Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
shidow

Banished

Рекомендованные сообщения

Мне показалось что "Лимит" и "В наличии" лучше звучит.

Лимит (франц. limite, от лат. limes, родительный падеж limitis — граница, предел), предельная норма, дозволенное количество чего-либо, ограничение, предел, грань.

http://slovari.yandex.ru/%D0%BB%D0%B8%D0%B...BC%D0%B8%D1%82/

Это абсолютно одно и то же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лимит (франц. limite, от лат. limes, родительный падеж limitis — граница, предел), предельная норма, дозволенное количество чего-либо, ограничение, предел, грань.

Это абсолютно одно и то же.

Я не спорю по поводу значения слова. Я всего лишь сказал, что в контексте игры, по моему скромному мнению, в данном месте слово "Лимит" звучит органичнее.

Вы же не будете там писать "Грань", хотя согласно приведенным Вами сведениям это одно и то же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Денис игра вылетает, это может быть связанно с русификатором? Игра куплена в стиме, проблем с играми в принципе никогда не было.

Crash.png Crashpng_3096676_13543348.jpg

Crash.dmp https://yadi.sk/d/Q7VZ4yowaGeag

Подтверждаю. Такая же ошибка возникает, но не на пустом месте, а когда кликаешь на жителя с вопросом. Но такое не всегда, закономерность не могу определитью Игра не из стима. Винда 7 Ульт х64. На х32 не пробовал.

Попробовал на х32, тоже, при клике на жителя с вопросом игра крашнулась.

Изменено пользователем SilentOn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Без разницы, так как архив в крякнутой не тронут будет, потому что на сколько мне известно его могут покавать китайцы и я. Так что без разницы, главное последняя зборка чтобы была.

Сегодня постараюсь подправить перевод и добавить перевод для обучения.

Сегодня есть шансы что будет добавлен перевод в обучение?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

всё сделал по инструкции, установил 64 битную, пошагово пакером нажимал кнопки сверху вниз пока не появится слово готово и ничего не получилось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
всё сделал по инструкции, установил 64 битную, пошагово пакером нажимал кнопки сверху вниз пока не появится слово готово и ничего не получилось

А что за игра?*sarcasm* :smile:

А теперь серьезно, что за версия игры? Что за версия Винды? И как это "установил 64 битную", на сколько известно, устанавливается сразу обе версии х32 и х64.

Запускал из корня игры? Ошибки выскакивали какие-нибудь? Какую инфу еще можешь предоставить?

Изменено пользователем SilentOn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
всё сделал по инструкции, установил 64 битную, пошагово пакером нажимал кнопки сверху вниз пока не появится слово готово и ничего не получилось

У меня 64 битная винда, все установилось без проблем!

Проверь не была ли запущена игра

Все ли пункты ты нажал (их 4 если мне память не изменяет)

везде ли дождался слово "Готово"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

версия

DeniskaTyt,

Banished 32-64x (1.0.3 b140620).rar - https://yadi.sk/d/jjHvQw1JaHJ45 отдельные инсталляторы для архитектуры 32bit и 64х - 202 Мб

самые лучшие дистрибутивы из того, что есть на буржуйских просторах инета. Не распакованные версии, а инсталляторы.

винда 7 ультимэйт. Готово во всех 4х случаях дожидался, во втором пункте "вставить русский шрифт" слово готово выскакиевает сразу.

Игра запускается, но язык остаётся английским

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

scandali,

Такая же история у меня была, пока я много вариантов не опробовал инсталляторов. Эти инсталляторы, я выложил для Дениса, ради экспериментов.

Лично сам, нашел рабочий вариант и это по ссылке моей первой на Я-диске, пробуй скачать версию от GOG, первую ссылку, а не вторую! На него ставь руссик! У меня получилось с первым вариантом, по второй ссылке - ставил 64-битную и тоже русифицировал. Итог - английская версия все равно, при всех пунктах - Готово!

Изменено пользователем fantotem

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скачал игру по ссылке,русификатор.нажал распакавать-написала файл но файндед.потом мгновенно "готово" на два следущих шага."удалить распакованный архив игры"-статус не удалено.че дальше делать?

Изменено пользователем kotletov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

kotletov, Ты куда распаковал русификатор? Он тебе после того как нажал распаковать написал что не нашел файл data0.pkg

На счет у кого не русифицируется, если оригинальный data0.pkg изменился в размере на 1мб (приблизительно) после всех четырех шагов, то у вас не скопировалось с папки "data0_Rus" шрифты и текст их надо копировать вручную, проверял на нескольких версиях, везде русифицируется.

При копировании должно попросить замену, если не просит значит не туда копируете.

Изменено пользователем DeniskaTyt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

угу,по слеподырости русификатор не туда положил.счас вроде туда,но удалить распакованный архив опять статус не удален,уже минут 7 жду

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
угу,по слеподырости русификатор не туда положил.счас вроде туда,но удалить распакованный архив опять статус не удален,уже минут 7 жду

Если через программу не удаляется можешь вручную удалить папку "data0_Decompres", а если по хорошему то 4 пункт выполнять после того как игра на русском стала, что бы по два раза не распаковывать архив

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Nova Hearts

      Метки: Пошаговая стратегия, Симулятор свиданий, Визуальная новелла, Отомэ, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Lightbulb Crew Издатель: Shoreline Games Серия: Lightbulb Crew Дата выхода: 19 июня 2025 года Отзывы Steam: 40 отзывов, 72% положительных
    • Автор: Gerald
      Herald: An Interactive Period Drama

      Метки: Инди, Приключение, Point & Click, Альтернативная история, Глубокий сюжет Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Wispfire Издатель: Wispfire Дата выхода: 22 февраля 2017 года Отзывы Steam: 109 отзывов, 88% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • После мучительных экспериментов что-то похожее на шрифт начало проявляться Bazı acı verici denemelerden sonra, bir yazı tipine benzeyen bir şey ortaya çıkmaya başladı  
    • These two — ChevyRay - Pinch - EU and ChevyRay - Pinch - EU - AA — are the main ones.

      Эти два — ChevyRay - Pinch - EU и ChevyRay - Pinch - EU - AA — основные.
    • @piton4там получается скрытая мощь dlss вырывается 
    • Премного, так сказать, благодарен! Отнюдь. Ну, штош, здесь я прям угодил — её от меня и не было. Всегда к вашим услугам. Обращайтесь. В основном — по назначению. Иногда редко пользовался, иногда часто, а иногда вообще не пользовался. Всё зависело от настроения и выпавших карт. Было дело, да, грешен. Сейчас уже и не вспомню, старые темы искать/поднимать не очень хочется. Вроде адаптировал пару переводов под другие платформы. Да и вам (тебе) лучше знать — это наверняка есть в тех постах, которые в минусе ))) Лишь имя… Констанция, Констанция, Констанция… Ну, вот и славненько. На этом наш эфир заканчивается. До новых встреч.
    • Я тебе только долг вернул, чего хнычешь? Я от тебя критики не просил, справедливый ты наш. Ты лучше расскажи, как пользовался нашими переводами, переделывая их и что вместо спасибо от тебя? В этом вся суть твоя.
    • @0wn3df1x там прикол главный в кубике был, который открывал портал в ад, откуда приходили синобиты. Интерес, лично у меня, был в этом. Дизайн синобитов и сама тема с кубиком, да и в общем, идея довольно стремная, в хорошем смысле. А то что это был конкретный трэш, это и так понятно.
    • Ха) 10 дней назад). Мне он лепит минусы на посты от 2016 года . И вот почему) Я, значит, решил почитать сей топик. Зашёл разговор за мат в переводах. Ну, каждый высказал своё мнение, кто-то — за, переводчик — против. Но! Почему-то переводчик решил, что его мнение/решение является единственным верным и не должно критиковаться/обсуждаться. И выпячив своё ЧСВ пошёл разбрасываться хамскими изречениями направо и налево. Я не большой сторонник всех этих ЧСВ и хамства, что я отобразил, нажав на соответствующую кнопочку под его постами. Эти мои действия пошатнули и без того некрепкое душевное равновесие переводчика и он начал мне строчить в личку с “угрозами” уровня яслей для детей с задержкой развития: “удаляй свои минусы, иначе будет хуже — я тебя всего заминусую, у меня стотыщмильёнов аккаунтов и пр.”. Что характерно, не наврал, действительно заминусовал 
    • Йа-йа, зер гут, Вольдемар. Касательно восставшего из ада. 
      Для меня было сомнительно, что по нему можно создать что-то толковое, если брать фильм за первоисточник.
      Я сейчас проверил, у меня на кинопоиске стоит оценка 3 из 10 у первого фильма.

      На мой взгляд, там был чисто унылый трэшак без задач с нулевым потенциалом. 
      Хотя описания сюжета последующих частей было забавно читать. 
      Сюжет 9-й части рекомендую. Там такой-то дебют шизофрении.
    • Это лучше, чем вырезать его полностью или “запикивать”. Последнее вообще смешно. До сих пор помню озвучку “Mafia II” от “1С”. 
    • Ещё бы не возбудились…  Ты только глянь на этого красавчика   
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×