Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Механики пережимают архивы косячно, наверное, это говорит о том, что дельта не работает на их репаке.

Открою тебе огромный секрет, но если архив не совпадает по хешу, то это не значит что он пережат косячно. Но это так, к слову о техническом понимании "косячного" пережатия архивов, потому что в данной игре не припомню чтобы я архивы вообще трогал (хотя 100% не дам, тк не помню уже наверняка) и если ребята не установили русские версии изначально, то скорее всего игра просто обновлялась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оригинальные хеш-суммы:

CRC32: AE7E0566

MD5: 2B313B0AED44A5CC1CE13CB1DF4D7B1F

SHA-1: 8D9269088BCF15E6911F2238BD412A25B49B602B

На моём скриншоте //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=746471 Steam-версия соответствует той //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=746538, на которой юзал человек.

Факт остаётся фактом, что в игровых архивах меняется хеш из-за утилит тех (не репакер я), которые пережимают или распаковывают\запаковывают их. Я не удивлюсь, что и второй архив не совпадает, если даже версия будет одинаковой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видимо ты меня не совсем понял. Безусловно при каких-то манипуляциях и пересборках архивы могут (но это не обязательно) отличаться по хеш-суммам, вот только это даже близко не имеет ничего общего с заявленной косячностью. То, что для дельты нужен идентичный по хешу файл вовсе не значит, что другой файл косячный, он попросту другой. Да, он не подойдет для восстановления, но это никак не делает его косячным. Так что в целом сейчас даже не важно отличается он там или нет, поскольку я говорил именно о якобы косячной перепаковке, на которую ты сослался, а технически это совершенно неверная формулировка. Кстати, в стиме часто бывают тихие апдейты без изменения версии и это еще одна возможная причина различных хешей на одной версии, хотя едва ли это тот случай.

В любом случае тема не об этом и ребята уже нашли альтернативу с идентичным по хешу файлом, так что ждем нового перевода.

upd.

Spoiler

А нет, всё-таки тот самый случай с апдейтом - http://steamcommunity.com/games/282530/ann...769180459155904

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Макс, при разрешении 1920х1080 буквы пляшут. Но всё равно выглядят в разы лучше того что было. Поправил немного косяков на ноте. Моя прога отказывается скриншотить эту кастлу, хотя другие игры скриншотит без проблем. Поищу альтернативу, так как потом сложно вспоминать, где видел косяки. Есть у меня уже виденье того, что надо поменять в нашем варианте перевода, но сделаю это уже в конце.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Макс, при разрешении 1920х1080 буквы пляшут. Но всё равно выглядят в разы лучше того что было. Поправил немного косяков на ноте. Моя прога отказывается скриншотить эту кастлу, хотя другие игры скриншотит без проблем. Поищу альтернативу, так как потом сложно вспоминать, где видел косяки. Есть у меня уже виденье того, что надо поменять в нашем варианте перевода, но сделаю это уже в конце.

если ты про то что бы делать скрины в играх пользуйся прогой fraps

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я привык к этой проге))) ZD Soft Screen Recorder. Если у кого-то будет лицуха и не жалко будет поделиться, буду рад. Так как там есть режим, который работает только в онлайне и на пиратке его не проверить.

Изменено пользователем Greengh0st

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я привык к этой проге))) ZD Soft Screen Recorder. Если у кого-то будет лицуха и не жалко будет поделиться, буду рад. Так как там есть режим, который работает только в онлайне и на пиратке его не проверить.

Как варик Bandicam еще попробовать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мой алгоритм русификации как работал на любых версиях, так и работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я могу использовать инструментарий для движка, где будет происходить полная перепаковка архива или только нужных файлов, т.е. на всех версиях игры будет работать батник и вес русификатора увеличится, но мне это не интересно. Пираты могут подождать репак от Механиков или сразу устанавливать русификатор для лицензии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят! Обновление русификатора планируется? или уже нет.

Изменено пользователем NarcoSKY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, SerGEAnt сказал:

Выложил 0.7 (в шапке).

Оригинальная ссылка http://www.zoneofgames.ru/games/castlevania_lords_of_shadow___mirror_of_fate/files/5757.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.01.2018 в 17:20, kast111 сказал:

 0OEk8Pt8LU_thumb.jpg

l2M4WsZAbY_thumb.jpg

4En15bX1QN_thumb.jpg

Такая же проблема. Версия 1.0.684579.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А че ваш недоперевод не работает? или главное чтобы номер кошелька работал?!

Изменено пользователем evilneverdie
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Universal312

      Оригинальное название: Fall of Porcupine 
      Год выпуска:  15 июн. 2023
      Жанр: Приключение, Инди
      Разработчик:Critical Rabbit
      Выпущено: Assemble Entertaiment
      Язык: Английский, немецкий, французский
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Системные требования:
      Минимальные:
      64-разрядные процессор и операционная система
      ОС:Windows 7 (64-битная)
      Процессор:Четырехъядерный процессор Intel i5
      Оперативная память:4 GB ОЗУ
      Видеокарта:Intel HD 4000
      DirectX: Версии 11
      Место на диске:6 ГБ
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Об игре:
      Fall of Porcupine — это уникальное сюжетное приключение. Столкновение работы и повседневной жизни — захватывающее отражение нездоровой системы здравоохранения. Окунитесь в захватывающую историю Финли и его друзей в любовно иллюстрированном мире и раскройте самые мрачные тайны Дикобраза и его жителей

      Отправляйтесь в город Дикобраз и отправляйтесь в любимую жизнь Финли, нового неоперившегося врача, пополнившего ряды больницы святой Урсулы. По мере того, как времена года в маленьком городке меняются, и жизнь начинает бурлить, вы скоро поймете, что вещи не всегда такие, какими кажутся: не все честны с собой и другими, индустрия здравоохранения не так знаменита, как казалось в медицинской школы, и баланс между работой и личной жизнью, к которому стремится Финли, может быть недостижим.
      Исследуйте прекрасный и разнообразный мир
      Не только в старой больнице есть что открыть, но и в самом маленьком городке Дикобраз. Найдите время, чтобы встретиться с жителями деревни и выпить с ними пива в местном пабе, отправиться в близлежащий лес или провести время с друзьями.
      Закаленные профессионалы, милые друзья
      Туповатый главврач, самоотверженная медсестра, умные друзья Финли и многие другие жители населяют маленький городок Дикобраз. Участвуйте в забавных, глубоких, а иногда и серьезных диалогах, в которых вы сможете выбирать ответы и влиять на ваши отношения.
      Продемонстрируйте свои навыки и эмпатию
      У вас даже нет времени посмотреть на часы, потому что ваши пациенты ждут! Выясните, что с ними не так, во время разговоров и лечите их в различных мини-играх, которые бросают вам вызов логике, скорости и навыкам.
      Разоблачение социальной несправедливости и структурных проблем
      На первый взгляд, маленький городок — это теплое, дружелюбное место, где все знают и приветствуют друг друга. Но если вы проживете там какое-то время, вы заподозрите, что не все так честны, как притворяются, особенно в нездоровой системе здравоохранения.
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------









      Представляю Вашему вниманию очередную годноту-милоту!
      Однако как это обычно бывает, особенно в столько не простое время — в ней отсутствует локализация (хотя как мне кажется текста там не очень много). 
      Подумал, что может кого из переводчиков/студий заинтересует данный проект или они возьмут его себе на заметку.
      Обзоры в стиме — положительные! Там же сейчас можно поиграть и в демо-версию данной игры! 
    • Автор: 0wn3df1x
      Yet Another Killing Game

      Метки: Приключение, Визуальная новелла, Аниме, Тайна, Триллер Разработчик: Team YAKG Издатель: Jun Kakeru Дата выхода: 31.01.2025

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • не могу скачать русификатор. Нет кнопки скачать. Кто знает в чем причина? Любой русификатор не скачивается,просто нет кнопки скачать
    • Поделитесь русификатором, плиз)
    • там вроде стример Jesusavgn даже готов заплатить за перевод) может все-таки кто сможет?
    • Русификатор Persona5: The Phantom X @SerGEAnt
    • Сначала я принял слова про персону роял и траблшутер на веру, но потом всё-таки вспомнил, что это ж Dusker, ну и решил проверить. Когда видел, что он что-то про траблшутер заикается, то уже тогда надо было насторожиться, помня, что он нёс в теме переводчиков той игры, но что-то сразу внимания не обратил. В общем, ну никогда он не пытался ввести нас в заблуждение, подкидывая заведомо ложную информацию, но вот опять. И сразу оговорюсь,что вне зависимости от того, что там считает сам Dusker, но персона 5 роял — это отдельная игра (с совершенно другими механиками игрового процесса, другим сюжетом, да даже с другим жанром, чего уж тут) от персоны 5, это не длс. Список длс к роялу дал в линке выше, указанного им там очевидно, что не наблюдается, в т.ч. у пк версии, на сколько могу судить, длс вообще идут сразу в комплекте. Про траблшутер комментировать дополнительно и вовсе не вижу смысла.
    • озвучка не до конца  я так понял ?
    • Ох, так это был чей-то хитроумный план для того, чтобы провоцировать нас тратить ресурс клавиатур для того, чтобы продать нам новые образчики? Ничего себе далекоидущие коварные планы у кого-то, прям зло во плоти.
    • под Sam & Max Beyond Time and Space получается не было рус озвучки старой как в других частях? или ее просто пока не получается портировать?
    • Даскер так остервенело стучал по клавишам, что переломал несколько пальцев.
    • В прямом смысле. Это полноценная игра, где есть начало и есть конец, а не демо версия, включающая лишь кусочек игры без завершения. Ты так и не ответил на вопрос (в том числе и других людей) по поводу того когда именно игра становится по-твоему полноценной, а не огрызком, демкой и так далее. Тебе мною был приведён пример вполне конкретный о том ,что можно до посинения ждать выхода наиполнейшего издания, но всё равно когда-нибудь может появиться ещё более полное издание. Что нам теперь — не играть и считать, что то, что доступно здесь и сейчас — это лишь огрызки игр? Если бы твоя логика была верной и ты сам ей следовал, то скорее всего у тебя не было бы ни одной пройденной игры, т.к. они ведь по сути чуть ли не все по твоей логике являлись бы “не полными”. Посмотри на невервинтер найтс, где после золотого следует платиновое, а потом диамондовое и так далее издания. Если ждать наиполнейшего супер пупер издания, можно десятки лет вообще так ни во что и не поиграть. А потом если вдруг добраться, то понять, что львиная доля этого контента тебе изначально и нафиг нужна не была (как вриант), пройдя по сути базовый сценарий (который уже был в самой первой версии игры без длс), на том и успокоившись. Из чего следует вывод, а не чрезмерно ли ты переоцениваешь значимость длс, утверждая, что без них игры являются неполноценными огрызками. В траблшутере, где ты требовал от меня доказать твои же собственные слова, требуя от меня цитату того, что тебе было не понятно в одном предложении, где целая толпа народа поняла всё, а тебе, как ни разжёвывай, всё было не понятно? Извини, но это был клинический случай, а я отнюдь не психиатр, не учитель и не лингвист, чтобы учить тебя понимать слова, понятные прочим, а также понимать контекст и складывать в уме события воедино. В т.ч. если бы у тебя не было бы настолько дырявая память, то ты прекрасно понял бы ту сценку, банально пройдя игру чуть дальше. А в прочий случаях имею обыкновение давать линки на источники данных, чем лично ты пренебрегаешь, когда ты из раза в раз выдаёшь собственные слова за мнение масс людей. Ты увильнул от ответа, не дав его. Итак, когда у игры версия будет считаться полной: тогда, когда вся основная сюжетка выйдет целиком? Но тогда человек пропустит временные ивенты, если будет ждать у моря погоды. Или если играть с релиза, не пропуская ничего. Но тогда версия игры заведомо неполная, т.к. весь контент ещё не вышел. По итогу у игры ни в один момент времени невозможно наиполнейшее состояние, за которое ты так ратуешь. То есть, следуя твоей логике, подобные игры в любой момент времени будут считаться неполноценными огрызками. Но не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понимать, что это явно не так. А следовательно, мы получаем очередное логическое опровержение твоей логики, т.к. твоя логика не совпадает с реальностью. Извини за прямоту, но длс в большинстве случаев работают не так. Это не вырезанный контент, а дополнительный опциональный, в т.ч. и тот, что появляется уже после релиза, а не вырезанный до релиза. Вырезают контент, пиля тот на длс, лишь самые недобросовестные разработчики, это единичные случаи, которые ты пытаешься приписать всем остальным. В том числе твоя аналогия не выдерживает критики. Где ты видел, чтобы яблоки продавали граммами, распиливая на кусочки, а не штуками на развес? Хоть бы постарался бы что ли. В том числе ты опять увильнул от своего же более старого примера с яблоками и грушами, где яблоки у тебя переставали быть полноценными, если от них убрать грушу, который я будут продолжать тебе напоминать, указывая на его абсурдность.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×