Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Честно говоря просто ужасно. Давно подобной халтуры не встречал. Половина умений, оружия, предметов и умений праксис не переведено. Чем дальше по сюжету - тем меньше переведённых фраз - к концу уже почти всё больше по английски. Я понимаю грамматические ошибки, я понимаю отсутствие стилистики, но сам-то перевод должен присутствовать. А то возникает вопрос, а что столько времени переводили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну хотя бы автозамену всех ё на е бы сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
выложили видимо апрельскую тестовую сборку.

Это она и есть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Половина умений, оружия, предметов и умений праксис не переведено.

Меню аугментаций переведено полностью, большая часть инвентаря тоже переведена.

Ну хотя бы автозамену всех ё на е бы сделать.

"ё" на "е" были заменены практически сразу.

Я не знаю зачем выложили самую первую версию (альфа-сборку по сути), если можно было собрать версию поновее (где хотя бы есть частичные исправления).

А полное редактирование не делалось потому, что и перевод не закончен (на данный момент 85% только переведено).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Честно говоря просто ужасно. Давно подобной халтуры не встречал. Половина умений, оружия, предметов и умений праксис не переведено. Чем дальше по сюжету - тем меньше переведённых фраз - к концу уже почти всё больше по английски. Я понимаю грамматические ошибки, я понимаю отсутствие стилистики, но сам-то перевод должен присутствовать. А то возникает вопрос, а что столько времени переводили?

Могу добавить, что диалоги диалоги в панаме мгновенно исчезают, дальше пока не прошёл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А когда планируете доделать перевод?

Да никогда его не доделают, выложили тестовую сборку, чтоб народ от них отстал. Печально все это... :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Да никогда его не доделают, выложили тестовую сборку, чтоб народ от них отстал. Печально все это... :sad:
что ж поделать, игр всё больше и больше выходит, а локализованых всё меньше и меньше благодаря ленивым лохализаторам. переводчиков больше не становится, а с таким количеством проэктов инициатива переводить/доделывать у всех тех же утихает.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотелось бы все же ответа от переводчиков. Будет доделываться перевод, или же нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотелось бы все же ответа от переводчиков. Будет доделываться перевод, или же нет?

+1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А будет полний русификатор,или можна неждать.

Надежда умирает последней! Так что ждем-с.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так русификатор неполный?

Изменено пользователем TotalBloodMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так русификатор неполный?

Haoose говорил: " в апреле поиграете...", ну-ну ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Serre

      Метки: Романтика, ЛГБТК+, Визуальная новелла, Линейная, Милая Разработчик: insertdisc5 Издатель: insertdisc5 Дата выхода: 15.04.2025 Отзывы Steam: 225 отзывов, 99% положительных
    • Автор: de1p
      Two Point Museum

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Стратегия, Строительство, Градостроение Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Two Point Studios Издатель: SEGA Серия: Two Point Дата выхода: 4 марта 2025 года Отзывы: 3764 отзывов, 94% положительных  
       
      На текущий момент полного перевода игры на русский язык не существует. Однако, поскольку для понимания сути игры не требуется глубокое знание английского языка, я решил создать перевод субтитров для радио, чтобы сделать погружение в игровой процесс более приятным. 

      Все названия локаций, персонажей и других элементов из предыдущих частей серии игр Two Point были тщательно сохранены и с любовью перенесены в новую часть. Желаю приятной игры!

      Скачать: 
      Yandex Disk
      или
      Google Drive

      Следить за обновлениями: https://boosty.to/delp1


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×