Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Надеюсь проблема с количеством байт в строке разрешится кем нибудь. Окончательный вариант шрифта такой сделал.

4ea9640061ca34ddc2c188bf11278bff.jpeg

Haoose скажи не было у тебя желания Unity Assets Explorer переделать немного, чтобы измененный файл не добавлялся в конец assets с правкой смещения на этот файл, как это происходит сейчас, а лишь вносились изменения в этом файле с учетом правки смещений на все остальные файлы внутри assets, а то выходит что в новом assets лежит две копии файла, оригинал и измененный.

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werewolfwolk

Нет, такого делать не хочу. Не рационально и долго. Быстрее в конец добавить и перебить смещение на один файл чем двигать 100500 файлов и расчитывать смещения. Это тупо не нужно. Мы же не добавляем в assets-файл пол архива. Пару файликов можно и в конец засунуть. P.S. Это если файл больше оригинального получается.

Насчет длины строк - не пойму в чем у тебя проблема. Ведь длина строк спокойно изменяется: http://pbrd.co/1reriSw А хотя да, косяк какой-то есть =)

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Haoose писал:
Werewolfwolk

Нет, такого делать не хочу. Не рационально и долго. Быстрее в конец добавить и перебить смещение на один файл чем двигать 100500 файлов и расчитывать смещения. Это тупо не нужно. Мы же не добавляем в assets-файл пол архива. Пару файликов можно и в конец засунуть. P.S. Это если файл больше оригинального получается.

Насчет длины строк - не пойму в чем у тебя проблема. Ведь длина строк спокойно изменяется: http://pbrd.co/1reriSw А хотя да, косяк какой-то есть =)

Показать больше  

ну да, согласен,так проще. Хм,не знаю у меня не катит. Как и говорит с увеличение размера mainData_67.-7 грузит текст из resources_5453.-9. А если строчку в нем длинее сделать хоть на байт, черный экран ,даже до заставки не доходит. В какой файле правил ты и изменяешь ли байт слева от текста в котором указана длинна?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werewolfwolk

В mainData_67.-7

Конешно изменяю. Только там почему-то другие строки ниже поломались. Фиг знает почему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Haoose странно, почему же у тебя с измененной длинной кушает и игра идет, а у меня начинает текст брать из resources_5453.-9. Строчки ломаются, если у них встречаются кирилица или другие символы, которые игра не тянет, хотя к примеру в текстуре шрифта есть есть ©® и другие, но при использование строки ломаются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по тишине и возникшим проблемам, не будет русификатора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Foxy писал:
Судя по тишине и возникшим проблемам, не будет русификатора?
Показать больше  

да будет, шрифт я сделал, кодировку русского тоже, с размерам файла разобрался, текст на ноте есть, все что осталось это аккуратно вставить русский (может кто займется) и на каждую вставленную русскую срочку отредактировать байт длинны. может если будет время напишу скрипт для всех этих дел или может кто другой сделает :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Werewolfwolk писал:
да будет, шрифт я сделал, кодировку русского тоже, с размерам файла разобрался, текст на ноте есть, все что осталось это аккуратно вставить русский (может кто займется) и на каждую вставленную русскую срочку отредактировать байт длинны. может если будет время напишу скрипт для всех этих дел или может кто другой сделает :rolleyes:
Показать больше  

Ох, спасибо!

Если скрипт с инструкцией будет, то могу попробовать в свободное время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если соберетесь доделать руссификатор, киньте мне текст, я отредактирую, там его вроде не много.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

_SKORPIO_ 9269 строчек с переводом, нуда немного =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Werewolfwolk писал:
_SKORPIO_ 9269 строчек с переводом, нуда немного =)
Показать больше  

:sorry: Я глянул по ссылке на нотабеноид - там меньше. Ну ничего, всё равно ведь уже есть какой-то перевод. За неделю можно одолеть. Ну, это если никто не хочет помочь) Или залей его на ноту, если это не тот.

Изменено пользователем _SKORPIO_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пардон,это я с Moebius перепутал, но в игре всеравно больше текста чем на xbox.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ужаснее перевода я еще не видел. Будто все переведено промтом. если вы о том на ноте что готов на 100 проц?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ни в коем случае не используйте перевод ноты. Сам автор его признался, что это полная лажа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

parabashka, а ты не хочешь принять участие в новом переводе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Segnetofaza

      Сказать мне спасибо
      Описание от разработчиков: Skydance's BEHEMOTH - это оригинальная история, действие которой происходит в Заброшенных Землях, павшем королевстве, преследуемом трагедией. Сыграйте за отважного воина, отправившись в опасное путешествие, чтобы спасти себя и свою деревню. Ваша единственная надежда - убить бессмертное чудовище.   Готовность: 20%. Завершён машинный перевод игры. Интегрированы кириллические шрифты и игра корректно обрабатывает русский текст.   Известные проблемы: Текст переведён машинным способом. Требуется укладка и вычитка.   Благодарности: Sergei [Zer0K] Alferov за помощь с перепаковкой ресурсов, myForber за финансовую поддержку нашей команды.
        Как установить перевод? Распаковать архив в папку с игрой\BHM\Content\Paks (Например С:\SteamLibrary\steamapps\common\Skydance's BEHEMOTH\BHM\Content\Paks)   Перевод совместим с лицензией? Да, на 100%   Перевод совместим с пираткой? Да, на 100%   О неприятном… У нас нет свободных людей для вычитки текста. Сам текст я могу предоставить (или развернуть на ноте). С упаковкой в игру проблем быть не должно. Раньше января мы вычитку начать не сможем.   Скачать https://drive.google.com/file/d/1h8KiaO8bPMeS_paYs4GVx_qIbEDqQW8e/view?usp=sharing   Скачать для автономной версии https://drive.google.com/file/d/1zYH7VIQLCOJGukPfI6zPDN_kI-JkKjbW/view?usp=sharing
    • Автор: SamhainGhost

      Steam / GoG
      Отправляйтесь в эпическое, полное экшена приключение в Trident’s Tale, где вы станете Океаном, смелым молодым капитаном, который отправится на поиски легендарного Storm Trident — мифического артефакта, который дарует власть над морями.
      Но будьте осторожны, океан огромен, коварен и кишит опасностями на каждом шагу! Так что приготовьте пушки, поднимите паруса и погрузитесь в захватывающую историю, полную эксцентричных персонажей, хитрых подземелий и захватывающих сражений. Вам нужно будет овладеть своей магией и принять свой лихой дух, чтобы стать правителем морей!
       
      Русификатор v.1.0.2 (от 09.06.2025)
      гугл диск / boosty
       
        В этот раз под нож попала Trident's Tale - приключенческий пиратский экшен про рыжую пиратку Оушен. Игра вышла 22 мая 2025 года без русского языка.   Изменения в переводе: 1.0.1 - исправление найденных ошибок 1.0 - переведено с польского и английского языков - текст прошел полное редактирование - подобраны приемлемые шрифты, в оригинальных не было поддержки кириллицы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×