Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

CONSORTIUM Remastered

header.jpg?t=1682294530

  • Жанр: RPG, Adventure, Simulator
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Interdimensional Games Inc
  • Издатель: Interdimensional Games Inc
  • Дата выхода: Неизвестно
Скрытый текст

 

Скрытый текст

ss_beed2cb85c0ecde9d7d4e9d30979bdd308e71

ss_e5597f30fb65084a66fb7b3af3322a8338ed9

ss_a49dadf4347f26522f532e86d5f3ec6ee0683

Скрытый текст

Ремастер на Unreal Engine.

CONSORTIUM можно описать как научно-фантастическую ролевую игру от первого лица. Тем не менее, её можно также отнести и к жанру приключений.

История начинается в нашем мире - "реальном мире", где нам в компании Interdimensional Games удалось создать спутник (iDGi-1), способный открывать цифровой разрыв через время и пространство. Все, у кого имеется интернет-соединение, могут путешествовать через разрыв, попадая в альтернативное измерение нашего мира - в "игровой мир" 2042 года.

Consortium, являясь первой игрой из запланированной трилогии, содержит законченную сюжетную линию на борту Зенлила. Игра напоминает эпизод из сериала “Звездный Путь”, снятого в одной декорации, где вы являетесь частью актерского состава.
Погрузитесь в интерактивную историю, которая происходит на борту Командного судна Консорциума C-3800-D "ЗЕНЛИЛ", 21 декабря 2042 года...
Исследуйте ЗЕНЛИЛ, созданный на модифицированной версии SOURCE engine, который представляет собой живую и интерактивную среду с полной свободой перемещения и агентурными особенностями. Не забывайте о турбулентности и незаскриптованных случаях декомпрессии!
Вступайте в диалог с более чем 20 персонажами с помощью инновационной и живой системы диалогов. Озвучено более 4000 строк диалогов, каждый Ваш выбор меняет отношение персонажей к вам. Или вы можете просто не разговаривать с ними!
Оригинальная оркестровая музыка от композитора и призёра многочисленных наград - Джереми Соула.
Действуйте в роли детектива, расследующего убийство на борту, в тоже время пытаясь усмирить банду наемников, которая желает ВАШЕЙ смерти. Или же действуйте дипломатично с оружием наперевес, что приведет к новым трагедиям.
Окунитесь в мир, содержащий более 150 тысяч слов о мире игры и её предыстории, где всё, что вы читаете, видите, слышите и о чем говорите, имеет связь с сюжетом и персонажами. Всё имеет свой смысл.
Оригинальная система инвентаря, основанная на использовании энергии, включающая в себя оружие, гаджеты и броню в лучших традициях жанра научной фантастики.
Сюжет развивается согласно вашим действиям. Вы можете использовать дипломатию и общаться с персонажами на протяжении всей игры - ни разу ни применив оружие! ИЛИ же, воспользоваться летальным / нелетальным оружием.
Присоединитесь к экипажу ЗЕНЛИЛА и измените ход истории с помощью ваших действий. Ваш выбор изменит игровой опыт, а последующие прохождения дадут возможность принимать другие решения, что позволит вам увидеть новые последствия.
Независимо от того, что вы делаете или не делаете, сюжет игры всегда движется вперед, плавно подстраиваясь под ВАС.

 

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Межразмерные игры - это круто. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А текст посмотрел где?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст надо сначала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жалк, тчо такие игры интересны малому количеству людей. Судя по всему текста там много и один - два е не осилят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

три человека только пока.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текста дофига, + ко всему в него надо въехать (о чем речь, как работает вселенная). Так что перевод непростой. Думаю сесть - поиграть, если кто-то возьмется на Ноте переводить, могу немного подсобить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поучавствовал бы.

Но я даже в файлах не могу текст найти.

Хотя обычно он в папке resource лежит

Будет желание у кого помочь, милости прошу: http://notabenoid.com/book/47322

Изменено пользователем lokkdokk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если там есть русское меню, то значит русские шрифты поддерживает что хорошо.

Изменено пользователем elmin59

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если там есть русское меню, то значит русские шрифты поддерживает что хорошо.

Поддерживать то поддерживает, в файле context_strings_english поменял имя и звание рук 25 на русский вариант, сабы в игре выдали ??????? 25 ????????

Подскажите кто-нибудь, пожалуйста, что и как нужно делать, куда и что дописывать или добавлять.

Вообщем в файле idgi_strings_english можно менять содержимое лога на экране в самом начале игры, а в context_strings_english названия нпс, объектов, действий и т.д. Русские шрифты поддерживаются в главном меню, но не в самой игре. Отредактировать главное меню можно в файле consortium_english.

Изменено пользователем Rivein

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поддерживать то поддерживает, в файле context_strings_english поменял имя и звание рук 25 на русский вариант, сабы в игре выдали ??????? 25 ????????

Подскажите кто-нибудь, пожалуйста, что и как нужно делать, куда и что дописывать или добавлять.

Вообщем в файле idgi_strings_english можно менять содержимое лога на экране в самом начале игры, а в context_strings_english названия нпс, объектов, действий и т.д. Русские шрифты поддерживаются в главном меню, но не в самой игре. Отредактировать главное меню можно в файле consortium_english.

правится все шрифты легко. без перерисовки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: b3004
      Tex Murphy: The Pandora Directive

      Метки: Приключение, FMV-игра, Детектив, Нуар, Point & Click Разработчик: Access Software Издатель: Nightdive Studios Дата выхода: 31.07.1996 Отзывы Steam: 71 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Dgager
      All Zombies Must Die!

      Метки: Экшен, Инди, Зомби, Твин-стик шутер Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: doublesix Издатель: Doublesix Games Дата выхода: 12 марта 2012 года Отзывы Steam: 53 отзывов, 75% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Arcane Trigger   Дата выхода: 12 ноя.2025 г. Разработчик: MiniWhale Издатель: MiniWhale Жанр: Рогалик, Инди Платформы: PC https://store.steampowered.com/app/2981070/Arcane_Trigger/ Геймплей в Arcane Trigger строится на комбинации огнестрельного оружия и волшебных патронов. Система проекта требует подбирать и размещать чародейские боеприпасы для активации усиливающих комбинаций, что влияет на результат каждого выстрела. В ходе сражения значок крылатого молота позволяет создавать новые пули, пополняя арсенал игрока уникальными эффектами и бонусами. Такое создание предметов вместе с последовательным запуском рунических эффектов составляет часть стратегической основы игры. Машинный перевод steam Build 21206983 https://drive.google.com/file/d/1TSbDJyOAqYFjpDeNL3MNK7oUcE3bMqOl/view?usp=sharing
    • Нет,симке просто много лет .  У меня довольно многим знакомым так звонили,там приходишь в салон они данные сверяют и все 1-2 минуты.    
    • У них? А хрен его знает, похоже на промт начала 2000х. 
      По итогу проходил с английской локализацией.

      Пара примеров:
      Хочешь снова драться? — у них переведено как “Хочу трахаться”
      или
      ”Она просто не поняла, с кем имеет дело” — у них переведено как “Она не знает Тарзана”.
      “Хотел у вас спросить… вы замужем?” → “Нет, в разводе” —  у них переведено как ”Ты замужем?” –> “Да” 

      Переводы имён это вообще какой-то трэш, чего стоит одно
      “Тысячи Астронавтов”  

      + фразы обрываются, вместо полноценного предложения — одно слово не несущее смысл. 
      Вдобавок еще и часть диалогов пропущено и уже восполнил недостающие файлы.

      И вот весь перевод такой. QWEN и ручная правка (местоимения, мусор лишний, обращения японские и пр. фикс — благо японщина и японская дичь это моя тема) , после подгружаю главы и смотрю как смотрится в игре. 
      Читай уже неделю ковыряюсь и на 40% оно готово (часов 10+ уже потратил)
      Аккуратно не спеша, чтобы не было дичью. 
      До конца месяца думаю сделаю.
    • @parabelum ну 600кб текста править после гугла — такое себе… проще через дипсик прогнать
    • Вот тут ты не прав. Говорить о качестве ремейка в отрыве от оригинала бессмысленно. Говоря об "идеальности" ремейка, нужно четко понимать, какие изменения в нем появились в сравнении с оригиналом. Если же ты не в курсе, что в оригинале было изменено, ты можешь говорить только о качестве игры как таковой, но не о том, насколько игра хороша как ремейк. 
    • Имена все нейтральные в плане национальности. Ирен, Рустам, Саша, Элис.
    • @erll_2nd, а в чём удивление ? В Стиме много проектов от азиатских братьев, где есть русский язык только для галочки. Даже гугл-перевод с ручной правкой, будет выглядеть намного лучше, чем от разработчиков.
    • @allodernat остальные пока не попадались
    • @FanSH перевод гуглом что ли?
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×