Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
shidow

Banished

Рекомендованные сообщения

Всем привет.

Небольшой отчет как и обещал :smile:

В FontMedium был добавлен русский, было вставлено пару слов для проверки, вот пару скриншотов.

Fotojpg_1928200_13488395.jpg

Осталось добавить русский в 3 оставшихся шрифта и запихнуть текст в игру.

shidow, можешь дать доступ к скачке файлов с http://notabenoid.com/book/49156/202807, а то долго будет по одному слову вставлять перевод, Спасибо. :smile:

Немного не пойму как работает BMFont, не могу добиться нормального конфига, буквы бегают, не подскажет кто его параметры конфига (те что в файле при сохранении) и настройки, а то с ним первый раз работаю или ссылку, но желательно на русском.

Думаю к концу этой недели русификатор доделаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

 

Всем привет.
Небольшой отчет как и обещал :smile:
В FontMedium был добавлен русский, было вставлено пару слов для проверки, вот пару скриншотов.
Fotojpg_1928200_13488395.jpg[/post]
Осталось добавить русский в 3 оставшихся шрифта и запихнуть текст в игру.
shidow, можешь дать доступ к скачке файлов с
http://notabenoid.com/book/49156/202807, а то долго будет по одному слову вставлять перевод, Спасибо. :smile:
Немного не пойму как работает BMFont, не могу добиться нормального конфига, буквы бегают, не подскажет кто его параметры конфига (те что в файле при сохранении) и настройки, а то с ним первый раз работаю или ссылку, но желательно на русском.
Думаю к концу этой недели русификатор доделаю.



Красавец, надеюсь все получиться! Успехов! :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Думаю к концу этой недели русификатор доделаю.

Молодец

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какие шрифты использовать? В игре используеться FrancophilSans но там нет руского языка, на фото Arial.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DeniskaTyt,

Да, FrancophilSans не имеет русских символов. Я не в курсе нюансов, что мешает использовать сторонний шрифт, но в кириллице (тот же Ariel)? Или стоит защита на интеграцию сторонних шрифтов? Если не возможно вставить Ariel-русский или другой любой альтернативный, тогда шрифт FrancophilSans можно отрисовать по быстрому в русский вариант, т.е. алфавит, назначить замену каждому символу и дописать несколько букв русских, разница которых состоит между количеством в алфавите английского и русского языков. Затем этот шрифт сохранить с цифровой подписью (в оригинальных мета-данных) сохранив название FrancophilSans. В итоге получится, русский FrancophilSans. Это немного длинный путь, но верный, если просто нельзя отказаться от FrancophilSans и втулить свой любой шрифт, вплоть до извращения (декоративного, рукописного). Не знаю просто возможности в движке или непосредственно в чем "руссифицируете" файл-ресурсов языковой поддержки Banished?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

fantotem, спрашиваю для того что бы был приятен для глаза во время игры.

Я генерирую шрифт в BMFont а из полученных файлов вношу информацию в сами игровые файлы.

Так что шрифт использовать любой можно с русским который открывает программа BMFont .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DeniskaTyt,

Извини, затупил, не понял суть вопроса. Здесь, как я понимаю, да и сам являюсь таковым, ждем не красоту столь по шрифтам, а читабельность и родной язык, тогда приятнее и многим будет понятнее играть! Было бы времени у меня более, занялся бы сам по-быстрому, но пока хватает на нове проектов, которые надо доделать и на рутрекере. Поэтому игры не мой удел и времени нет. Ждем других гениев или альтруистов-активистов! Конечно, пусть народ скажет свои пожелания, но лично, как по мне, можно дать на первое время для затравки один вариант, а уже потом - утонченно совершенствоваться, при условии, что данная игра не "на час", а потом забыть и забросить! Поэтому, на каждом ресурсе, в каждой ветки свои темы обсуждения, ожидаемые софтины, игрули, а главное фаны и люди по соответствующим, конкретно интересам. Я к тому, что здесь те, кому важен сам Banished и русский интерфейс, а не красотульки!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт в принципе не так важен, пусть автор выберет на свой вкус, сам перевод очень важен! :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DeniskaTyt,

Извини, затупил, не понял суть вопроса. Здесь, как я понимаю, да и сам являюсь таковым, ждем не красоту столь по шрифтам, а читабельность и родной язык, тогда приятнее и многим будет понятнее играть! Было бы времени у меня более, занялся бы сам по-быстрому, но пока хватает на нове проектов, которые надо доделать и на рутрекере. Поэтому игры не мой удел и времени нет. Ждем других гениев или альтруистов-активистов! Конечно, пусть народ скажет свои пожелания, но лично, как по мне, можно дать на первое время для затравки один вариант, а уже потом - утонченно совершенствоваться, при условии, что данная игра не "на час", а потом забыть и забросить! Поэтому, на каждом ресурсе, в каждой ветки свои темы обсуждения, ожидаемые софтины, игрули, а главное фаны и люди по соответствующим, конкретно интересам. Я к тому, что здесь те, кому важен сам Banished и русский интерфейс, а не красотульки!

Согласен. Я бы даже сказал, что "красотульки" хуже, если они плохо читаемы. Главное, чтобы все было понятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот я и спрашиваю вашего мнения :smile:

Ну, шрифт на Вашем скриншоте вполне нормальный. И, как я понимаю, он подходит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Согласен с Алексом.

Шрифт отличный, читабелен, строгий и почти под оригинал Banished в его английском оригинале.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет.

Все 4 шрифта сделал, игра принимает их.

Осталось запихнуть перевод в игру и написать программу для добавления перевода в архив игры, чтобы не размещать весь архив от игры.

Все пока идет по графику :smile:

m0LoT, готовь орден :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличная новость!

Хотелось бы поинтересоваться, к выходным успеется выложить перевод или нет? Я, ни в коем случае не тороплю, любопытство ради, да и после выходных, уезжаю в командировку. ( Посмотреть, поиграть и оценить тогда, получится уже в сентябре примерно ;)

Спасибо DeniskaTyt и shidow, а также Илье, за проделанную работу, перевод который, так долго ждали мы все!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: AltRA
      Absolute Drift

      Метки: Гонки, Открытый мир, Вождение, Физика, Сложная Платформы: PC XONE PS4 SW iOS An MAC LIN Разработчик: Funselektor Labs, FlippFly Издатель: Funselektor Labs Серия: Funselektor Labs Inc. Дата выхода: 29 июля 2015 года Отзывы Steam: 2126 отзывов, 89% положительных
    • Автор: toga
      Avernum 4: Greed and Glory

      Метки: Ролевая игра, Глубокий сюжет, Стратегия, Приключение, Партийная ролевая игра Разработчик: Spiderweb Software Издатель: Spiderweb Software Дата выхода: 22.10.2025 Отзывы Steam: 66 отзывов, 95% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Транслума не работает в игре. Может ест еще какой способ? Я перепробовал и Screen translator и еще парочку подобных программ, но всё это такая хрень… ПРосто текста нереально много.
    • Там на playground челик скачал и выложил на форуме по игре в ветке связанной с переводом в обсуждениях, ищите в коментах ссылку на гугл диск
    • Не помогло. 4 Глава, бой с роботом AF Xycres, в котором ИИ профессора Каллагана — стоит на месте и ничего не делает, просто пропускает свой ход.
    • Ты это, завязывай провода теребонькать, а то ещё и этот провод дотеребонькаешь до расплава, они ж нежные, от смущения краснеют как кисейные барышни. Да, вытягивать из разъёма каждый месяц для проверок их состояния — тоже несколько частовато и чревато. Ну разъёмы уже ж не молодные, так часто акты туда-сюда не выдерживают (у них запас в данном плане ниже, чем может показаться). Лучше уж к стенке корпуса присобачить пирометр или простенький датчик температуры, подрубленный куда-то в ту область, чтобы или одним глазком смотреть, либо на основной мини-мониторчик данные подтягивать, чтобы около основного монитора маячили данные.
    • Здравствуйте, у меня вопрос: где скачать версию 0.9.15? Я попытался найти её везде но я нашел только 0.9.14
    • мля, что это!? действительно спектрумом навеяло..я не графоонанист, но ...
    • И что? Устаревший рейтинг Х заменили на NC17 Там и написано рейтинг R что не так?  Видеокассеты выпилили мелкие кинотеатры. А уж в век интернета и стриминговых сервисов, ага, есть. 
    • Поделитесь озвучкой плз
    • Фильм вышел до этого рейтинга, лол. За те годы я вообще ничего не знаю. Кинопоиск чушь какую то выдает, по твоей ссылки ниже указаны клерки как NC17, че смеяться то. У фильма рейтинг R https://www.imdb.com/title/tt0109445/parentalguide/ Если клерки это NC17, страшно представить какой рейтинг у мистер пиклз или бриклберри, которые в вечернее время шли даже в России по телику. Там повышенная цензура была, но потом пересмотрели рейтинг.  Обычным кинотеатрам не выгодно. Они забивают сеанс, на котором никого не будет. У них там есть маленькие артхаусные кинотеатры, где днем всякую чушь показывают, а вечером хоть свадебную вазу крутить могут.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×