Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Терпение господа, инструментарий почти готов. Тексты разобраны, осталась запаковка текстур.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как думаете если в будущем игру обновят до ue4,получится сабы перенести?

но не в будущем,а в этом году уже

Изменено пользователем fajhvjkakwuh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как думаете если в будущем игру обновят до ue4,получится сабы перенести?

но не в будущем,а в этом году уже

не получится, двиг другой, ресурсы уже по другому лежать будут. Да и не та это игра, в которой будет иметь значение новые фишки движка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не получится, двиг другой, ресурсы уже по другому лежать будут. Да и не та это игра, в которой будет иметь значение новые фишки движка.

ue4 имеет сильные изменения с сравнением ue3?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ue4 имеет сильные изменения с сравнением ue3?

без понятия

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Согласно блогу разработчиков, они переносят игру на UE4 с целью выпустить ее на PS4, о ПК пока ни слова и в новом тизере говорится только о приставке. Не хочу UE4, иначе игра больше не пойдет у меня на ноуте ))

Очень ждем русификатор :)

Изменено пользователем iLEXX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

376bbd2cc95c4bd9bdd2c959fa1ba06a.jpg

Успешно вставленная текстура) и кусочек перевода. Пока делаю пролог, работы много.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

может потом разрабам стукнуть,что бы ваше перевод и труд сделали офф и может даже запихнули в будущую версию ps4?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
может потом разрабам стукнуть,что бы ваше перевод и труд сделали офф и может даже запихнули в будущую версию ps4?

Сомнительная затея, много ли успешных случаев было?

Для начала надо этот доделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

инди эти самоделки разрабы есть хоть какой то шанс))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как стадия перевода продвигается?

Переношу перевод субтитров, еще 211 файлов из 620.

Потом еще нужно сделать перевод названия активных предметов.

Я планирую выпустить бета версию, скажем 0.9, где будет переведен текст, и чуток текстур.

После обкатки исправить ошибки и уже выпустить с исправлениями и полным набором переведенных текстур, но только тех, которые нужны для понимания сюжета и решения загадок. Хотя некоторые названиях окружающих объектов уже переведены (к примеру вывески), но дальше таким гемором заниматься не вижу смысла.

PS Возможно будет две версии, одна для gog издания, другая для steam

Изменено пользователем AlexLAN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Субтитры вставлены, текстуры, которые были переведны, тоже. Пришлось отказаться от перевода названий активных объектов (т.е. это некие предметы, которые можно взять себе и объекты с которыми можно взаимодействовать) т.к. для вывода используется не локализационная строка (строка предназначенная число для вывода названия в игре) а системная (используется как для вывода названия, так и в игровых скриптах). В результате чего можно получить различные баги, от краша игры на старте до сломанных игровых скриптов, без которых игру не пройти. Обнаружить какая именно переведенная строка повлияла на игру - очень сложно, а игра и так изначально содержит пачку рендомных багов, которые делают ее не проходимой (хотя с обновлениями наверно поправили).

Сейчас я прохожу игру, правлю субтитры, текстуры, по окончанию теста будет русик, основанный на steam версии (пираты могут не переживать сильно, у steam версии нет защиты). Версия игры 1.0.4

http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=429110046

Изменено пользователем AlexLAN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Zoo Empire

      Метки: Симулятор, Стратегия, Казуальная игра, Менеджмент Разработчик: Enlight Software Limited Издатель: Retroism Серия: Enlight Software Дата выхода: 01.08.2004 Отзывы Steam: 133 отзывов, 72% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Вернитесь в классическую мифологическую вселенную Titan Quest и сразитесь с легендарными монстрами в фантастическом переосмыслении Древней Греции.
      Гибкая система персонажей: в Titan Quest II вы сами управляете своей судьбой. Создайте свой собственный класс, объединив два направления. Стройте своего персонажа, опираясь на сильные и слабые стороны обоих направлений, исследуйте различные комбинации модификаторов навыков, атрибутов и предметов, чтобы создать свой собственный гибридный класс и найти свой любимый стиль игры. Развивайте свои способности, превращаясь из простого смертного в героя, способного соперничать с самими богами! Ценная добыча: каждый предмет выполняет определённую функцию, и у каждого класса персонажей есть множество вариантов для поиска идеального снаряжения. Сложные бои в жанре экшен-RPG: враги объединяются в группировки и действуют сообща, используя свои уникальные навыки и способности, чтобы держать вас в напряжении. Используйте глубокую систему развития персонажа и все доступные вам навыки, чтобы победить их в этой уникальной экшен-RPG. Прекрасный мир, созданный вручную и вдохновлённый греческими мифами: вас ждут потрясающие виды и глубокие пещеры. Используйте силы богов, чтобы открыть секретные локации и исследовать тщательно проработанные уровни, изобилующие вертикалями. Насыщенный и захватывающий звук: атмосферный саундтрек сочетает в себе традиционную греческую музыку и современные оркестровые элементы, создавая эпические, запоминающиеся темы, которые погружают вас в уникальный мир Titan Quest II.  
      Русификатор v.0.1.0a (от 02.08.25)
      гугл диск / boosty
       
      Так как игра скорее всего получит официальный перевод в течение года с этого момента, просто предупреждаю: я не подписываюсь полировать этот перевод, выпускать вовремя обновления или что-то ещё. Я выкладываю его сейчас как есть, не планируя его развитие.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×