Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Sunless Sea
Последнюю версию русификатора можно скачать в группе перевода: https://vk.com/topic-73808209_32702295

banner_pr_sunlesssea.jpg

Год выпуска: 2014

Жанр: RPG, Top-down

Разработчик: Failbetter Games

Издательство: Failbetter Games

Платформа: PC

Язык интерфейса: английский

Язык озвучки: английский

Системные требования:

ОС: Windows XP or later

Процессор: 2Ghz or better

Память: 1 GB RAM

Видео карта: 1280x768 minimum resolution, DirectX 9.0c compatible graphics card

DirectX: Version 9.0c

Свободное место: 700 MB available space

Звуковая карта: DirectX 9.0c compatible

 

Spoiler

 

 

Spoiler
q4-nBhsW3gg.jpg

 

pXBn-jYKxJM.jpg

 

c-K5-E1oG20.jpg

 

Spoiler

Sunless Sea - игра, ставшая легендой. Необычайно атмосферное и незабываемое приключение в духе творчества Лавкрафта и викториансмкой готики. Вы - капитан небольшого парового судна. Ваш мир - глубоко под землёй, там же, где теперь находится Лондон, столица некогда могущественной Британской империи. Вокруг простирается подземный океан с разбросанными по нему островами, каждый из которых хранит историю.

Море манит тайнами, но оно и не прощает ошибок. Скорее всего, ваш капитан умрёт. Станет добычей морской твари, падёт жертвой интриг местных фракций, останется в море без топлива или просто сойдёт с ума. В Sunless Sea ужас ни на минуту не покинет игрока. За вами буду наблюдать. Каждую секунду рассудок будет всё глубже и глубже погружается в пучину безумия. Но тайны моря слишком притягательны...

Игра похожа на "Космических рейнджеров". Благодаря невероятному количеству текстовых квестов, случайной генерации карты и потрясающей нелинейности, игру можно пройти огромным количеством способов. А каждый выбор имеет последствия, которые прямо или косвенно влияют на судьбу капитана. Море не раз и не два предложит персонажу сделку с совестью, и поверьте, отказаться будет непросто. Играя с отыгрышем роли, мы крайне не советует отыгрывать себя самого - возможно то, что вы узнаете, вам не очень понравится. Эй, мы предупреждали!

Обновление Sunless Sea: Zubmariner приносит в игру новый подводный мир, вместе со множеством новых квестов, историй, городов и персонажей. По масштабу дополнение сравнимо с первой частью игры. Адмиралтейство ждёт капитанов, рискнувших бросить вызов тёмным глубинам.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Joke-r

Я имел ввиду интеграцию уже переведенного текста в Sunless.Game.dll. О частых обновлениях никто и не просит, достаточно бы было выложить несколько промежуточных версий 50%, 75% и саму релизную.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Joke-r

Я имел ввиду интеграцию уже переведенного текста в Sunless.Game.dll. О частых обновлениях никто и не просит, достаточно бы было выложить несколько промежуточных версий 50%, 75% и саму релизную.

Да с запаковкой проблем не возникает, основа тех части уже готова. Сомнения пока только из-за возможных ошибок + текст не полностью ещё приведён в соответствие с глоссарием.

Промежуточной версии быть, может сегодня, может завтра, может на этой неделе.

А проблемы возникают с переводом интерфейса, да и со шрифтом у меня вообще никак не выходит подружиться, видимо придётся просить помощи местных спецов)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт раст, а разметка бинарная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да с запаковкой проблем не возникает, основа тех части уже готова. Сомнения пока только из-за возможных ошибок + текст не полностью ещё приведён в соответствие с глоссарием.

Промежуточной версии быть, может сегодня, может завтра, может на этой неделе.

А проблемы возникают с переводом интерфейса, да и со шрифтом у меня вообще никак не выходит подружиться, видимо придётся просить помощи местных спецов)

Надеемся и ждем промежуточной. Было бы неплохо выложить на днях русификатор, а то скоро Ведьмак и уже не до неё будет. Интерфейс - это такое..., не приоритет. Самое главное квесты. Спасибо большое за старание и труд!

Изменено пользователем THE_FABEL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы всё же решили выпустить Альфа версию перевода.

Скачать можно по ссылке http://file.quckly.ru/480QfUVHCpge832

Сообщить о найденных ошибках можно у нас в группе https://vk.com/topic-68157906_31715167

Спасибо за внимание =D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы всё же решили выпустить Альфа версию перевода.

Скачать можно по ссылке http://file.quckly.ru/480QfUVHCpge832

Сообщить о найденных ошибках можно у нас в группе https://vk.com/topic-68157906_31715167

Спасибо за внимание =D

Респект!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы всё же решили выпустить Альфа версию перевода.

Скачать можно по ссылке http://file.quckly.ru/480QfUVHCpge832

Сообщить о найденных ошибках можно у нас в группе https://vk.com/topic-68157906_31715167

Спасибо за внимание =D

Очень скоровременное выполнение желания). ОГРОМНОЕ ВАМ СПАСИБО!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как обстоят дела с переводом.?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у меня небольшой вопрос к знатокам, разобравшим файлы. Можно ли где-нибудь крутить размеры шрифта?

Изменено пользователем makc_ar
Можно. На текстуре шрифта и его бинарной разметки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как обстоят дела с переводом.?

Потихоньку идёт. Более-менее разобрались со шрифтами и текстурами.

Процент перевода - 62

А у меня небольшой вопрос к знатокам, разобравшим файлы. Можно ли где-нибудь крутить размеры шрифта?

Сообщение отредактировал makc_ar - Вчера, 16:59

Можно. На текстуре шрифта и его бинарной разметки.

Основные используемые шрифты - в ttf. В dds+fnt, как я понял, только меню + на загрузочном, мб ещё где-то.

А размер ttf вроде как не изменишь, если в ресурсах не искать, где он указан?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотелось бы знать насколько долго может затянуться данный перевод, уж очень понравилась игра, но язык там и вправду стилизованный и моментами с моим уровнем английского ничего не понятно :rolleyes:

Изменено пользователем VegaKross

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотелось бы знать насколько долго может затянуться данный перевод, уж очень понравилась игра, но язык там и вправду стилизованный и моментами с моим уровнем английского ничего не понятно :rolleyes:

поверьте, стараемся сделать как можно побыстрей.

но всякие причины....

по моей субъективной оценке полный перевод будет готов к 1 сентября.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень даже неплохо, хотя бы к сентябрю%) Никто никого не торопит, как можете - так и лепите. В сентябре можно будет взяться за прохождение)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новости о переводе Sunless Sea.

Он идёт. На сегодняшний момент процент перевода - 62%.

В последние пару месяцев производительность перевода упала, переводчики устают, у кого-то отпуск, трудно не терять интерес к такой тяжёлой работе.

Именно поэтому редко выкладываются обновления русификатора.

Но зато есть прогресс в технической части - переведены шрифты, часть картинок, идёт работа по написанию программы-русификатора.

Дело осложняется выпуском обновлений игры из-за которых нам приходится переделывать часть работы, чтобы русификатор был актуальным.

По прежнему, последнюю версию русификатора можно скачать тут - ВОТ ЭТА ССЫЛКА.

Ну, и как и прежде, приглашаем фанатов игр Fallen London и Sunless Sea присоединятся к нам и участвовать в переводе.

Об этом можно написать мне сюда или заявить о своём желании тут.

piOz_EgQtKQ.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

vvildfish

И всё равно я с нетерпением жду вашего перевода, кто-бы не уставал :)

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: White Spirit
      А нет ни у кого русика для Metal Gear Solid 2: substance, только нормального exe шника, а то русик каторый лежит здесь надо вручную ставить, вот только или у меня руки кривые или еще чего ,но не получается у меня его поставить. <_<
    • Автор: ArturDVR

      Жанр: Казуальная игра, инди, симуляторы, ранний доступ
      Разработчик: Vambear Games
      Издатель: IndieArk
      Дата выхода в ранний доступ: 21 февраля 2024 г.

      Ссылка в Steam

      «Feed the Cups» — это многопользовательская онлайн-кооперативная игра в жанре Roguelite. Управляйте магазином напитков - запасайте продукты, готовьте ингредиенты, принимайте и делайте заказы, убирайте и проверяйте оборудование. Присоединяйтесь к друзьям! Будьте осторожны, так как слишком много ошибок может привести к резкому взлету «стресса»!
      ________________________________________

      Сделал перевод на русский язык, с заменой французского (технически можно было добавить поддержку прям русского, но это пришлось бы лезть в скрипты игры, решил обойтись лёгким путём и заменить имеющиеся!). Первоначально текст прогнан через нейронку и уже я сам “допилил напильником” совсем уж плохие куски (но огрехи всё ещё могут остаться, т.к. по сути лишь я один просмотрел его). Так же были замечены косяки со стороны разработчиков, и в пару местах руководства в игре спутаны текста или вообще он отсутствует!!!

      Перевод касается доступной версии 0.8, хоть уже идёт открытый тест 0.9 версии — постараюсь оперативно его обновить после его выхода!

      УСТАНОВКА:
      Распаковать скаченный архив в папку с игрой (папка TscnAndGd должна находиться там же, где exe’ник игры)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (Яндекс)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Фу, бурлящий рготиной голос. Как я ранее и говорил, появление кучи мутных контор переводчиков ничего хорошего не принесет, будут демпингом заниматься, нормальным фирмам мешать и химичить. Помню как в девяностые мутные конторки под Фаргус и Седьмой волк косили, такие поделия были.  
    • В качестве агитки для западного игрока такое не подходит. Там хохлов давно ненавидят. Они только еще большую злобу сорвут и все. Только провал себе обеспечат. Аудитория их игр это мы, но ципсошникам посрать, там похоже все давно обработаны.
    • Я, грешным делом, подумал, что если не буду заходить в эпик за раздачами, он закроется. Ан нет, пока фунциклирует!
    • Ну вот опять, может подождать выхода и потом по фактам? Ну или  мне пофиг что там будет, играть я не буду.
    • Не пытаюсь защитить Сталкер. Но там хотя бы реально политоты не так много было. Не смотря на то, что разрабы активно поддерживали Украину не только словами поддержки, но и финансово помогали ВСУ. Но в игре политоты были минимум, и то в итоге патчами вырезали после критики. А тут походу ждёт не просто отсылки, песенки, какие-нибудь фразы, а уже просто сам сюжет будет полностью написан под политическую обстановку в мире, и патчами это никак не уберёшь. 
    • Вапче пофиг, раньше была антисоветчина, щас будет ещё и русофобия. Серпом по.. фанбазе короче, хотя сталкер вроде покупают.
    • а на вторую часть нет случайно перевода?
    • Вот это заявление сразу говорит о том как история будет рассказываться  А ещё оказывается в игре все группировки вымерли и осталась самая плохая, — фашистская. Будет не сложно догадаться, кто в роли фашистов будет выступать в игре?! Это будет полный эпик фейл. Короче в плане сюжета эта будет ещё та политическая срань. Здесь очевидно, что политоту прям вписывают в сюжет игры и собираются через сюжет сделать какой-то посыл для мира. Не удивлюсь, если после выхода игры, им будут в Киеве ордена вешать за великую борьбу.  @shingo3 Двойные стереотипы всегда есть, были, и будут. Никогда не забуду как многие хохлы радовались смертям в Крокусе или смертям детям из школы Ирана. У них давно мир делится на правильных и не правильных. Не правильных можно убивать, хоть не винных, хоть детей, им плевать, они не разделяют власть и людей, они всё смешивают в едино. Это уже давно понятно из их речей. 
    • https://onedrive.live.com/?redeem=aHR0cHM6Ly8xZHJ2Lm1zL3UvYy84ZWY3NjM0ODM1ZGFkYTUwL0lRQUsxa3RPeUVHV1RwTERlbGtFYkZUUkFmMmtKMDdYSV80eDZJa0paR1BvMHdZP2U9YWFpdU1h&cid=8EF7634835DADA50&id=8EF7634835DADA50!s4e4bd60a41c84e9692c37a59046c54d1&parId=8EF7634835DADA50!sea8cc6beffdb43d7976fbc7da445c639&o=OneUp
    • У меня аж патока потекла с экрана от такого лицемерия. Хохлы каждый день обстреливают мой город славянск на Кубани. Почти каждую ночь взрывы за моим окном. Бьют именно по гражданским объектам. У них полное гонение православия. Возвеличины в стан святых фашисты и бандеровцы. Терроризм на территории России это норма для 404. Людоловы каждый день у них мужиков тянут в автозаки. А они тут задвигают со соплями на носу об отключении света. Так охота по роже заехать. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×