Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Это плохо, разрешаю убиться об стену, а потом купить лицензию.

+1

Вообще русификатор должен работать отдельно без вмешательства в exe файл. С технической части это уже неправильно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня пиратка, и мне накласть на стим. Можно и изменить ехе файл.

Удивительно, что этим ещё и кичатся некоторые. Неужели 200+ руб такая неподъёмная сумма?

Русик это хорошо. Долго его ждал - игра очень заинтересовала на выходе, но из-за плохого знания буржуйского языка, всё никак не мог заставить поиграть в неё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

300р не жалко за такую игру. Но пулучат их те кто сделал эту игру играбельной для меня. То есть - переводчики. :)

Спасибо ребятам. Долго я ждал этого перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарю переводчиков за возможность поиграть в эту замечательную игру на великом и могучем! То что ролики на буржуйском - не страшно, вроде и так все понятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А то что главное меню на английском это так и должно быть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
300р не жалко за такую игру. Но пулучат их те кто сделал эту игру играбельной для меня. То есть - переводчики. :)

Спасибо ребятам. Долго я ждал этого перевода.

А разработчики тут не при делах, ага)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

kapral28

почти все кнопки на английском, так что да, пока так

Изменено пользователем AlexShadead

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
kapral28

почти все кнопки на английском, так что да, пока так

ролики вроде тоже переводили, они чего тоже к экзешнику привязаны?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да переведённые но видимо из за размера не стали их прикручивать ибо так русик в 1,5 гига будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да переведённые но видимо из за размера не стали их прикручивать ибо так русик в 1,5 гига будет.

ок может есть спецы кто поможет сжать или упаковать хочется конечно, чтобы русик был полноценным))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Достаточно выложить русик в любом размере. Я всё равно скачаю репак со вшитым русиком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переведено все или стоит подождать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переведено все или стоит подождать?

ролики не вошли, и меню не все переведено

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ролики не вошли, и меню не все переведено

А когда запилят все полностью?Ну тот что полтора гига весит?))

Огромная благодарность всем кто над ним трудился столько времени!!!Вы молодцы!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Microland3
      Всем привет.
      Может кто возьмётся?
       Хотелось бы с русификатором пройти игру, ведь игра неплохая.
       
       
    • Автор: Vincent_Dawn
      Persona 4 Golden
      Жанр: RPG/Dating Sim
      Платформы: PC PSV
      Разработчик: Atlus
      Издатель: Sega
      Состояние перевода:
      Выпущена бета-версия перевода на ПК для версии от Хаттаба Переведено: 100% (примерно) Редактура: Первичная редактура завершена Дата релиза бета-версии перевода: 31.12.2023. Актуальные версии перевода:
      русек.рф
       
       
      https://vk.com/rabotyagi_rus - наша группа ВК по переводу Persona 4 Golden. Вся актуальная информация будет размещена в ней.
      https://vk.com/atlusgc?w=wall-141292559_50606 - партнёры
      https://vk.com/persona5ru — переводчики Persona 5, помогают чем могут время от времени 

      ВНИМАНИЕ! Сам перевод Persona 4 Golden НИКАК не связан с переводом PS2-версии. Делается альтруистами на ПОЛНОСТЬЮ БЕСПЛАТНОЙ ОСНОВЕ, т.е не подразумевает спонсорства, доната, сбора средств и прочего. Также прошу заметить что к переводу Persona 4 Golden никакого отношения не имеют представители сайта Megaten.ru, равно как и многие центральные вк-паблики российского мегатен-коммьюнити (кроме указанного выше в качестве партнёра).
      Ниже прикладываю видеодемонстрации перевода

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @romka Надо понимать, что антисоветчина это такая же повестка, как и черно-радужные там же. Так что я бы не стал ее оправдывать. И да я все тоже не смотрю, но самое популярное — как минимум и в лучшем случае покажут не приврав и то это один раз на сотню. За последний месяц это уже четвертый фильм, где незаметно проталкивается определенная идея, до этого третий сезон Зла (четвертый смотреть не стал, третий позабыл и он уже не очень) Сталина и Гитлера в один ряд. Добро пожаловать в психушку, английский, Гитлера не вспоминают, а Сталина один раз назвали злом. (Посмотрел пару серий, не понравилось) Еще было, название забыл… это просто постоянно и везде. Какой тут уж противовес...большая часть всех этих актеров, режиссеров и продюсеров (наших, блин) люди либеральных взглядов, потому что так у нас карьерная лестница работала да и видимо продолжает, раз некоторые директора в театрах не теряют своих должностей не смотря на то, что они несут. И это все в фильмы не про время, когда СССР существовала а если взять те, то вообще кошмар. Ну и разумеется не имеет никакого значения запомнили вы это или нет, это вставили, просто так, без значимости для сюжета.
    • Ну раз уж все просят скинуть в тг, чем я хуже?   @s0cra13s
    • По следам беседки идут, и кооп, и сюжетка, и (есть два стула, на одном пики точены)...
    • Поверь, там перевод был хуже некуда. Буквально весь текст игры был прогнан через Промт. Редактировать его невозможно, а в текстурах “отчепятки”, надо заново всё переводить. Да и вообще, надо как-то переоформлением темы потом заняться.
    • Сэм в этот раз вообще “убитый” 
    • Главная проблема сейчас в том, что на старте народ горел и над переводом трудилось 20 человек и дата окончания работ в конце весны была озвучена именно с расчётом активности ребят, но Старфилд не щадит переводчиков-энтузиастов, увы. Сейчас из команды переводчиков осталось четверо. Перевод реплик завершён примерно на две трети (некоторые реплики мы так и не смогли найти в игре во время прохождения) и идёт дальше. Проект не заморожен и в процессе вычитки находится патч с примерно 6к репликами и большим объёмом записок и литературы (я, как и в самом начале, в одиночку вычитываю всё, что переводит команда и вношу правки для единообразия текстов)… Я не могу сказать точный срок завершения работ сейчас. Если ничего не изменится, то ориентировочная дата завершения работ будет на годовщину игры, не раньше.  
    • Я открыл фильмы 2021-2024 год, сериалы за этот же промежуток. Соотношение черных к белых в них 1 к 15(то есть на каст из 15 персонажей в фильме, только 1 черный) и то далеко не во всех вообще эти черные есть. Девушки там — девушки, а не трансгендеры, при этом не бочки 120кг, а обычные худенькие. Сильные и не зависимые они? Да хз. Это дискуссионное определение. Как по мне показаны они там обычно, как было всегда. Что касается нетрадиционных отношений, то тоже их там очень и очень мало. Там отношений вообще мало. Фильмы снимают без романтической составляющей последнее время. Если брать вообще всё, что выходит, а не только что подсвечивают СМИ, то не сильно что-то изменилось. Может быть в играх другая ситуация? Нет, там еще меньше этого. Потому что какая повестка, где нибудь в гоночках где мы просто катаемся на машине? А в инди рог-лайках, где мы играем вообще не понятно за какое существо частенько. Или стратегии типо Warno? Или Armored Core 6 где мы пилотируем робота, а о том как вообще выглядит кто можем лишь догадываться, или симуляторы чего либо, хорроры где есть ты и монстр какой нить который за тобой бегает, логические игры. А еще есть огромное количество игр где настраивается пол, цвет кожи и есть выбор отказаться от тех отношений которые не нужны.
    • Лоб в лоб, возможно. Противоположное мнение персонажу из “Большая секунда”, наверняка встречается в каких-нибудь проектах. Категорично не заявлял бы, ибо как и все далеко не всё смотрю.   Чёрт знает. Не помню контекста, этот момент проскочил не замеченным, потому что всего один момент на 5 часов с гаком.
    • @Дмитрий Соснов в лоб втюхать повестку не вышло, будут действовать тоньше...наверное.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×