Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А у меня такое предположение: что он просто забил, собрал вроде команду, все шло к тому что мы увидим скоро русский Ремейк на GC, но почему-то разбежалась команда, а самому в лом и неахото.... или может просто незнает как их переделать то, эти текстуры.... Есть такие кто ждут перевода других, берут их файлы, немного рихтуют, и выдают за своё... не раз такое встречал, т.к. я сабер аниме.... но в играх не шарю, поэтому помочь ничем не могу... текст-то переведен уже, как я понимаю :smile:

Поэтому чтобы автору перевода не быть балаболом, нужно сделать перевод на консоли раньше чем выйдет перевод на РС, иначе репутация будет нулевая и верить на слово уже никто не будет...

Скажу больше... Во-первых, почитай мой пост выше. А во вторых, у него уже и так дурная репутация в RE сообществе. И даже не из-за Римейка...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А у меня такое предположение: что он просто забил, собрал вроде команду, все шло к тому что мы увидим скоро русский Ремейк на GC, но почему-то разбежалась команда, а самому в лом и неахото.... или может просто незнает как их переделать то, эти текстуры.... Есть такие кто ждут перевода других, берут их файлы, немного рихтуют, и выдают за своё... не раз такое встречал, т.к. я сабер аниме.... но в играх не шарю, поэтому помочь ничем не могу... текст-то переведен уже, как я понимаю :smile:

Поэтому чтобы автору перевода не быть балаболом, нужно сделать перевод на консоли раньше чем выйдет перевод на РС, иначе репутация будет нулевая и верить на слово уже никто не будет...

В группе ВК уже есть ссылка на БЕТА образ, я же говорил, что все новости только там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В группе ВК уже есть ссылка на БЕТА образ, я же говорил, что все новости только там.

Тема, да всем на тебя уже пофиг. Мало того что у тебя БЕТА перевод, так еще и скоро порт выходит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну если пофиг, то пусть и будет пофиг. Я дал слово, что сделаю перевод, значит сделаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну если пофиг, то пусть и будет пофиг. Я дал слово, что сделаю перевод, значит сделаю.

Просто чую, что мы тебя опередим...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну если пофиг, то пусть и будет пофиг. Я дал слово, что сделаю перевод, значит сделаю.

отличяно постараюсь помочь, если замечу ошибки буду скидывать в данную тему(в вк меня не и не будет)

Изменено пользователем ee2ee4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
отличяно постараюсь помочь, если замечу ошибки буду скидывать в данную тему(в вк меня не и не будет)

Лучше все же туда... Проект ЗОГским не считается, а это будет лишнее... В ЛС, пожалуйста....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лучше все же туда... Проект ЗОГским не считается, а это будет лишнее... В ЛС, пожалуйста....

а для чего вообще тема создавалась?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а для чего вообще тема создавалась?

Очень долгая и темная история, за которую явно будет ругаться модер. Если хочешь узнать- пиши в ЛС. А так тема ждет порта на ПК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни ну что гляните eternal darkness?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Парни ну что гляните eternal darkness?

После всего того, что написано было выше, ты думаешь кому-то это интересно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а озвучка русская будет к игре?

Зачем? Она и так там хорошая. Портить-то зачем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем? Она и так там хорошая. Портить-то зачем?

Почему портить? Нужно чтоб выбор был =).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему портить? Нужно чтоб выбор был =).

У RE должна быть только англ. озвучка... Наши не в ладах с этой серией вообще. Ни одной нормальной пиратской озвучки, а офф. озвучки еще хуже! Да что там! RE даже на японском херово звучит! Лично мое ИМХО. Англ. озвучка хороша и не стоит вообще ее трогать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic

       
      Год выпуска: 2024
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: PS4, PS5, Xbox Series, PC, Switch, Switch 2
       
      «Беги, чтобы спасти мир!»
      Sonic Generations
      Когда Соник сталкивается с таинственным врагом, он встречается с могущественным противником из своего прошлого и местом для приключения.
      Там он встречает другого себя...
      Shadow Generations
      Шедоу вновь сталкивается с прошлым между временем и пространством.
      Что ждёт его, когда он осознаёт могучую силу тьмы
      и стоит между выбором - светом и тьмой...?
      Два мира, рождённые из искривления пространств.
      Истории Соника и Шедоу начинают раскрываться!
       
       
      Последняя игра, анонсированная на фестивале.
      Также, мы сделали полный дубляж пролога Sonic X Shadow Generations: Тёмное начало!
       
       
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот теперь обидно, что ее нет в Стиме. 
    • А теперь ещё раз подумай. У меня как раз-таки есть всегда готовое решение без надобности изобретать колесо, это у тебя его нет, а потому ты его заново изобретаешь. Один? У меня будет 99 “гифок” самых разнообразных, тебе для того же итога понадобится создавать десятки шейдеров. По общим затратам времени тебе для того, на что я потрачу от силы полчаса понадобятся не просто часы, но десятки часов, т.к. зная тебя, ты будешь пытаться буквально методом тыка, пока не получишь что-то похожее на задумку. В таком случае ты не понимаешь, что такое циклы и для чего они нужны. Поясню наиболее простым языком, что такое циклы на примере одного do while. То ты ифами перебираешь все варианты событий, прописывая каждое условие, а также следующее событие прописываешь снова отдельным ифом, а циклом “делать пока” ты перебираешь эти же варианты событий и сами события, но без прописывания их всех поочерёдно, а находя определённую зависимость в различиях событий за цикл. То есть ты банально экономишь уйму времени собственного как минимум на том, чтобы не строчить лишнее. Грубо говоря, представь, что у тебя есть ящики картошки, если ты берёшь картофелину из ящика 1, то ложишь в мешок 1, если из ящика 2, то ложишь в мешок 1 до заполнения… картофелина 20 в мешок 4 и так далее. Ифами надо делать отдельные условия для каждого мешка, проверяя заполненность, т.к. обычного если иначе тут недостаточно для одной записи, у тебя получится та ещё лесенка вложенных подусловий. А циклами прописываешь условие пока действует цикл с изменением величин в процессе. И представь себе, циклы с кейсами можно до кучи и сочетать, с ифами в том числе.
    • @DarkHunterRu какая там, в чате Макса, инфраструктура? У нас в домовом чате уже год минимум пара активных домочатцев продвигают "госуслуги дом". Безрезультатно. 
    • Да, я не могу загуглить это, потому что я вообще не понимаю о чем ты. Циклы это циклы, условия это условия. Каким образом 1 цикл заменяет миллион ифов я не понимаю. Поэтому код в студию. Сейчас мне нужно как минимум два сообщения. И с таким мышлением, ты далеко не уйдешь. Ты должен себе оставлять место для развития и улучшения системы, гибкости. Если я захочу сделать, что-то еще, с таким же эффектом, то у меня уже есть готовое решение, а у тебя его нет. Ну ок, делай 99 гифок, а я один шейдер сделаю.
    • Здравствуйте, те, кто прошел игру с переводом, вы тоже заметили, что некоторые тексты не были переведены? (например, небольшой текст о Титанике или, насколько я помню, записка в военной казарме).  Как и SamhainGhost, я не нашел файлов локализации. Спасибо Hello, for those who have finished the game with the translation, have you also noticed that some texts have not been translated? (For example, the short text on the Titanic or, from memory, a note in the military barracks.) Like SamhainGhost, I couldn't find any localization files.
    •   Год выпуска: 2024
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: PS4, PS5, Xbox Series, PC, Switch, Switch 2   «Беги, чтобы спасти мир!» Sonic Generations Когда Соник сталкивается с таинственным врагом, он встречается с могущественным противником из своего прошлого и местом для приключения. Там он встречает другого себя... Shadow Generations Шедоу вновь сталкивается с прошлым между временем и пространством. Что ждёт его, когда он осознаёт могучую силу тьмы и стоит между выбором - светом и тьмой...? Два мира, рождённые из искривления пространств. Истории Соника и Шедоу начинают раскрываться!     Последняя игра, анонсированная на фестивале. Также, мы сделали полный дубляж пролога Sonic X Shadow Generations: Тёмное начало!     Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • @SilverFoxRus в лс посмотрите.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×