную игру, а то текста очень много и частенько попадаются незнакомые термины. Заранее спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ПЕРЕВОДА НЕ БУДЕТ!!!

Официального

Кто поможет сделать ZoG'овский перевод? С меня тех.часть, с вас перевод текста

///

Шрифты может дать экс-локализатор игры

Изменено пользователем Sledgy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

36130d5e155c.jpg



80% текста готово. Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ухты ждем,и молим бога что бы он ускорил перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заранее извиняюсь за вопрос, потому что "За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочее модератор имеет право вас забанить без предупреждения." (С), но просто не вижу другого способа узнать, тут ничего не указано. В принципе просто интересно, будет ли перевод. Просто вижу сообщение про готовность в 80 процентов (10 июля), а больше ничего. А то игра давно на примете, не будет перевода так пройду, а будет пока пусть игра подождет. У вас-то, профи, всяко лучше с английским, чем у меня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть небольшая заминка с официальным издателем. Терпение и труд всё перетрут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть небольшая заминка с официальным издателем. Терпение и труд всё перетрут.

Спасибо за ответ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень жду выход перевода... Люблю игры такого жанра!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, есть какие-нибудь новости о переводе игры? Он уже готов или нет? Если то сколько процентов текста там ещё переводить?

Изменено пользователем hazan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Flashpoint Campaigns: Cold War

      Метки: Стратегия, Военные конфликты, Пошаговая стратегия, Холодная война, Вид сверху Платформы: PC Разработчик: On Target Simulations Издатель: Matrix Games Дата выхода: 20 ноября 2025 года Отзывы Steam: 100 отзывов, 99% положительных
    • Автор: DjonSmitt

      Тут у нас игра в стиле шутеров 90ых, но с визуалом аниме той же эпохи.
      Сюжет, насколько я понял, повествует о мрачном киберпанк будущем, где свихнувшийся спящий бог
      промыл мозги всем андроидам, за исключением пары НПС и главной героини, собственно от ее лица 
      и предстоит играть.  
      Совершенно случайно наткнулся на вот эту вот игру, зацепило визуальное оформление, но увы,
      русификация у игры отсутствует. Потому то я и подумал, может кому-то из здешних данный проект
      тоже приглянется и этот саморетянин займется его переводом. Текста то в игре немного.
      Ссылочка в стим
      p.s. Сам бы взялся, да ничего не умею

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всё развивается, раньше для этого носили библию, кстати в ней в 2 столбца текст… плагиаторы блин.
    • Хз или подхватит такое игра, это ведь не ue4 всё же. А так обычно разбирается формат контейнера, находятся нужные смещения и пересобирается с новым текстом файл. Ну и потом патчить упк тоже надо, либо же пересобирать тоже заново, но тогда надо тоже учитывать пересборку абсолютно каждого ресурса внутри, так что это куда более геморный путь. В общем, если надо, то сделаю, как уже писал выше. 
    • Для таких споров, как мне кажется, надо брать трёхтомник Властелина Колец, в переводе Карика и Каменковича, вот там реально кирпич, где то 1700+ страниц, толстенная книга, такой реально задавить можно.
      Ну, или если постараться, намутить американское издание манги Берсерк, тоже здоровенный трёхтомник, так ещё и в кожаном переплёте, одним словом, мощная штука.
    • нормалек, можно и читать и гопоту по вечерам отгонять 
    • Ну вот у меня как раз так же, два здоровенных тома, плюс сезон гроз отдельным томом, в принципе, именно так ведьмака и прочитал, каких либо неудобств у меня это не вызвало. А вот 7 в 1 это реально ужас, а не книга, реально здоровенный и тяжеленный талмуд, в котором, ещё и шрифт не особо большой, в общем, мне не понравилось. 
    • Ну, у Кинга почти все книги в разы интересней экранизаций. Ловец снов не исключение. 
    • Зато с такой книгой в споре можно задавить авторитетом  ..эх завидно, у меня бумага только по интернету заказывать. Последний книжный закрылся лет 10 назад.
    • Да ну, такую книженцию брать вообще бред. Колени ещё треснут, когда на них книгу положишь. В больнице спросят - а как вы так ноги сломали? А ты такой - да вот присел, книжку хотел почитать. @Сильвер_79 Ловец снов офигенная книга, лучше фильма в разы. У меня была, только где-то на даче потерял её.
    • Неудобно же. Там +/- 1000 страниц на книгу, а то 1200. Толстенные. Я в магазине как-то просто в руки брал подержать — не понравилось. По мне более-менее нормально в руках держать 500-600 страничные томики. Ну 650. Все что выше — перебор. А издания типа “Ведьмак 7-в-1” — на мой взгляд исключительно коллекционная вещь, не предназначенная для чтения.
    • Зачем мне заниматься тем, что мне не интересно? Тем более сам перевод для меня не являются обязательным условием. Я и английский оригинал могу использовать. Но как русскоговорящий предпочту по возможности родной язык. Я понимаю зачем ты сделал это предложение. Но право на критику не подразумевает обязательное вовлечение в сам процесс.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×