Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

HalfwayРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

releaseBanner-1.jpg

--------------------------------------------------------------

Halfway представляет из себя смесь ролевой игры и стратегии, действие которой переносит нас

на несколько сотен лет в будущее. Земляне начали колонизировать новые миры. Они были не одни.....

--------------------------------------------------------------

http://halfwaygame.com/

--------------------------------------------------------------

http://store.steampowered.com/app/253150/

--------------------------------------------------------------

 

Spoiler

 

--------------------------------------------------------------

 

Spoiler

 

--------------------------------------------------------------

Надеюсь кто-нибудь заинтересуется в переводе этой игры.

Шрифты и текст лежат на поверхности, так что проблем с перевожом быть не должно.

http://notabenoid.com/book/53632/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И так, на Стим версию все же ставится и работает как надо? У кого игра, поделитесь информацией

Steam Halfway Version 1.2.5 - не работает :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Steam Halfway Version 1.2.5 - не работает :(

Есть ли решение проблемы??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на ГОГ откатывается сам до 1.2.3 а не 1.2.5... там внизу видно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня вышла версия 1.2.6. Печально, что подбить перевод под новую версию видимо некому, но радует, что хоть перевод откатывает игру до 1.2.3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ни у кого нет желания обновить перевод? Вроде 1.2.7 так и останется последней

Изменено пользователем stasnislav

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ни у кого нет желания обновить перевод? Вроде 1.2.7 так и останется последней

Желание есть, но нет времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Буквально вчера приобрел данную игру в стиме, После запуска русика и следования всем инструкциям по установке игра отказывается запускаться.

Установил русик в другую папку и переместил все файлы с заменой в папку с игрой, все кроме архива: halfway-desktop.

Итог: игра запускается, меню на английском, подсказки и диалоги на русском, играть можно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собрал, накатил на jar то что было, вроде совпало и работает, но основной текст не сравнивал, что там изменяли.

https://yadi.sk/d/Ji4JCNM0qqxV3

Моды можно не включать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может поковыряться и полноценный с инталом сделать переводик? Готов помочь как переводчик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может поковыряться и полноценный с инталом сделать переводик? Готов помочь как переводчик.

Отправьте тогда админу "SerGEAnt", если ингалятор нужен. Я лишь только обновил. Перевод конечно не протестированный, несостыковки есть. Да и текст не переведённый немного, но его дольше выковыривать с технической стороны, а не переводить, мне неохота это делать, так гамаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть идея, если кто хочет взяться за отлов не переведённых слов.

http://rghost.ru/6twvp9RV9

Нужно найти во всём этом мусоре, слова которые нужно перевести в игре.

Типо так

Английский текст/enter

Русский перевод/enterВСТАВИТЬ

ВСТАВИТЬ - это чтобы я смог их найти.

Либо всё что не нужно в файле и ненужные файлы убрать. Оставить только только то что нужно.

Английский текст/enter

Русский перевод/enter

Потом я эти файлы с текстом накачу на файлы явы.

В них уже есть то что переведено.

Но есть ещё загвоздка не весь текст получится перевести всё равно, например в броне не получится перевести характеристики. (жизнь, меткость, ловкость). Этот текст в методы кода уходит с концами. В основном, где два и более слов, точно можно перевести.

А ещё я кидал текст с карты, его так никто и не перевёл.

https://yadi.sk/i/GSKquZzCcKfh4

Обновление

Текст прогнан через ёфикатор. И исправлены тех-ошибки знаков в переводе. Немного переведено ещё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DZH, переводишь ли,ты, ещё игру. Если да, то когда примерно добьёшь до конца?И ещё можно ли данный перевод поставить на официальный мод от разработчика (как я понял повышающий сложность игры). Если да, то как это правильно сделать (я пробовал, но весь текст превратилося в кракозябры).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DZH, переводишь ли,ты, ещё игру. Если да, то когда примерно добьёшь до конца?И ещё можно ли данный перевод поставить на официальный мод от разработчика (как я понял повышающий сложность игры). Если да, то как это правильно сделать (я пробовал, но весь текст превратилося в кракозябры).

Нет дальнейшей русификацией я не занимаюсь.

Обновил. Сделал доминирующий ру мод на официальный game-mode-plus, его нужно включить вместе с game-mode-plus. Или ты какой-то другой мод имел ввиду, я другого не нашёл.

Unicode русификацию модом не нужно включать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Darwins Paradox

      Описание:
      Окунитесь в незабываемое приключение вместе с осьминогом Дарвином!
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: Релизная
      Установка: Закинуть из архива папку DarwinParadox в основную папку Darwins Paradox с заменой
      Скачать:Yandex | Boosty
       
    • Автор: Amigaser
      GOBLiiNS6
      Дата выхода: 13 фев. 2026 Жанр: Приключенческие игры, Инди Разработчик: Pierre Gilhodes Издатель: Schnibble Productions Платформа: PC Язык интерфейса: Английский, Французский Версия: Build 21940884 GOBLiiNS6 — это возвращение культового приключения, где логика и абсурд идут рука об руку, создавая уникальный игровой ритм. Перед вами классический point-and-click квест, в котором игрок управляет командой забавных существ, способных превращать любую задачу в хаотичное представление. История разворачивается в причудливом мире, полном магии, странных персонажей и неожиданных событий. Путь к цели усеян ловушками, нелепыми ситуациями и загадками, требующими нестандартного подхода. Иногда правильное решение выглядит настолько странным, что именно оно и оказывается верным.
      GOBLiiNS6 в Steam
      Сделал литературный нейроперевод с некоторыми ручными правками текста. Также перевёл текстуры (почти все). Скачать архив и распаковать в папку игры с заменой. Запустить файл Gobliins6.exe, играть. Быстрое сохранение — F5, загрузка этого сохранения — F7.
      https://disk.yandex.ru/d/8rnAUAwYbXNx3g
      Если кто захочет поправить косяки перевода (могут быть такие), то вот сэйвы уровней до 14-го (в игре 16 уровней). Они находятся по пути c:\Users\<ваша учётка>\Saved Games\Gobliins6\
      https://disk.yandex.ru/d/MLNricvV7yLa3A
      и исходные файлы для локализации
      https://disk.yandex.ru/d/tEDUQCng3lP1Rg
      localization.txt —  файл исходного текста для локализации
      for_translation.txt — вытащенные из него английские строки, начиная с 9-ой
      translated_all.txt — перевод всех строк из for_translation.txt
      import.py — скрипт для сборки trs-файла для компиляции в tra-файл текстовых ресурсов игры
      На выходе получается файл English.trs, который нужно упаковать в English.tra утилитой AGSUnpacker и закинуть в папку игры.
      https://disk.yandex.ru/d/CVq7vPtT6dW0Vg
      Я игру не проходил, перевод не тестировал, кроме первого уровня. Прохождение игры:
      Gobliins 6 quick walkthru


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×