Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Rinats

horror Resident Evil 2 (2019)

SerGEAnt

Resident Evil 2 (2019)

Жанр: Adventure / Horror / 3D
Платформы: PC XONE PS4
Разработчик: Capcom
Издатель: Capcom
Дата выхода: 25 января 2019 года

 

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Странное видео — ну текстурки почетче чем на консолях — но дело в том что бы такое иметь качество нужен комп сумарно 200+к — думаю что такие затраты не стоят этого !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пятый скрин вообще прям красота, издалека на фото похоже. Где-то на нём спрятался RTX )))

QbOCI2glbfU.jpg

dOicyIDgRxA.jpg

9goHFJ9e7VU.jpg

oKDgg8iB_zY.jpg

9G9H81erfuI.jpgfU2HzH74B7Y.jpg

bN2zls2eP04.jpgQGXmIQvUMaA.jpg

kV_sZlppp_w.jpg

kWKYhxrhtKA.jpg

Изменено пользователем ArtemArt
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

8 часть и ремейк 3 уже в активной разработке говорят + какой то секретный проект на RE Engine

https://www.resetera.com/threads/after-re2-remake-should-capcom-go-with-code-veronica-or-re-3.82413/page-2#post-15237071

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новая предыстория Леонаo_O

Портал Kotaku заметил, что предыстория Леона Кеннеди в peмeйкe Resident Evil 2 была изменена по сравнению с оригиналом. Согласно официальному японскому аккаунту, в ремейке Леон находился дома и ждал приказов, однако когда с ним никто не связался, он понял, что что-то не так, и отправился в Раккун-Сити. Тем не менее, в официальном руководстве к оригинальной Resident Evil 2 было написано, что Леон порвал со своей девушкой, напился и проспал свой первый день. Фанатам очень нравилась эта часть жизни Леона, так как она придавал ему глубины, и теперь они разочарованы, что его история стала пресной. Многие стали писать, что отказываются считать новую версию событий каноном.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, Rinats сказал:

Новая предыстория Леонаo_O

 

  Скрыть содержимое

 

Портал Kotaku заметил, что предыстория Леона Кеннеди в peмeйкe Resident Evil 2 была изменена по сравнению с оригиналом. Согласно официальному японскому аккаунту, в ремейке Леон находился дома и ждал приказов, однако когда с ним никто не связался, он понял, что что-то не так, и отправился в Раккун-Сити. Тем не менее, в официальном руководстве к оригинальной Resident Evil 2 было написано, что Леон порвал со своей девушкой, напился и проспал свой первый день. Фанатам очень нравилась эта часть жизни Леона, так как она придавал ему глубины, и теперь они разочарованы, что его история стала пресной. Многие стали писать, что отказываются считать новую версию событий каноном.

 

Такой себе инфоповод. В оригинале это дело никак не обыгрывалось. А вот в Ремейке уже можно заметить строчки, связанные с этой предысторией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тебе сюда 

 

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну я для тех кто новости не читает, только по темам игр непосредственно смотрит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Profeto_Ivanych , немного позже,  я занят сейчас. 
    • Это все от того, что посмотрел ты его сильно поздно. Сейчас, после грубого и жесткого навязывания ЛГБТ+ и цветной повестки, много что кажется “продвижением” каких-то идей. МЭШ — сериал 70-80-х годов. В то время СССР был враг номер один и в Голливуде чтобы что-то о нем хорошее сказали, это крайне редко было. А вот очернить и усугубить — в порядке вещей было. Посмотрел бы его лет 15 назад и восприятие было бы совсем иное. На многие моменты просто  махнул бы рукой или вообще не обратил бы внимания. А сейчас, увы, всякие повестки и пр. мере6щуются даже там, где их не задумывали.
    • Фанатики это прям идеально подходящее слово. Собрали денег, восемь(!) месяцев озвучивали игру, били себя пяткой в грудь - “у нас будет ОГО-ГО! Не то что у каких-то Механиков!”, а получилось… как получилось.
    • @parabelum Во сколько ожидать финалочку?
    • Вообще ни разу. Написано всё по делу и точь-в-точь мои ощущения от просмотра трейлера с дубляжом. Мне в целом их переводы и работы не нравятся. Ранние работы — видно ещё, что слишком любительские. Более поздние — везде какие-то косяки. Собрали 2 млн. на “Hogwarts Legacy” и на выходе дубляж очень сильно расходился с субтитрами. Уж за такую сумму, можно было причесать субтитры к озвучке. “Jedi: Survivor” я до сих пор жду окончательного результата. Здесь же я просто офигел от халтуры, которая сочится прямо из трейлера (страшно представить, что там в самой игре). Даже самые простые и очевидные фразы и предложения либо звучат ужасно, либо утерян изначальный смысл. 
    • Если вы по поводу аудио, то фаргусовская озвучка на ремастер спокойно ставится: Фаргусовские ролики качайте из той же темы (ниже), либо берите уже готовый нейро-перевод от parabelum. Он бонусом их туда добавил. P.S.: Я также надеюсь, что BroFox86 свой перевод адаптирует: https://github.com/BroFox86/ss2-rus
    • Современные нейросети напишут скрипт-парсер по запросу без особых сложностей. Если правильно сформулировать запрос и показать пример структуры исходных и выходных файлов. Я буквально неделю назад нечто похожее делал нейросетями. Там скрипт парсер считывал данных из определённых структур в двух типах файлов и на основании их создавал третий выходной файл нужного формата.  Нейросети справились с созданием рабочего скрипта с нескольких попыток в течение пары часов.  И то лишь потому, что я не всё  сразу учёл в запросе. Затем чуть подкорректировал запрос. И готовый скрипт из 500 килобайт текста примерно 300 разных файлов с тысячами строк кода и текста  создал выходной файл на 300 килобайт  и примерно 2000 строк текста. Это лет 5 назад всё делалось руками и часами. Сейчас же нейросети всё упростили. И эти нейросетевые переводы текста и звука тоже стали появляться так быстро потому, что парсинг однотипных ресурсов для них — достаточно простая задача.
      То, что не переваривает нейросеть сама — переварят написанные ей скрипты.
    • @1sasha1 -_- Капец вы конечно. Человек вам в кратчайшие сроки запилил русик — выложил в бесплатный доступ — вы еще не довольны. Для одаренных поясняю — если бы адаптация старого перевода была быстрее генерации нового — то адаптировали бы старый. Если вам не нравится нейроперевод — флаг в руки, берете старый перевод — адаптируете под новую версию — выкладываете, а не ругаете спецов. Я буду рад поиграть с оригинальным переводом. Я вам лично спасибо скажу. Больше вариаций перевода — лучше всем. А пока вы ничего не сделали — я сегодня вечерком с кайфом поиграю с текущим переводом ^^
    • Я всегда хвалю и ставлю в пример работы Mechanics VoiceOver и GamesVoice. Мне искренне нравятся их переводы (по качеству их вполне можно приравнять и к официальным), но конкретно Silent Hill 2 Remake не удался ни одной из команд локализаторов. Либо спешили (т.к. на балансе были и другие более значимые проекты), либо сама работа получилась неподъёмной.  К удивлению, в двух озвучках так и сочится из всех строк дичайший "мисткаст". Не получается верить ни актёрам, ни героям. В предыдущих переводах этих команд я чего-то подобного не наблюдал (не имею претензий, например, к озвучкам The Callisto Protocol, Resident Evil Remake, Tomb Raider Remastered, Soul Reaver Remastered и Jedi: Survivor). SH2 вообще не везёт на озвучки. Оригинал в прошлом году переводила команда SHIZA Project. Получилось очень средне. Печально... В архив локализацию скачаю. Игру прошёл ещё в прошлом году. Буду ли ставить, когда буду перепроходить SH2R… не знаю.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×