Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Может кто помнит такую старую игрушку как Анахронокс? Нет ли у кого более-менее нормального руссификатора (не от 7Wolf и не от "Процедура 2000")? Желательно совместимых с версией 1.01 (1.02). А то ностальгия замучила, а существующий "перевод" только душу отравляет :(

Цитата
Нашел на одном сайте проблему новых дров для NVidia. Теперь не надо устанавливать старые дрова, чтобы запустить игру. Нужно просто выставить настройки следующим образом:

NVIDIA Control Panel -> Manage 3D Settings -> Program settings (нужно туда добавить EXEшку). Настройки следующие:

Anisotropic filtering: 4x

Antialiasing - Mode: Override any application setting

Antialiasing - Setting: 4x

Extension limit: On

Texture filtering - Anisotropic sample optimisation: Off

Texture filtering - Negative LOD bias: Clamp

Threaded optimisation: Off

Vertical sync: On

У себя проверил - все заработало на последних дровах, скачанных для моей видюхи - 285.58

Если администратору несложно, то можно внести данную инфу в файл readme в пункт 3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевода, да еще и совместмого с патчами, скорее всего не сущетствует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зато для игры с переводом от Фаргуса есть отдельные патчи. На игру с другими переводами эти патчи не ставятся - просто не видят игру. Что-то там в реестре не так прописывается... Заодно был бы рад ветке реестра от установленной игры с переводом Фаргуса :))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Буквально 2 недели назад умудрился пройти игру со всеми патчами от разрабов с русификатором отсюда. Устанавливаешь англ версию в двух экземплярах. Один из них русифицируешь. На англ устанавливаешь все патчи. С русской кидаешь GAMEFLOW.dat в английскую. Меню, квэсты и инвентарь будут по аглицки кириллицей, при желании млжно разобраться. В добавок можно воспользоваться прогой для распака DATов "anachronox_varg_prg" можно разобраться чё за чё отвечает. Вопщем захотел поиграть, покопался, довёл игру до играбельнго состония и не пожалел. КЛААССИКА! ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Буквально 2 недели назад умудрился пройти игру со всеми патчами от разрабов с русификатором отсюда. Устанавливаешь англ версию в двух экземплярах. Один из них

А у тебя игра с переводом от которого "переводчика"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А у тебя игра с переводом от которого "переводчика"?

Нашел только от "Процедуры 2000". Но хоть ставится англ, ато их перевод просто шит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль :( Ищу от Фаргуса, а еще лучше - от Нового Диска

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, если у кого есть перевод (не 7Wolf) выложите файлы

GAMEFLOW.dat

GRAPHICS.dat

OBJECTS.dat

SCRIPTS.dat

NoxGame.dll

(52 метра) на какую-нибудь рапидшару. Сделаем из них русик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

английская вервия:

http://rapidshare.de/files/31982119/Anox_Eng.7z.html

перевод от "Процедуры 2000":

http://rapidshare.de/files/31986806/Anox_Rus.7z

Изменено пользователем Vomac

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На моей памяти - не было ни одного нормального перевода - даже Фаргус схалтурил - игра была непроходима и патчи не помогали Фаргуса впринципе... только с кодами... Но я прошёл так как писал выше Пи_квкик - сам кое-чё скомбиноировал до играбельности. Ставил Английскую... наверх все фирмовые патчи - потом русик выдирал из Фаргусовской версии и гамал! Игра респектная и конечно же классика. Респект Тому Холлу... Жаль жадная Eidos права на игрушку не отдаёт =( Вторая часть уже дааавно в проекте... Поживём и может дождёмся...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ставил Английскую... наверх все фирмовые патчи - потом русик выдирал из Фаргусовской версии и гамал!

Аааа!!! Дай русик с Фаргуса!!! Осточертела уже эта "процедура 2000", хотя игру на ней и прошел, но глюки досталиииии!! И от патчей не откажусь :rolleyes: и от ветки реестра, так как патчи на игру для фаргуса не ставятся на игру от процедуры... кричат что не установлена игра от фаргуса <_<

Изменено пользователем Vomac

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vomac

Патчи от Фаргуса можно поставить только на Фаргус. Там используется RTPatch и происходит изменение существующих файлов а не их замена. Есть утилита для распаковки rtpatch, ей смотрел.

Вот если кто даст выше указанные файлы от Фаргуса...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нету уже версии от Фаргуса у меня... У них ещё глючнпая английская была на ентом диски - пробелмы не помню какие - посмарю сёння дома - что у меня в архивах для анахронокса осталось - завтра выкладу - помнится я даже Фак писал что и как проходить именно в этой версии =) Разлетелся диск - треснул у обода =( Русик тока 7волка осталься с сайта... Да и впринципе вроди как не сильно отличается качество перевода... (меню ваще одинаково переведено (по памяти) - может кто-то у кого то передрал =)) Хотя досканально 7волковский не смарел...хм... Вот заказал себе Английскую версию от Нового-Диска - 11 у.е. стоит в подарочном боксе... Придёт - буду смареть от 7 волка переводик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, версия английская у меня нормальная, на ней проходил все спокойно. Ее я уже скинул. Да и смотрел я уже как игра переводилась. Там, в принципе все легко. Все находиться в текстовых файлах. Данные из них берутся процедурами из библиотеки NoxGame.dll и сопоставляются с алфавитом, прописанном в графическом файле с расширением, дай бог памяти, что-то типа .tag. Вот. И все "русификаторы", чтоб им, ТАК эти алфавиты сделали, что не пришей кобыле хвост :((( То есть перевели именно текст, а графические файлы сделали так, чтобы родная английская процедура из библиотеки работала, не переделанная. Только заменили автопоиском в HEX-редакторе все встречающиеся английские слова на русские в dll-ке. Из-за этого кстати и не работает в русских версиях выбор персонажей. Пока сам не залезешь и непоправишь порченные имена....

Так что вся проблема руссификации такова: надо перевести текст (это просто), нарисовать алфавит (тоже не сложно) и переписать процедуру из dll, по выбору букв - а вот этого у меня и не получилось так как не могу понять КАК вытащить и вставить процедуру из dll. Как его вообще редактировать!?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DragonZH


      Не дайте орде демонов устроить ад в этом мире в этой темной фэнтезийной игре в стиле Dungeon Crawler. Боритесь огнем с огнем: заключите сделку с дьяволом и выберите, какому демону поклоняться.

      Страница игры в Steam: ПЕРЕЙТИ

      Если есть желающие перевести эту игру, текст находится здесь.
      http://notabenoid.org/book/84375
      Приглашения на ПП можно запросить у меня или в теме оставить свою почту на которую можно отправить регистрацию в notabenoid.

      Скачать русификатор
      Только для Steam и GoG
       
       
    • Автор: MrBean2009
      Bravely Default Flying Fairy HD Remaster

      Метки: Японская ролевая игра, Фэнтези, Драма, Средневековье, Глубокий сюжет Платформы: PC XS SW2 3DS Разработчик: Square Enix, Cattle Call Inc. Издатель: Square Enix Дата выхода: 12 марта 2026 года Отзывы: 67 отзывов, 98% положительных  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, посматриваю на Деку от Габена. Но пока не решён на покупку. Тут бы на Switch попытаться пройти хотя бы то, что интересно А ещё и ПК обновил, там тоже стал доступен весь арсенал того, что раньше не шло.
    • Релиз полного текстового перевода "Соник и Мировые кольца"! Вчера японскому релизу игры исполнилось 19 лет! И по этому случаю, мы выпускаем полный текстовый перевод игры, в который вложили всю душу и всё самое лучшее, что возможно было сделать. Проект делался на фоне от остальных проектов несколько лет и только сейчас стало возможным реализовать всё то, что было задумано: - игра полностью была переведена с японского языка
      - нарисовано и отредактировано несколько шрифтов с нуля
      - перерисованы все текстуры под каждый стиль в меню
      - отредактирована разметка интерфейса в меню
      - отредактированы тайминги субтитров в катсценах и геймплее
      - расширены титры текста и шрифта
      - добавлено лого на русском языке на главном экране и в меню консоли
      - для проекта понадобилось около 30 программ (!) Мы также бережно переносим весь наш перевод в проект от наших коллег "Project Reignition", который будет радовать вас на старте с русским языком!
      Расскажите всем друзьям и знакомым о нашем проекте как можно дальше! Пора одевать кольцо и под арабские мотивы спасать мир "Тысячи и одной ночи"! Скачать можно в нашей группе ВК или в ТГ канале! ⚡Напоминаем, что при поддержке от 500 руб, Вы попадëте в титры игры, на которые мы делаем полный дубляж.
      Поддержите такие проекты, как "Соник и Мировые кольца" вместе с "Соник и Тёмный рыцарь", а также "Sonic Heroes", "Shadow The Hedgehog" и "Соник Бум - Восстание Лирика".⚡ Ссылку можете увидеть в нашей группе ВК.  
    • Нет конечно, я уже говорил, у меня нет времени на отношения да и старый я слишком для этого.
    • Ничего личного, просто бизнес
    • А вот у Queen’s Wish 2 опять очередное обновление (2.0.0.1). Исправляют какие-то ошибки, наверное. Не было бы обновлений, тогда не нужно было бы и русификаторы переделывать и ждать.
    • Вроде это как сюжетный экшен,но чет все  “ниочень” 
    • А, ну то есть безжанровая . Бегаешь, рубишь...    Понял ) Считай, Crimson Desert.
    • Бегаешь всех рубишь мечом . Я в демку играл на фестивале 
    • @edifiei а что за жанр то? По скринам кажется, что это какое-то экшен\рпг.
    • Там все совсем плохо с технической частью,как будто альфа версия 
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×