Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

banner_pr_residentevil4uede.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

От //forum.zoneofgames.ru/index.php?...&pid=597175 самая полная русификация с фиксами + там еще ХД тестуры обновленные. Что на ЗОГе лежит - это условно "предыдущая" версия русификатара с ХД текстурами - русик тот же, а вот текстурки версией ниже.

А тот, что предлагаете- полностью рабочий? Есть мнение, что RE4HD_text+texture_RU проблемный- не все кнопки отображаются и вообще "малость" косячный.

Все же, люди добрые, скажите ...с каким русиком Вы играли и нормально проходили игру. Так, чтобы все было в норме и корректно отображалось (кнопки, надписи и т.д.).

Просим помощи, форумчане дорогие!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

pasha RE4HD_text+texture_RU и RE4HD_text+textures_RU_(HD+) отличаются только тем, что в HD+ добавлены перерисованные текстуры от http://www.re4hd.com/, но не все, которые на данный момент можно скачать у них на сайте (всетаки год прошел почти уже). Это где то 600 мб, в итоге папка ImagepackHD уже весит 1,5 Гб, в остальном разницы нет

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кому пригодится.

Не раз писали, что с руссификатором, который устанавливается скриптом у кого то удалялись нужные папки, папки с другого диска. А мб просто не охота ждать расжатий и переупаковок 503 файлов, поэтому на руссификатор, выложенный здесь пост на 1,2 Гб сделал руссификатор обычным пачтем тоже размером вышел 1,2 Гб (Не сжимается). Как всегда запускаем из папки с игрой. Игра должна быть оригинальная 1.0.6 без каких-либо расжатий и перепаковок, в общем все файлы lfs. В итоге получим русские файлы без lfs сжатия, остальные файлы не тронуты.

Resident Evil 6 HD UE 1.0.6 RU

По поводу не переведенных фраз на французском: Тогда еще все файлы перелапатил, что нашел - исправил в папках Evd, Op, St0-St7. В итоге вышло:

• Исправлены ошибки, когда в переводе были пропущены признаки конца строки и текст не загружался

• Добавлены и дополнены недостающие строки, которых не хватало в порте перевода

• В субтитры, рации и т.д. были добавлены 3 языка (german, italian, spanish).

Но в папках St1-St6 не все файлы просмотрены, потому что у каких-то не снимается lfs сжатие ил же текст из mdt не извлекается. А в St0 и St7 не один файл нормально не расжался или же текст из mdt не извлекся. Поэтому мб не стоит ждать перевода непереведенных фраз, мб они в этих не открываемых файлах :rolleyes:

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще запутался, что вот это даёт:

частичный набор SD-текстур (для слабых систем)

Добавлен набор HD+ текстур (для современных систем)

Что эти текстуры дают?Перевод кнопок в инвентаре?

Сам русификатор устанавливал и играл, было чутка ошибок и не переведённые фразы, глюков с кнопками не замечал, разве что в QTE на вагонетке не мог пройти но там косяк походу из за настроек фпс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В обще пока ясно одно: дело ясное, что дело темное...

И так, подытожим:

- есть RE 4 в стиме, установленный на инглише ест-но.

Что надо ставить, какой именно русификатор текста, чтобы получили сабы и переведенные кнопки/меню в игре, а не плясать танцы с бубном вокруг костра?

При этом желание одно:просто чтобы все нормально работало.

Что за дикие русификаторы объемом в гигабайт??? Туда запихнули переведенные тектуры в HD? Это собственная "разработка", или как? Что-то перестал понимать и в конец запутался.... :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В обще пока ясно одно: дело ясное, что дело темное...

И так, подытожим:

- есть RE 4 в стиме, установленный на инглише ест-но.

Что надо ставить, какой именно русификатор текста, чтобы получили сабы и переведенные кнопки/меню в игре, а не плясать танцы с бубном вокруг костра?

При этом желание одно:просто чтобы все нормально работало.

Что за дикие русификаторы объемом в гигабайт??? Туда запихнули переведенные тектуры в HD? Это собственная "разработка", или как? Что-то перестал понимать и в конец запутался.... :russian_roulette:

Я ставил русификатор тот что в шапке этой темы, всё работает, пропадание QTE кнопок не замечал(правда играл на геймпаде от Xbox если это имеет значение конечно).

А по поводу размера русификатора и HD текстур сам не догоняю, какие там текстуры, текстуры текста или окружения...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще запутался, что вот это даёт:

частичный набор SD-текстур (для слабых систем)

Добавлен набор HD+ текстур (для современных систем)

Что эти текстуры дают?Перевод кнопок в инвентаре?

Сам русификатор устанавливал и играл, было чутка ошибок и не переведённые фразы, глюков с кнопками не замечал, разве что в QTE на вагонетке не мог пройти но там косяк походу из за настроек фпс.

Вот что они (текстуры) дают - http://www.re4hd.com/ , проект ещё не закончен полностью, но много уже чего есть. Жду финальный релиз пака.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я ставил русификатор тот что в шапке этой темы, всё работает, пропадание QTE кнопок не замечал(правда играл на геймпаде от Xbox если это имеет значение конечно).

А по поводу размера русификатора и HD текстур сам не догоняю, какие там текстуры, текстуры текста или окружения...

Из шапки темы честно пытался скачать на протяжении одного дня, но сервак ZoGа накрывается на таких размерах, по ходу дела. Ни чего не получилось.

Дали ссылки на RE4HD_text+texture_RU и на RE4HD_text+textures_RU_(HD+), но насколько рабочие- Бог ведает.

Вот что они (текстуры) дают - http://www.re4hd.com/ , проект ещё не закончен полностью, но много уже чего есть. Жду финальный релиз пака.

...над ним вообще работают, али как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Из шапки темы честно пытался скачать на протяжении одного дня, но сервак ZoGа накрывается на таких размерах, по ходу дела. Ни чего не получилось.

Дали ссылки на RE4HD_text+texture_RU и на RE4HD_text+textures_RU_(HD+), но насколько рабочие- Бог ведает.

...над ним вообще работают, али как?

На дату последнего обновления не обратили внимания, на заглавной?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Из шапки темы честно пытался скачать на протяжении одного дня, но сервак ZoGа накрывается на таких размерах, по ходу дела. Ни чего не получилось.

Дали ссылки на RE4HD_text+texture_RU и на RE4HD_text+textures_RU_(HD+), но насколько рабочие- Бог ведает.

Русификатор тот что из шапки ссылку взял из сообщества в стиме

Вот что они (текстуры) дают - http://www.re4hd.com/ , проект ещё не закончен полностью, но много уже чего есть. Жду финальный релиз пака.

Спасибо за разъяснение.А просто русификатора нет?Без текстур

Изменено пользователем makc_ar
На предыдущей странице

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что то вы совсем запутались.

1. Руссификатор RE4HD_text+textures_RU.rar - Скрипт архивом на 250 мб, распакованный 1,5 Гб

из поста ссылкой на яндекс диск

последний на данный момент - переведен текст, текстуры SD(текст в HUD,инвентаре,меню,торговец,тир,наемники,ада), текстуры HD все(те же, что и в SD + текст на загрузочных экранах, в роликах и так далее) и оригинальные файлы игры сжатые lfs, которые не затронуты в переводе или же текста нет распаковываются и сжатие lfs с них снимается кроме папок с текстурами.

2. Руссификатор, который кидал я Resident Evil 4 HD UE(1.0.6)RUS.exe - Патч 1,5 Гб

из поста ссылкой на яндекс диск

тот же, что и в пункте 1 выше, только сделал его пачтем и оригинальные файлы игры lfs, которые не затронуты в переводе или же текста нет не распаковываются и сжатие lfs с них не снимается.

3. Руссификатор RE4HD_text+textures_RU_(HD+).rar - Скрипт архивом на 550 мб, распакованный 2,0 Гб

из поста ссылкой на яндекс диск

тот же, что и в пункте 1 выше, только добавлены текстуры HD+ от проекта http://www.re4hd.com/ (не текстуры с текстом, а просто окружение)

4. Руссификатор ResidentEvil4UHDEdition_ZoG.exe на самом форуме тут или на файлообменнике - Установщик 950 мб

тот же, что и в пункте 1 выше, только добавлены текстуры HD+ от проекта http://www.re4hd.com/ (не текстуры с текстом, а просто окружение)

Надеюсь теперь вас всё понятно.

ПОЖАЛУЙСТА, добавьте в шапку

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что то вы совсем запутались.

1. Руссификатор RE4HD_text+textures_RU.rar - Скрипт архивом на 250 мб, распакованный 1,5 Гб

из поста ссылкой на яндекс диск

последний на данный момент - переведен текст, текстуры SD(текст в HUD,инвентаре,меню,торговец,тир,наемники,ада), текстуры HD все(те же, что и в SD + текст на загрузочных экранах, в роликах и так далее) и оригинальные файлы игры сжатые lfs, которые не затронуты в переводе или же текста нет распаковываются и сжатие lfs с них снимается кроме папок с текстурами.

2. Руссификатор, который кидал я Resident Evil 4 HD UE(1.0.6)RUS.exe - Патч 1,5 Гб

из поста ссылкой на яндекс диск

тот же, что и в пункте 1 выше, только сделал его пачтем и оригинальные файлы игры lfs, которые не затронуты в переводе или же текста нет не распаковываются и сжатие lfs с них не снимается.

3. Руссификатор RE4HD_text+textures_RU_(HD+).rar - Скрипт архивом на 550 мб, распакованный 2,0 Гб

из поста ссылкой на яндекс диск

тот же, что и в пункте 1 выше, только добавлены текстуры HD+ от проекта http://www.re4hd.com/ (не текстуры с текстом, а просто окружение)

4. Руссификатор ResidentEvil4UHDEdition_ZoG.exe на самом форуме тут или на файлообменнике - Установщик 950 мб

тот же, что и в пункте 1 выше, только добавлены текстуры HD+ от проекта http://www.re4hd.com/ (не текстуры с текстом, а просто окружение)

Надеюсь теперь вас всё понятно.

ПОЖАЛУЙСТА, добавьте в шапку

...и что именно надо ставить для русификации сабов в игре, в итоге?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Александр2280 а с чего взял, что будет обновление? ;)

pasha вроде бы все расписал для вас....отдельного чисто на текст нет, кому нужны русские субтитры с англ HUD в игре? ставь какую душе угодно 1,2...почему их...сам думаю видишь уже

1 распакует и заменит, даже если уже ставил русик какой-нибудь или заменял текстуры, текст

2 только на установленную нетронутую игру

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Whirlight: No Time To Trip

      Метки: Приключение, Казуальная игра, Point & Click, 90-е, Юмор Платформы: PC Разработчик: imaginarylab Издатель: imaginarylab, Vsoo Games Серия: imaginarylab Дата выхода: 14 мая 2026 года Отзывы Steam: 22 отзывов, 86% положительных
    • Автор: Jimmi Hopkins
        Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures
      Дата выхода: 25 сентября 2020 г.   История о городской ведьме — олдскульный point-and-click детектив. 1992 год. Лос-Анджелес в огне. Реальные события: беспорядки после оправдания полицейских, избивших чёрного. Двое копов, Джон и Эл, отвечают на вызов в Южный Централ — пропали дети их старого друга. Единственная зацепка — опасный псих, держащий в страхе всех проституток района. Им предстоит пройти через уличные банды, продажных коллег и… события, которые заставят поверить в паранормальное. Много интересной конспирологической информации. Фанатам качественного сюжета и всего жуткого - точно зайдет.   Эта игра - победитель 6 премий AGS AWARDS на 20-й ежегодной церемонии AGS AWARDS 2020 С неё началась серия  игр  Nightmare Frames ,  An English Haunting и The Dark Rites of Arkham.   Игра строго 18+. Содержит уличную ненормативную лексику, темы сексуального характера, а также проявления расизма.   Локализация (глубокая адаптация, графика): Jimmi Hopkins Софт, техподдержка: adm-244   Cкачать игру с официального сайта (бесплатно)   Русификатор для ПК (текст, графика, анимация)   Видео     Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает такую эмоциональную встряску, что я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Игры в порядке их выхода: Urban Witch Story (История о городской ведьме) Nightmare Frames (Кадры кошмара) An English Haunting (Английское наваждение) The Dark Rites of Arkham (Тёмные ритуалы Аркхэма)  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ну Яндекс, как всегда отстал, все нейросети делают рывок каждые пару месяцев (точнее не так, появляются новые, каждые пару месяцев, которые частично превосходят остальные) Яндекс же до сих пор плетется в хвосте и отстает минимум на год, а то и больше. Картинки же что он генерирует тебе бесплатно, даже на моем слабом компьютере создавались бы  очень быстро. Такое ощущение, что на них просто ставятся максимально щадящие систему параметры, иначе мне сложно предположить, почему они так дешево выглядят. Можно в тг не идти, можно на huggingface зайти и там сгенерировать любой моделью на бесплатные лимиты, а их там тысячи. Даже гугл, у которого ИИ был не лучше сделал таки свою модель Gemini и перевел на нее свое старье, Яндекс, я не знаю, делает ли.
    • И в чём смысл тогда всех этих яндексов с их умными браузерами, если всё равно в запретограм надо идти? 
    • @CyberPioneer можно в тг генерировать, там нет цензуры и тоже самое, ну или идешь в чат гпт, говоришь нарисовать Поклонскую, он тебе отказывает, говоришь нарисовать молодую прокуроршу республики Крым и получаешь Поклонскую) она просто не знает, удалила система безопасности, которая навернута сверху и анализирует ответ в реальном времени. Это везде так, в саму нейросеть не вставляется этот алгоритм, она тупо не в курсе.
    • В третьем сезоне сериала Fallout сыграет Аарон Пол, известный по роли Джесси Пинкмана в культовом шоу «Во все тяжкие» и его спин-оффах. Кого актер изобразит в продолжении «Фоллаут», неизвестно. При этом Пол давно хотел попасть в сериал — еще после выхода первого сезона.
    • Я сам с этой ситуации дико ржал 
    • Очень смешно    Во первых, она не моя. Во вторых, зачем я буду на себя наговаривать, если виноват баюн?    Смысл?  Ещё даже даты нету.  И русского тоже.  Но выглядит приятно.
    • Меня ещё чем бесит Алиса AI так это тем, что иногда что-нибудь спросишь. Пишет, пишет, потом бах, какой-то алгоритм срабатывает, всё стирает разом. Спрашиваешь: “Нахрена удалила? Я не дочитал ещё”. На что в ответ: “Я не… Ничего не удаляла...”  Вот и верь после этого нейросетям 
    • Добрый день.
      Подскажите, в какой момент времени уникальные резаки стали обычными? Я начал проходить игру заново после выхода Земной Армады с патчем. Оказалось, что уникальный резак Разрушителя имеет только уникальный скин и потерял свойство — Титановый (облегченный вес), так же и резак Хеллера — вообще теперь без свойств, хотя раньше наносил на 20% больше урона роботам. Такая же проблема и у моего товарища — он так же начал игру заново и такая же беда с резаками.
      У нас стоит только текстовый перевод без озвучки. Это связано с новыми патчами, или стало из-за русификатора? Раньше всё было в порядке у нас.
    • пиши переводчикам там и когда они будут довольны что получили своё, могут и выпустить. Мои две игры там бесплатные и ещё один на подходе(если я не забью на него)
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×