Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Хоть бы на пальцах объяснил в чем проблема и че делать, а так вообще не понятно о чем речь. Мош там делов на 2 минуты, а мош пнуть разрабов, пусть сами нам перепакуют или че там еще.

кмк, сменился формат архивов, в которых хранятся игровые ресурсы. А существующий софт еще не умеет с ним работать.

мож тут кто подскажет. на винде русик не ставится ни один. качал 1.52. и еще непонятка - в игру заходишь, в углу версия 1.9 мож поэтому и не ставится. если это так, то на стиме люди с начала мая ждут когда поправят. я сам вот на распродаже купил думал поиграю, а тут русик не ставится. кароче обломался играть на английском. печалька

можно играть в линукс-версию, она пока в стиме не обновилась)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кмк, сменился формат архивов, в которых хранятся игровые ресурсы. А существующий софт еще не умеет с ним работать.

можно играть в линукс-версию, она пока в стиме не обновилась)

И как в неё играть, если у меня вин?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Инструментарий готов https://www.dropbox.com/s/2qorsfd50ixvn6o/U...etsExplorer.exe. Проверяйте!

Исходники русификатора в шапке.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Инструментарий готов https://www.dropbox.com/s/2qorsfd50ixvn6o/U...etsExplorer.exe. Проверяйте!

Исходники русификатора в шапке.

Ну открывает он файлы, при извлечении ошибками брызжет, как обратно собирать непонятно. Вот собсно и все. Чего проверять то?

И там кстати в игре

Managed/Assembly-CSharp.dll

Managed/Assembly-CSharp-firstpass.dll

в русике

Managed/Assembly-CSharp.dll

Managed/Assembly-CSharp.txt

куда этот текстовик или он уже впихнут в dll?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русский язык подогнал под последнюю версию 1.9 в steam. Теперь установка не патчем, а как и должно быть установщиком с перепаковкой файлов игры.

Ссылка теперь в комментарии под постом игры или в обсуждение "Наши завершённые переводы 1"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не нравится, дуй в оригинале....эдакий умник...придираться!

Изменено пользователем Werewolfwolk
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Серьезно?

 

Spoiler

mlgRJNa.png

За такие вещи, банить надо таких умников, как ты. Сделал подлость и радуешься? Ты хоть понимаешь, что после такого отношения у людей желание пропадает что-либо делать для таких умников? Мы тут время своё свободное гробим на русики, а ты, мелкая твоя душонка, пытаешься везде найти изъяны, нет бы в личку написал, мол ребят, есть такое дело, так нет, надо тебе на весь мир орать: "Я ошибку нашёл, я ошибку нашёл, смотрите какой я умный!" И это вместо того, чтобы спасибо хотя бы сказать. И можешь не отвечать, ты себя показал уже, обсуждать с тобой нечего.

Изменено пользователем stevengerard3
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русский язык подогнал под последнюю версию 1.9 в steam. Теперь установка не патчем, а как и должно быть установщиком с перепаковкой файлов игры.

Ссылка теперь в комментарии под постом игры или в обсуждение "Наши завершённые переводы 1"

Доброго времени суток.

Я -- новичок на форме, поэтому прошу не пинать сильно.

Спасибо, за качественные русификации, с удовольствием прошёл Dead Light. Только вот не могу никак понять, откуда же можно скачать актуальную версию для этой гамы.

При переходе на https://vk.com/prometheus_project, первое, что нахожу это: "Версия перевода: 1.1 от 27.07.14". При переходе с http://www.zoneofgames.ru/games/4135.html на страницу "Русификатор (текст) - от Prometheus Project", предлагается "Версия перевода: 1.12 от 06.03.15". Поиск по форуму с различными вариациями фразы "Наши завершённые переводы 1" положительных результатов не дал.

Возможно, я неправильно ищу.... Ткните пжлст носом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доброго времени суток.

Я -- новичок на форме, поэтому прошу не пинать сильно.

Спасибо, за качественные русификации, с удовольствием прошёл Dead Light. Только вот не могу никак понять, откуда же можно скачать актуальную версию для этой гамы.

При переходе на https://vk.com/prometheus_project, первое, что нахожу это: "Версия перевода: 1.1 от 27.07.14". При переходе с http://www.zoneofgames.ru/games/4135.html на страницу "Русификатор (текст) - от Prometheus Project", предлагается "Версия перевода: 1.12 от 06.03.15". Поиск по форуму с различными вариациями фразы "Наши завершённые переводы 1" положительных результатов не дал.

Возможно, я неправильно ищу.... Ткните пжлст носом.

вконтакте выбери "Наши завершённые переводы 1"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вконтакте выбери "Наши завершённые переводы 1"

Вот я слепошарый!

Благодарствую, мил человек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за перевод и адаптацию его до последней версии игры. Очень ждал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Schrodinger_W
      Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

      Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure
      Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Случайно люксметром не RADEX LUPIN мерил? Если им, то он может вполне врать. Один техно блогер брал несколько штук, и каждый из них показывал разные цифры ШИМа, на одном и том же аппарате. Поэтому ему лучше не доверять особо. 
    • Ребят кому интересна игра поддержите пожалуйста проект. У кого есть лишние средства конечно. https://boosty.to/gamehacking/posts/d8e162ee-cdd0-4327-890e-474978e6f032?share=post_link
    • Вообще они делали Of Orcs and Men вместе со студией  Cyanide. Далее линейка игр про Стикса уже только силами  Cyanide создавалась. То есть надо быть внимательными, читая их послужной список. Они бывало являются не единственной студией задействованной в разработке какого-то проекта. Где-то портированием занимались.   
    • Доброго времени суток! Наша небольшая группа занимается созданием русской озвучки для Under the Waves.
      На данный момент удалось:
      • Распаковать игровые архивы через FModel
      • Извлечь и расшифровать все необходимые медиафайлы (аудио, тексты, и т.д.)
      * Движок: Unreal Engine 5 Сейчас возникла сложность с обратной упаковкой. Подскажите, пожалуйста: Какие инструменты/скрипты лучше использовать для сборки .pak под UE5? (UnrealPak, PakBuilder, кастомные тулзы?) Есть ли особенности именно у этой игры: используется ли AES-шифрование на выходе, нужно ли менять имена файлов, сохранять оригинальную структуру папок или генерировать новые .ucas/.utoc? Возможно, кто-то уже успешно делал моды/локализацию для UE5-проектов и готов поделиться кратким гайдом или конфигом упаковки? Будем очень благодарны за любую помощь, ссылки на инструменты или консультацию. Готовы указать авторов помощи в описании релиза/титрах мода. Заранее спасибо за ваше время и поддержку комьюнити! 
    • Забыл добавить, что это касается седьмой части
    • Только что проверил — все отлично работает! Большущее спасибо!!!
    • Для тех, у кого не работает с грейфейсом. После разархивирования всех 3х файлов(лучше это делать в отдельную папку), нужны лишь 3 папки: Anims, Data и Sounds, которые нужно перекинуть в папку с игрой,  остальные файлы кидать не нужно, потом нужно накатить grayface, затем в mm7.exe нужно поставить совместимость в ХР Service pack 2 или 3 и игра запускается напрямую с лаунчера гог без просадок фпс. Надеюсь кому-то помог.
    • @axl Спасибо за то, что навёл на мысль. По сути, нужны лишь 3 папки, которые нужно перекинуть в директорию с игрой,  остальные файлы там не нужны, потом нужно накатить grayface, затем в mm7.exe нужно поставить совместимость в ХР 2 или 3 и игра запускается напрямую с лаунчера гог.
    • Потому что наверное ошибочно всех мерять вокруг по своим знакомым) 
    • Как вариант в одном стоит матрица от LG, а в другом от SAMSUNG, либо в прошивке подкрутили что. Не знаю как сейчас, а раньше самсунг очень любили поднавалить все настройки на своих мониторах. Т.е. в магазине монитор будет выделяться своими яркими и сочными цветами, а в домашней обстановке уже будет бить по шарам перенасыщенной и яркой картинкой)) 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×