Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

kapral28

По крайней мере текста меню там точно нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не, все диалоги в игре в English.pak и в нем файлы *.wem, вот их и надо лопатить...

Это озвучка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В этом-же архиве лежит файл "text_ui_menus.xml" поъоже всё из меню там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

kapral28

Как я уже написал - там НЕТ текста меню.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LichdomGame\Videos.pak (архиватором) там есть папка Subtitles измените и посмотрите, будет ли кириллица в роликах.

VideosTutorial.pak надо будет под русские их переделывать. Утилита для просмотра .USM файлов: http://sourceforge.net/projects/vgmtoolbox/

Параметры:

b150d01ec6c6t.jpg

В Sounds.pak вроде видел текстовые файлы, какие то. Конвертер для .wem файлов: https://yadi.sk/d/jK26L0JBaZFg4

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кириллицу по умолчанию не поддерживает. Переводил начальные строки из стартовой мисии в dialog_recording_list.xml. Вместо букв квадратики. В videos.pak замена английских строк текста на русский результата не дало. Стартовой ролик все равно с английскими субтитрами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня больше волнует описание магических штук,из которых можно крафтить. Этот текст вообще неведомо где лежит?

Изменено пользователем Dante02

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашел текст геймплейных диалогов - LichdomBattlemage\LichdomGame\ObjectsChar.pak\Objects\characters\Dialog

Плохо,что каждая строчка лежит в отдельном файле,муторно будет на нотебаноид заливать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт в зашифрованном gamedata.pak, флешка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Thief1987

Как узнал? Он же зашифрованный =)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Описание магических эффектов тоже видимо в зашифрованном файле. Перелопатил все .pak, файлы .txt были только из интро и геймплейные диалоги. Текст на notebanoid заливать? Если да,то объединить все в 1 файл,или по одной строчке залить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dante02

А ты убедился что это именно они и изменяются в игре?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну TOC же расшифровывается в памяти, там есть UI\Localization\Fonts\gfxfontlib.gfx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dante02

А ты убедился что это именно они и изменяются в игре?

Да,текст тот,но не смог вставить обратно - ошибка,что память не может быть "read".

Сейчас еще попробую

Изменено пользователем Dante02

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dante02

Facepalm

Ну и КАК ты можешь утверждать что это ТОТ текст, раз ты его не смог вставить? xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных
    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×