Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
lokospirit

Silent Hill 1

Рекомендованные сообщения

Пжалуста нужен перевод игры Sillent Hill 1. Не 4,3,2-а именно первая часть. Нигде не нашел. Может вы как-то поможете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

СХ1 и без перевод проходится на ура - когда я проходил его, загвоздка была 3 раза (записывал фрапсом ролик с тестом и в промте переводил (загадка с пианино, доска в больнице и ещё что то)) Все остальное и так понятно!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

приветствую!

нужна помощь:

есть 2 образа silent hill - европейский (SLES_015.14) в формате .nrg (nero) и .mds/.mdf (алкоголь). перевожу в iso программой ultraiso, после чего патчу вашим руссификатором.

после этого пытаюсь запустить в эмуляторе. ни ePSXe, ни PSXeven ни pSX игру не запускают - черный экран и все. pSX пишет в консоли "incorrect header"

до конвертирования в iso и установки руссификатора, игра запускается через виртуальный диск.

подскажите в чем может быть проблема, и возможно ли запустить игру на эмуляторе.

з.ы. с US-версией проблем нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По идее должно быть наоборот - на европейку ставится, а на американку нет.

Изменено пользователем Morphium

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По идее должно быть наоборот - на европейку ставится, а на американку нет.

так я на американку его и не ставил.

я о том, что американская версия в эмуляторе работает без проблем, европейская после перевода из .nrg или .mds/.mdf, в iso - не запускается под эмулятором.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я о том, что американская версия в эмуляторе работает без проблем, европейская после перевода из .nrg или .mds/.mdf, в iso - не запускается под эмулятором.

Вывод - зачем конвертировать в .iso, ставь патч на существующий формат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вывод - зачем конвертировать в .iso, ставь патч на существующий формат.

я тоже так подумал, но во первых размер у образов не совпадает с эталонным, и во вторых, не смотря на это, я патч попробовал поставить :) - игра не запускается...

anyway, спасибо за совет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Последний шанс, почти сто процентный - конвертируй в .bin и патч его :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Последний шанс, почти сто процентный - конвертируй в .bin и патч его :smile:

хехе))

пробовал - и конбинацию .cue/.bin (т.е. без информации о субкодах или как это правильно называется), и .ccd/.img/.sub (т.е. с этой информацией) - результат тот же.)

в общем, то ли ultraiso что-то херит при конвертации, то ли придется искать на просторах тырнета уже готовую версию в iso...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
пробовал - и конбинацию .cue/.bin (т.е. без информации о субкодах или как это правильно называется), и .ccd/.img/.sub (т.е. с этой информацией) - результат тот же.)

в общем, то ли ultraiso что-то херит при конвертации, то ли придется искать на просторах тырнета уже готовую версию в iso...

На hometown.ru скачивай, тамошний Silent Hill патчится, по крайней мере у меня

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На hometown.ru скачивай, тамошний Silent Hill патчится, по крайней мере у меня

то, что я скачивал с hometown несколько месяцев назад - это, как я понял, us-версия.

ну да ладно, я тут isobuster'ом из .mdf сделал наконец-то .bin. который нормально запускается в ePSXe!)

но...=))) ставлю на него патч, после чего запускаю - все как и было на английском, в опциях тоже русского нет.

никогда не думал, что у меня настолько кривые руки)))

в чем теперь проблема может быть?

Аллилуйа!

все!) еще раз пропатчил, и о чудо! русский язык на месте)

совсем хорошо бы было, если на русский заменили, не анлийский, а какой-нибудь испанский или французский, но это так, мечты)

спасибо за терпение)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
совсем хорошо бы было, если на русский заменили, не анлийский, а какой-нибудь испанский или французский, но это так, мечты)

В принципе, это реально, но лень этим заниматься, долго нужно пересматривать опять заново большой файл на адреса нахождения текста....

Да и никто не додумается после установки русика, лезть в опции и устанавливать там русский язык :)

Хотя вроде там уже букв английских не осталось в шрифте.

Изменено пользователем ViToTiV

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день уважаемые форумчане!

Мне к сожалению даже не снилось, как поизводить переводы игр!

Перевод к Sh1 скачал, и очень доволен! Я большой поклонник этого жанра!

Вопрос не по теме, не знает ли кто? есть ли текстовый руссификатор на Re1?

Заранее благодарен!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
есть ли текстовый руссификатор на Re1?

А чем тебя не устраивают уже готовые русские версии? Их полно, и вроде более-менее нормальные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А чем тебя не устраивают уже готовые русские версии? Их полно, и вроде более-менее нормальные.

Например? На РС с этии туго

Изменено пользователем I-Trap

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друг друга не поняли - один говорит про серию SH, другой про RE (для которой, кстати, есть своя ветка на форуме) :smile: Ну нет на PC нормальных пиратских русификаций для Resident Evil 1-2 =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Incubus 2: Camlann
      Платформы: PC Разработчик: Tanpakusitsu Дата выхода: 10 июня 2021 года
    • Автор: SerGEAnt
      Suisou Ginka no Istoria
      Платформы: PC Разработчик: Uguisu Kagura Издатель: Uguisu Kagura Дата выхода: 13 января 2017 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Plitochnik XOR защита+SLZ компрессия. Далее текст хранится в MCD формате.   
    • У Prison City появились карточки. Выдали пару парных. Хотел на продажу выставить. И нифига. Сперва выдавал ошибку. А потом решил на торговую площадку зайти, а мне стим фиги крутит. Говорит “За недавнее время вы отправили слишком много запросов. Повторите попытку позже”.
    • А кто то взялся переводить?или все еще проблема текст вытащить?
    • Приветствую. Думал сделать перевод RPG Maker MV игры 8-Bit Adventures 2 на ПК и Switch, даже русские шрифты сделал в .ttf, но при попытке поменять английский текст на русский в файлах .json вместо русских букв пустота. Пробовал даже заменить диакритики на русский алфарит, затем заменяя английский перевод на эти же диакритики, но безрезультатно (иногда правда проскакивали английские буквы, когда заменял на диакритики). Не могу понять, что не так. Тестировал на ПК версии игры. Ссылка на архив для swich(а) (на ПК файлы тоже подойдут)
    • Ну я текст всегда исправляю руками) Титры я не смотрел, сразу все проскипал)  а про lost in vivo посмотрю, правда у меня сейчас куча проектов под перевод
    • Про маньячину с завода прикольная игруля.
    • https://github.com/darthalex2014/Mewgenics-Russian/blob/main/Rus лучше вот этот файл напрямую редактируй, чтоб не копаться в других строках (языках) А вот ENG для сверки https://github.com/darthalex2014/Mewgenics-Russian/blob/main/Eng можешь открыть в WinMerge и удобно сравнивать https://downloads.sourceforge.net/winmerge/WinMerge-2.16.54-x64-PerUser-Setup.exe Я на 24х часовую смену уезжаю, так-то смогу ток позже ответить/обновить перевод.
    • Притом, что это все про Control, более чем, обосновано написано! То что вам игра не понравилась, это исключительно ваши проблемы, так называемая вкусовщина. Игра отличная, одна из лучших в своем жанре за последнее время. 
    • При всех минусах плановой экономики (или возможно её видения и исполнения конкретно в СССР в различные десятилетия), перегибах на местах и т.п., как-то так получалось, что “кровавые тираны и тоталитарные диктаторы” ™ покидали свои посты, и у них не оставалось шоколадных фабрик во владении, сетей отелей, нефтедобывающих и нефтеперерабатывающих заводов и прочего из этой же категории. Ну или просто десятков и сотен миллионов советских рублей. А ещё многие из политических верхов добирались до этих верхов через службу в армии, сражениях на фронте. И при этом родом бывали из каких-нибудь деревень и ПГТ. Явно поближе к народонаселению умом и телом были, по крайней мере до поры до времени. Как ни странно социальные лифты в то время лучше работали. Отсюда, наверное, и доверие появлялось.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×