Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Да кстати, загадка в церкви (настройка пианино и звон колоколов) немного багованная, беритесь за нее только когда выполните все остальное в деревне, чтобы избежать досадных багов. У меня в ходе первого прохождения исчезли ноты с пианино и я не смог собрать последний проектор, пришлось перепроходить.

Bug русификатора или самой игры (разве патч это не исправил)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для тех, у кого игра выдает ошибку при старте и вылетает на рабочий стол. Запустите в Windows средство устранения неполадок (курсор в верхний правый угол, поиск, "Устранение неполадок"). В открывшемся окне выберите пункт "Выполнение программ, предназначенных для предыдущих версий Windows".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Bug русификатора или самой игры (разве патч это не исправил)?

Самой игры, на форуме стима не раз обсуждалось. Так и не пофиксили. Еще был баг с сейфом в управлении мельницей - если его сразу не открыть, то по прошествии времени колеса с числами блокируются и комбинацию на набрать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте! Спасибо за отличный перевод! Нуждаюсь в подсказке. В одном из уровней нужно в почтовую накладную вписать заказ, как я понял, на "налодыжечные колокольчики" - но писать надо на английском языке. Подскажите это слово, пожалуйста!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если у консоль Ps4, то в мае завезут бесплатно для плюса на движке ue4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Вопрос снят. Игра глюканула (прошел уровень "Производство") и болше никак не хочет запускаться. Ошибку "BULIT WITH UDK" выдает :( Не везет мне с современными играми

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте! Спасибо за отличный перевод! Нуждаюсь в подсказке. В одном из уровней нужно в почтовую накладную вписать заказ, как я понял, на "налодыжечные колокольчики" - но писать надо на английском языке. Подскажите это слово, пожалуйста!

 

Spoiler

Речь идет о колокольчиках, которые лежат на столе, рядом с палкой и шляпой, наведи на них "прицел" и удерживай левую кнопку мыши, высветится название предмета - его и надо ввести.

Вопрос снят. Игра глюканула (прошел уровень "Производство") и болше никак не хочет запускаться. Ошибку "BULIT WITH UDK" выдает :( Не везет мне с современными играми

Попробуй убрать сохранения из папки win32 в игре.

PS Если возникают проблемы - указывайте на какой версии играете (steam, gog, codex)

Изменено пользователем AlexLAN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия GOG. Сохранки и Config первым делом прбовал удалять

Да, беда в сохранках. С каждой сохранки можно грузиться лишь один раз. при повторном заходе в игру с этой же сохранки - ошибка. Спасает прстое переименование сейва - если он подписан как Autosave, то убрать из имени Auto, и наоборот - если посто Save, то добавить в имя Auto. ХЗ как это объяснить - но работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Версия GOG. Сохранки и Config первым делом прбовал удалять

Да, беда в сохранках. С каждой сохранки можно грузиться лишь один раз. при повторном заходе в игру с этой же сохранки - ошибка. Спасает прстое переименование сейва - если он подписан как Autosave, то убрать из имени Auto, и наоборот - если посто Save, то добавить в имя Auto. ХЗ как это объяснить - но работает.

Ну так попробуй сменить версию, скачай релиз codex, накати патч и перекинь сохранения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
накати патч

Это вы так русификатор называете? Или стимовский патч 1.0.3?

Попрбую codex отпишусь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это вы так русификатор называете? Или стимовский патч 1.0.3?

Попрбую codex отпишусь.

Русификатор я так не называю, для релиза от codex нужен патч, ссылку на который я выкладывал в теме ранее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все сделал по инструкции - codex > patch > русификатор. Все стало без ошибок и с первого раза. При запуске игры после сохранения вот такое:

6784856m.jpg

После удаления русификатора и всех сейвов выходит та-же ошибка, только прям на рабочем столе - без попытки запуска игры :(

Видать не судьба в что-то путное сыграть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Та же проблема, что и у Nic2Nic.

В начале уровня "Pinwheel Village" вылетает BULIT WITH UDK, при этом после удаления русификатора ошибка пропадает. Проверял как на репаке gog, так и на патченной codex версии.

В логах маячат предупреждения "Warning: Warning, Failed to load 'Font None.OCR A Extended': Failed to find object 'Font None.OCR A Extended'"

Изменено пользователем IfriTqwerty

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Та же проблема, что и у Nic2Nic.

В начале уровня "Pinwheel Village" вылетает BULIT WITH UDK, при этом после удаления русификатора ошибка пропадает. Проверял как на репаке gog, так и на патченной codex версии.

В логах маячат предупреждения "Warning: Warning, Failed to load 'Font None.OCR A Extended': Failed to find object 'Font None.OCR A Extended'"

Остается играть в стим версию. Эти предупреждения и на чисто лицензии маячат. Лучше выложи лог полность на pasterbin.com

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Onzi
      Сюрреалистичный детектив в открытом мире Paradise Killer получил неофициальную локализацию. Поскольку разработчики из Kaizen Game Works не добавили поддержку русского языка, я решил исправить это упущение самостоятельно. Выпустил полную версию русификатора. Теперь русскоговорящие игроки смогут без языкового барьера погрузиться в расследование «убийства, покончившего со всеми убийствами» и разобраться в хитросплетениях интриг Райского острова.
      Особенности перевода:
      Полный перевод текста: Переведены все диалоги, описания улик, интерфейс и лор-документы. [Опционально]: Адаптированные шрифты, стилизованные под оригинал. Версия игры: Русификатор тестировался на версии [1.3.00.0]. (steam) Paradise Killer — это уникальная смесь визуальной новеллы и приключения в открытом мире в эстетике вейпорвейва. В игре огромное количество текста, поэтому выход локализации станет отличным поводом ознакомиться с проектом для тех, кто откладывал прохождение.
      Скачать можно в моем бусти — boosty
      Скриншоты перевода:

    • Автор: Gerald
      The Seance of Blake Manor

      Метки: Сверхъестественное, Детектив, Для одного игрока, Головоломка, Приключение Платформы: PC Разработчик: Spooky Doorway Издатель: Raw Fury Серия: Raw Fury Games Дата выхода: 27 октября 2025 года Отзывы Steam: 218 отзывов, 98% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если у тебя полная версия игры со всеми DLC то просто Expansion Pass версию устанавливаешь?  Помню полгода назад было два разных перевода (для основной игры и для DLC). 
    • Это в точку. На производстве, неважно где, только оглядывайся. Даже там, где НИЧЕГО НЕ МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ, обязательно что-то случится. Поверь уж моему опыту. Реальных случаев, когда пацаны погибают чисто по щелчку пальцев, я могу предоставить кучу, за 17 лет работы с большегрузными машинами — только в путь. @Tirniel Зря смеёшься. Смех-то до поры, до времени. Не дай, Боже, что нам не гоже.
    •   перевод нейросети, некоторые моменты вручную правил. 
    • @Python а вот не правда. Наверно, как раз в нулевых и пользовался этими переводчиками в последний раз. Не нравится Гугл, переводи Яндексом, там так и написано — Переводчик AI. Там даже кнопочка иногда появляется “Перевести по другому” для англ. языка. Если переводить достаточно большие блоки, то Гугл тоже очень хорошо улавливает контекст и качественно переводит. То, как он переводил несколько лет назад и сейчас — большая разница. В переводе ресурсов из игр проблема в том, что они построчно идут зачастую не последовательно, как в игре и диалогах. Поэтому в контексте игры тут только ручная правка поможет. Особенно если идиоматика включается. Для этого нужно проходить игру и по ходу править строки.
    • Если бы симон был самым первым сюжетным боссом, ты бы понизил сложность чтобы посмотреть остальную игру или бросил бы игру?
    • А у меня была другая тактика, но Маления решила, что будет делать коронку с непонятным мувом. В итоге, при повторном прохождении, я её всё-таки убил "кровотоком"  Ответ выше, я чутка подправил.
    • Так а у меня была тактика  положительного исхода боя в элден ринге, это заблокировать удар, а потом навалять в ответ. Но Маления сказала, если ты будешь блокировать — я буду хилиться. 
    • Разница в ещё большем читерстве, и в куда меньшей возможности манёвра. Стирание персов руинит мою схему боя, а чтобы этого не происходило, нужно идеально заучивать парирования, а "идеально" заучивать я не хочу. Мне нужна возможность воскрешения моих персов, у меня на этом строится положительные исходы сложных боёв. Так же, многое от настроения зависит, если б был настрой, то может я бы даже в таком случае 10 часов провозился - билды перестраивал, пересобирал пиктосы под ситуацию. Но настроения с этим возиться у меня нету, как и долго заучивать, при том, что персов стирают.  
    • а симон не заслужил его 6 часов траить? в чем разница?)
    • Я люблю адекватный челлендж и без возможности менять сложность в любой момент. Например, Малению я траил часов 6, но потом просто забил и пошёл дальше, и при этом никакую "слезу"(считай, очень мощное облегчение сложности) я не использовал, хотя возможность была. 
  • Изменения статусов

    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×