Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Abyss Odyssey

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_abyssodyssey.jpg

Разработчик: ACE Team

Издатель: ATLUS

Дата выхода: 15 июля 2014 года

Жанр: Action/Arcade

 

Spoiler

 

Скриншоты

 

Spoiler

122063_small_550.jpg122062_small_550.jpg122061_small_550.jpg

Описание:

Независимый чилийский разработчик ACE Team представляет Abyss Odyssey — сюжетную игру от третьего лица со сложной боевой системой. Совершай комбо-удары, серии атак и взрывов, чтобы выжить в смертельной схватке. Когда ты научишься контролировать своих врагов, ты сможешь использовать их навыки и боевые приемы. Уровни каждый раз меняются, начиная от монстров, которыми они переполнены, до местоположений торговцев, уникальных находок и сокровищ.

Может кто-нибудь возьмется за перевод ?

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70897

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!Aag31S6S!3W03LdvR..._tquNCPD-7Q8_bU

Edited by SerGEAnt

Share this post


Link to post

Лицензия есть у кого-нибудь (жду ЛС)? Могу сделать новый русификатор.

Share this post


Link to post

LinXP

Опередил меня. Разработчики изменили контекст системных строк в некоторых файлах локализации. Бесплатные выходные у игрушки оказывается.

В Steam скачал v.1.14 и сделал русификатор https://yadi.sk/d/sPuOT7FNisxPp

Установка: Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов.

Патчноут:

- Добавил новый текст, но не переводил.

- Сделал новые шрифты, в которых есть буква ё.

 

Spoiler

f09482974201.jpg

e224c11244e9.jpg

2b862c9fe035.jpg

bccb600d74aa.jpg

P.S. Вот EN текст https://yadi.sk/d/6Co5D5QriswvY для сверки. Надо перевести новый текст в русификаторе и отправить потом админу.

Edited by makc_ar

Share this post


Link to post
Разработчики изменили контекст системных строк в некоторых файлах локализации.

ну строки я актуализировал, и перевёл своими силами десяток строк, если что...

кстати заметил зачатки русской локали в игре? если переведенные тексты положить \AOGame\Localization\RUS\*.rus то можно из стима выбирать язык (или как там) или кто варезом пользуется в файле CODEX.ini заменить строку Language=english на Language=russian

Share this post


Link to post

Прошу перевыложить последнюю версию руссификатора!

все ссылки дохлые(

Share this post


Link to post

Я всё снёс я яда. Надо новый разбор делать, но что-то лень.

Share this post


Link to post
Я всё снёс я яда. Надо новый разбор делать, но что-то лень.

Ну, можно тогда в ЛС хотяб русик?..

Share this post


Link to post

Paranoire, подразумевается что ничего не осталось видимо

Share this post


Link to post

Арррр. а где взять логин и пасс туда?

Edited by makc_ar
http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?act=findpost&pid=548239

Share this post


Link to post

Перевод в комментариях напротив непереведенных фрагментов. Неужели так сложно перевести 14 строчек?

P.S. Почему-то все комментарии пропали, поэтому на всякий случай скопирую сюда (а еще строчек стало 27):

Spoiler

ACE Steam Group - Группа Steam ACE

Play versus AI - Играть против ИИ

Main Characters - Главные персонажи

Support Characters - Персонажи поддержки

Waiting for Players - Ожидание игроков

Waiting for Player - Ожидание игрока

Change Team - Сменить команду

Press To Start - Нажмите для начала

Empty Player Slot - Пустой слот игрока

Press to start - Нажмите для начала (это было в старом переводе)

Press to start - Нажмите для начала (это было в старом переводе)

Versus - Против

Xbox Live Party - Xbox Live Party

Continue the last played game? - Продолжить с последнего сохранения?

Online service is disabled. Please download a patch. - Сетевые функции отключены. Пожалуйста, загрузите патч.

The game is not connected online, an offline game will be created. - Игра не подключена к сети, поэтому будет создана локальная игра.

All your progress in the abyss will be lost. - Весь ваш прогресс в Бездне будет потерян.

Join the official game group. All updates and news for our games in one place! - Вступайте в официальную группу игры. Все обновления и новости про наши игры в одном месте!

BURNED - ОЖОГ (это было в старом переводе)

FROZEN - ЗАМОРОЗКА (это было в старом переводе)

POISONED - ОТРАВЛЕНИЕ (это было в старом переводе)

CURSED - ПРОКЛЯТИЕ (это было в старом переводе)

CHARMED - ОЧАРОВАНИЕ (это было в старом переводе)

REFLECT - ОТРАЖЕНИЕ (это было в старом переводе)

MISS - ПРОМАХ (это было в старом переводе)

RESIST - СОПРОТИВЛЕНИЕ (это было в старом переводе)

Kax-Teh - Какс-Тех

Edited by parabashka

Share this post


Link to post

Не дали мне доступ на ноту.

Ребята ,если не трудно, залейте куда-нибудь руссик последней версии и выложите здесь! плз!

Share this post


Link to post

Приветствую всех!

Та версия что сейчас на главной странице русика актуальна или всё же нужно отсюда что-то качать?

А то как обычно какие-то тёрки с перекомпоновкой)

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

  • Similar Content

    • By Broccoli
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/71749
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника:
      Игровой текст отдельно для перевода: https://www51.zippyshare.com/v/RVq5b5Ig/file.html
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II

      Перевод игры: 
      Прогресс перевода: 
      Текстуры для художника: 
      Игровой текст отдельно для перевода: 
    • By irena
      Может кто-то знает где найти русификатор к игре The Invisible Hours


Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×