Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

HalfwayРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

releaseBanner-1.jpg

--------------------------------------------------------------

Halfway представляет из себя смесь ролевой игры и стратегии, действие которой переносит нас

на несколько сотен лет в будущее. Земляне начали колонизировать новые миры. Они были не одни.....

--------------------------------------------------------------

http://halfwaygame.com/

--------------------------------------------------------------

http://store.steampowered.com/app/253150/

--------------------------------------------------------------

 

Spoiler

 

--------------------------------------------------------------

 

Spoiler

 

--------------------------------------------------------------

Надеюсь кто-нибудь заинтересуется в переводе этой игры.

Шрифты и текст лежат на поверхности, так что проблем с перевожом быть не должно.

http://notabenoid.com/book/53632/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не переведенный элементы:

Пункты настроек специально оставлены в исходном виде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

надо думать что делать когда выйдет 1.1.4 патч (или 1.1.3 final), ведь тогда весь перевод слетит

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
надо думать что делать когда выйдет 1.1.4 патч (или 1.1.3 final), ведь тогда весь перевод слетит

Ещё тыща патчей будет. Каждый раз ручками обновлять перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Каждый раз ручками обновлять перевод.

Это умереть не встать. :swoon2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это умереть не встать. :swoon2:

Поэтому обновления не будут делаться под каждую версию. Т.к. можно сделать под одну, а потом получить фикс патча и всё по новой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра обновилась до v1.2.1 Появился новый режим сложности, поддержка модов и т.д. Обновлять перевод будем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра обновилась до v1.2.2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра обновилась до v1.2.1 Появился новый режим сложности, поддержка модов и т.д. Обновлять перевод будем?
Игра обновилась до v1.2.2

Будем. Сроки не скажу. Но скоро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сделал парсер на замену текста в class без декомпиляторов. На новые патчи легко текст можно будет перекидывать.

Шрифты как-то не очень сделаны. Может тоже переделаю. Папку com\robotality\halfway\ui\ до перевёл.

SH и SHIELD у брони подойдёт КБ и КЛАСС БРОНИ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я сделал парсер на замену текста в class без декомпиляторов. На новые патчи легко текст можно будет перекидывать.

Шрифты как-то не очень сделаны. Может тоже переделаю. Папку com\robotality\halfway\ui\ до перевёл.

SH и SHIELD у брони подойдёт КБ и КЛАСС БРОНИ?

Шрифты я подбирал. Там есть некоторые проблемы с кириллицей при подборе. Поэтому не абы какой шрифт поставили, а совместимый.

SHIELD - это же щит. В игре он есть. Это как отдельная опция.

Парсер думаю поможет. Зомбик руками всё добавлял через декомпилятор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифты я подбирал. Там есть некоторые проблемы с кириллицей при подборе. Поэтому не абы какой шрифт поставили, а совместимый.

SHIELD - это же щит. В игре он есть. Это как отдельная опция.

Пропарсил работает. Немного текста ещё пропустил, названия скилов. (MODS пришлось не заменять видимо она ещё и ссылается на папку с модами, при переводе в настроёки крашилось.)

Кинь ttf щрифты посмотрю, что там с кириллицей. Шрифты просто размытые, а размытие в игре не так отображается.

Тогда SH тоже ЩИТ писать -это как бы сколько защиты у перса типа ОЗ ОД.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра обновилась до v1.2.2e. В игре остался непереведённый текст, который показан на карте корабля. Типа описания к миссии и название локации. К нему нужен шрифт. И ещё описания навыков не переведёно.

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С таким темпом обновления всё сложно. Таки надо либо ждать ещё, пока автор успокоится и пофиксит всё, что хотел. Или постоянно править перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал другие шрифты. Версия 1.2.2e Остальной текст из jar нужно выковыривать, что немного проблематично, так как находится в коде, извлечь могу, но со служебками.

https://yadi.sk/d/Ac2l4iGvcKNiQ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Clair Obscur: Expedition 33

      Метки: Пошаговые сражения, Глубокий сюжет, Фэнтези, Исследования, Японская ролевая игра Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Sandfall Interactive Издатель: Kepler Interactive Серия: Clair Obscur Дата выхода: 24 апреля 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы: 11366 отзывов, 92% положительных  
    • Автор: SerGEAnt
      Edelweiss
      Платформы: PC Разработчик: inspire Издатель: inspire Дата выхода: 21 ноября 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У себя спроси, ты сам аналогию с супермаркетом вывел, когда сравнивал покупку в стиме с остальными вариантами покупки. Точно так же и супермаркеты связаны с покупкой в других местах “у левых продавцов”, где в конечном итоге ты всё равно получаешь своё, например, молоко. Только вот на мой скромный взгляд, аналогия с супермаркетами заведомо ложная, т.к. супермаркетом будут как раз-таки прослойки, где есть несколько торгашей, продающих одно и то же. Тогда почему именно ты сам задал аналогию с супермаркетами? Определись что ли уже. А то разворачиваешь позицию на 180 градусов. Т.к. фермеры — это по сути и есть рынок, где каждый называет свою цену. Собственно, на рынке именно фермеров обычно и найдёшь в частности. К слову, мой опыт отличается, у фермеров обычно заметно дороже, т.к. “продукт натуральный”, уж молчу о доп затратах на транспорт туда-обратно. Те же яйца домашние стоят примерно на треть дороже за десяток, чем сО в пятёрочке заводские при том, что по размерам фермерские могут быть какими угодно. Да и молоко продают дороже, т.к. там жирность повыше будет, чем 3.2 магазинное.
    • Так, а супермаркет каким боком к этому отношение имеет? Скажу, что сам закупаюсь фермерскими продуктами, молоком, яицами, мясом, салом и т.д. Без посредников в виде “шестёрочек” и по более выгодным ценам. Опять же к аналогии, зачем нужен VK Play с его колхоз-сервисом в виде гифт-ботов, если всё то же самое доступно у обычных торгашей и дешевле? Ну т.е. по факту обычный колхозный ларёк с торгашами-перекупами?  Что мешает на любой сторонней торговой площадке купить ключ для Steam со своей карты? Это будет равноценно покупке ритейл-версии игры (как раньше покупали диск в магазине и активировали ключ из коробки в Steam).
    • А где вк себя так позиционируют при том, что 99.8% их контекта в магазине — это ключи и гфты для стима? Так или иначе, ты назвал костыльным процесс покупки. Но при этом в вк и ко ты покупаешь со своей карты, но в стиме тебе надо делать покупку через лишнюю прослойку. Сама покупка в стиме более костыльная, т.к. включает дополнительные промежеточные действия с потерей денег, пусть и процесс активации контента менее костылен, но про это уже речи не было.
    • Они себя никогда не позиционировали игровой площадкой (аналогом Steam), обычная торговая площадка с торгашами по типу авито, озона или ягодок. Ты мне опять пытаешься приписать то, чего я не говорил 
    • Колхоз ты спонсировать не готов, но готов покупать у “левых торгашей”. Вывод: левые торгаши (то есть всякие плати и ко) — не колхоз с твоей позиции. Не без того. Есть куча народа, который вместо того, чтобы покупать в супермаркетах едут закупать за тридевять земель домашние яйца, молоко и прочие фермерские продукты, считая те более полезными и вкусными. Скажешь, что такого нет? Вот я такое вижу регулярно, у самого даже такая родня имеется.
    • Чё, питон не оценил европейские ценности? 
    • Давай сочинительством в очередной раз ты не будешь заниматься В случае с VK Play выглядит это примерно так: “Вы платите в нашем ларьке, а пока бабка-бот метнётся в соседнее село, чтобы принести вам молока, которое недоступно в вашем селе” 
    • Да, пролог там прям многообещающий и потом такое разочарование в самой игре 
    • ребята, а как открыть файл с субтитрами?
    • Прекрасный перевод! Спасибо за работу! Видно, что было сделано много правок. Очень рад, что есть те кто, переводит японские рпг! Жду дальнейших работ!
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×