Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

banner_pr_ageofmythologyex.jpg
  • Дата выхода: 8 мая 2014
  • Жанр: стратегия, симулятор
  • Разработчики: SkyBox Labs, Ensemble Studios
  • Издатель: Microsoft Studios
  • Платформа: PC (ссылка на игру в Steam)
  • Языки: английский, французский, итальянский, немецкий, испанский, японский, корейский, китайский

Описание: Age of Mythology: Extended Edition — улучшенное издание еще одной замечательной стратегии Ensemble Studios. Над ним работает студия Hidden Path Entertainment, которая обещает «подружить» игру с современными ОС, добавить поддержку больших разрешений, Steam Workshop и сервиса Twitch.TV, а также полную интеграция со Steamworks. Новость об игре (с ZoG)

Оригинальная игра переведена и озвучена на русский язык, но у этого переиздания не предвидится официальной локализации.

http://notabenoid.ru/book/51463

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему не предвидется-то?

Вот тут, разработчик пишет:

http://steamcommunity.com/app/266840/discu...52449351298619/

"We are interested and investigating so this might be in the cards after launch, but I can't make promises."

То есть, не факт, что официальный перевод будет, но надежда пока есть.

Изменено пользователем Vladik1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня Золотое издание игры есть, за 320 рублей покупал его. Но на диске русик отдельно устанавливается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему не предвидется-то?

Вот тут, разработчик пишет:

http://steamcommunity.com/app/266840/discu...52449351298619/

"We are interested and investigating so this might be in the cards after launch, but I can't make promises."

То есть, не факт, что официальный перевод будет, но надежда пока есть.

Будем надеяться на официальный перевод. Ну а если нет, то, думаю, ребята с ZoG выручат :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будет 100% русский,патчем выпустят после релиза.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Будем надеяться на официальный перевод. Ну а если нет, то, думаю, ребята с ZoG выручат :victory:

Если всё такое же будет, то с переводом проблем не будет. (Проги есть для неё)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что, ребят, игра уже вот-вот выходит, а про официальную русскую версию ничего не слыхать. Тогда нужен порт русификатора старой версии. Даже разработчик призывает нас к этому :)

24068fac63604a592287ba9c82ccd93d.png

Изменено пользователем Pahan97

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня есть пресс-версия, если кто хочет покопаться. Пишите в личку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст точно по-другому хранится. Звук - так же, его я выложу, когда игра выйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

_VERGILIY

Текст почти такой же. Разница конешно есть.

Например в старом русике текст находится в DLL (но по сути такой же текстовый формат имеет)

Достаем текст, проводим небольшую модифиацию (там кавычки добавить надо будет..., посмотреть нет ли пропущенных строк)

А в новой версии он просто в текстовом файле сохранен (а не зашит в DLL)

Если кто займется портированием - думаю быстро сделаете.

Старый русик: http://pbrd.co/1fRmI8x

Новый "русик": http://pbrd.co/1fRmPB1

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вопрос- там в конце игры про титанов две строчки только не переведены. да и разве золотой подарок переводили? и да, приятной игры всем

Изменено пользователем kkyo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там еще в папке history содержимое внутриигровой энциклопедии. Например файл archers.txt:

Archers are ranged foot soldiers. In general, they are powerful versus <link="topic:infantry">infantry</link> and weak versus <link="topic:cavalry">cavalry</link>. Because they are ranged, they are more expensive than <link="topic:infantry">infantry</link>.The Greek archers are the <link="proto:toxotes">Toxotes</link>, the <link="proto:peltast">Peltast</link>, and the <link="proto:crossbowman">Gastraphetes</link>.The Egyptian archers are the <link="proto:chariot archer">Chariot Archer</link> and the <link="proto:slinger">Slinger</link>.The Norse have no archers, but can use their <link="proto:throwing axeman">Throwing Axeman</link> or <link="proto:ballista">Ballista</link> to attack at range.The Atlantean archers are the <link="proto:archer atlantean">Arcus</link> and the <link="proto:javelin cavalry">Turma</link>.

 

В старой версии оно как хранилось?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

 

Там еще в папке history содержимое внутриигровой энциклопедии. Например файл archers.txt:

Archers are ranged foot soldiers. In general, they are powerful versus <link="topic:infantry">infantry</link> and weak versus <link="topic:cavalry">cavalry</link>. Because they are ranged, they are more expensive than <link="topic:infantry">infantry</link>.The Greek archers are the <link="proto:toxotes">Toxotes</link>, the <link="proto:peltast">Peltast</link>, and the <link="proto:crossbowman">Gastraphetes</link>.The Egyptian archers are the <link="proto:chariot archer">Chariot Archer</link> and the <link="proto:slinger">Slinger</link>.The Norse have no archers, but can use their <link="proto:throwing axeman">Throwing Axeman</link> or <link="proto:ballista">Ballista</link> to attack at range.The Atlantean archers are the <link="proto:archer atlantean">Arcus</link> and the <link="proto:javelin cavalry">Turma</link>.



В старой версии оно как хранилось?



сейчас посмотрел старую версию. тут все в txt история и тд. могу залить в архив если надо. только там две папки истории
Spoiler

6pqewDqX6zbkxlg6aACvjaJC3CoDD.jpg6pqewItWURtYsYoqNmSDV2zBUfA3l.jpg

Изменено пользователем kkyo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BALTIKA
      Sheepy: A Short Adventure

      Метки: Пиксельная графика, Бесплатная игра, 2D-платформер, Инди, Приключение Платформы: PC Разработчик: MrSuicideSheep Издатель: MrSuicideSheep Серия: MrSuicideSheep Дата выхода: 10 мая 2023 года Отзывы Steam: 18579 отзывов, 98% положительных
    • Автор: Gerald
      Wandering Sword

      Метки: Ролевая игра, Боевые искусства, Пиксельная графика, Пошаговая, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Xiameng Studio Издатель: Spiral Up Games Серия: Spiral Up Games Дата выхода: 15 сентября 2023 года Отзывы Steam: 29967 отзывов, 94% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • За перевод взялась группа энтузиастов. Над переводом работают Radik Attano - Перевод, перерисовка текстур DrachenClon22 - Перевод LeBrezzy - Техническая консультация / скриптинг  
    • моя версия русификатора обновлена до версии 0.9.9.1. исправления делаются на основе ютуб прохождения “Virtuozila Game World". Было исправлено около 50 опечаток. 
    • жаль что никто не может выложить платный перевод тут для всех. так как переводчики защитили свой перевод и кто выложит перевод  может лишится поддержки обновлений и вообще попасть в бан...
    • ничегонепонял!   ТЕМА СИСЕК РАСКРЫТА? Ну хоть с сиськами актрисы то мы разобрались уже тут, они уже достаточно у неё выросли, чтобы минимально соответствовать оригиналу или нет? Вроде у Викандры сиськи были не больше, хотя наверное до шикарных сисек сексуальной Анджелины Джоли ей ещё далеко…
    • Создание русификатора для ПК-версии начал заниматься некий Chieftain. В работе: - сюжетные диалоги - дополнительные тексты и описания  
    • Army Men RTS Метки: Стратегия, Стратегия в реальном времени, Экшен, Для нескольких игроков, Классика Платформы: PC Разработчик: Pandemic Studios Издатель: 2K Games Дата выхода: 28 марта 2002 года Отзывы Steam: 1102 отзывов, 88% положительных
    • Переводом начал заниматься некий гений: Полный перевод будет делаться примерно 4-6 месяцев из-за кучи текста и невозможности клонирования себя  
    • Не понимаю смысл, им денюшку завозят, а они эти лазейки обрубают, почему? Такими темпами и майки, сони, нинки начнут ограничивать возможности своих подписок.
    • Пока не знаю. Релиз основного проекта пошёл не по плану и до сих пор допиливается... Пока нет возможности это сделать.
    • Нет. Это не вполне соответствует действительности. Правильно так: - Структура файлов для Свича отличается. Потому простым перетаскиванием файлов — проблему не решить. - Но это не делает порт перевода невозможным. - Что бы всё заработало, надо пересобрать русификатор заново под условную Linux версию. (Примерно как мы это делали  для игры Warhammer Quest-1” - К сожалению, у нас нет в штате техника, который бы это сделал. (Мне не удалось заставить работать “софт для переводичка этой игры”. Видимо мне не хватает знаний в этом деле.) Итого: сделать порт можно, но для этого нужно: - техник, который захочет и сможет пересобрать архивы игры уже существующим софтом. (Доп.пояснение: запустит софт на своём ПК и пересоберёт перевод. Софт для переводчика написан на питоне.) - нужен человек, который потом эту игру протестирует на приставке. Т.к. у нас нет такой приставки.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×